Abitare

Fra presente e passato

The Present and the Past

- txt francesca oddo photos joÃo morgado

| A Valencia una casa abbandonat­a da anni vive una nuova vita grazie al progetto di ROBERTO DI DONATO che ne riporta in auge la memoria. Con spirito

contempora­neo / In Valencia a house abandoned for years has been given a new lease of life through Roberto Di Donato’s design, which has revived its memories in a contempora­ry way

NEL CUORE DI VALENCIA brulicante di architettu­re gotiche, moresche e barocche si trova un piccolo appartamen­to all’interno di un palazzo di inizio Novecento, oggi ristruttur­ato da Roberto Di Donato, giovane italiano con base a Londra. La casa sembra fare eco al contesto urbano: vivace e briosa propone un confronto serrato fra tracce della memoria e voci della contempora­neità. Questo dinamismo di atmosfere la rende aperta e accoglient­e, nel senso che si apre alla convivenza di linguaggi differenti e che accoglie segni, colori e materiali di natura diversa. Nell’appartamen­to lo spazio si genera e si definisce attraverso elementi di arredo che non ostacolano la vista e permettono di cogliere l’ambiente con un solo colpo d’occhio. La distribuzi­one degli spazi, che si articolano su una superficie a sviluppo longitudin­ale e sono illuminati in profondità da tre finestre poste lungo la facciata principale, è infatti fluida, prende le mosse dalla cucina per inoltrarsi verso il soggiorno e, a seguire, in direzione della zona notte.

IN THE HEART OF VALENCIA, which is teeming with Gothic, Moorish and baroque works of architectu­re, a small flat located inside a building dating from the early 20th century has been renovated by Roberto Di Donato, a young Italian based in London. The house seems to echo its urban context. It is both vivacious and spirited, and bears close comparison between traces of the past and voices from contempora­ry life. This dynamism of atmosphere­s renders it both open and welcoming, in the sense that it allows for the coexistenc­e of a variety of languages and accepts different symbols, colours and materials. In the flat the space is generated and defined by elements of furnishing that do not block the view and that make it possible to take in the setting in with just a glance. The arrangemen­t of the spaces, which are distribute­d over an area that is longer than it is wide and are illuminate­d in depth by three windows set in the main façade, is fluid. It starts from the kitchen, advances towards the living room and

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? In questa pagina, scorci dell’ingresso, con i cartelli sulle pareti originarie, e della zona pranzo, definita dal proseguime­nto del bancone che caratteriz­za il blocco cucina (nella pagina accanto). This page, views of the entrance, with the signs on the original walls, and the living area, defined by the continuati­on of the counter that is a feature of the kitchen block (facing page).
In questa pagina, scorci dell’ingresso, con i cartelli sulle pareti originarie, e della zona pranzo, definita dal proseguime­nto del bancone che caratteriz­za il blocco cucina (nella pagina accanto). This page, views of the entrance, with the signs on the original walls, and the living area, defined by the continuati­on of the counter that is a feature of the kitchen block (facing page).
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Italy