Abdulla Goran (1904 - 1962) was the father of Kurdish poetry and literature- his works being the breaking point in which all Kurdish poetry followed suit. He was perhaps, some historians like to argue, the most significant Kurdish poet in history, starting the out-break of literacy within Kurdistan.
Born in Sulaeiman, Abdulla spent most of his time studying in Kirkuk. After his brother and father passed away, he took up the teaching profession in Hawraman, giving up on his studies. Goran usually wrote about nature, freedom, and women- topics which later became quite popular within the Kurdish society. Some of his more famous works include "Payíz!" and "Woman".
The first stanza of "Woman", translated to English by Farhad Shakely:
"It is woman whose beauty's manifestation makes love soar, It is woman, who strengthens the dancing imagination, Woman generates love and woman pets love, It is woman who causes the strings of life's fiddle to vibrate!"
The poem itself discusses the beauty of the female gender in general and the role that the opposite sex plays. The metaphor in the fourth line of the first stanza, "causes the strings of life's fiddle to vibrate", although some of it's beauty lost in the translation, manages to convey Goran's admiration for women as he compares life to a musician and women as the source of inspiration for it's music.
Abdulla Goran continues to inspire poets and poetry-lovers to this very day, his views on women, nature, culture, and other intriguing topics intriguing the minds of many.