Elton Léniz Ar­qui­tec­tos Cen­tro Cul­tu­ra­le Arauco, Ci­le

Casabella - - La Casa Collettiva -

Ci­le, la ri­co­stru­zio­ne do­po lo tsunami del 2010: un cen­tro per una co­mu­ni­tà Mar­co Bia­gi Pro­se­gue, in Ci­le, la ri­co­stru­zio­ne del­le fa­sce co­stie­re de­va­sta­te dal­lo tsunami del feb­bra­io 2010. Ne ave­va­mo par­la­to sul nu­me­ro 859 di «Ca­sa­bel­la» (mar­zo 2016), pre­sen­tan­do la bi­blio­te­ca pub­bli­ca in le­gno co­strui­ta da Se­ba­stián Irar­rá­za­val pres­so Con­sti­tu­ción, nel qua­dro di un pia­no ur­ba­ni­sti­co ela­bo­ra­to da Ale­jan­dro Ara­ve­na in­sie­me al grup­po Ele­men­tal. Il­lu­stra­ta in que­ste pa­gi­ne è un’ini­zia­ti­va ana­lo­ga re­cen­te­men­te com­ple­ta­ta nel­la cit­ta­di­na di Arauco, re­gio­ne del Bio­bío, sei­cen­to chi­lo­me­tri a sud del­la ca­pi­ta­le: stes­sa oc­ca­sio­ne, te­ma si­mi­le. L’edi­fi­cio ospi­ta, in­fat­ti, con­giun­ta­men­te, le nuo­ve se­di del­la bi­blio­te­ca co­mu­na­le e del Tea­tro «Luis Ju­ry Ju­ry», en­tram­be ir­re­pa­ra­bil­men­te dan­neg­gia­te dal si­sma di set­te an­ni fa, ol­tre a due sa­le multiuso e a una caf­fet­te­ria, a con­fi­gu­ra­re un pic­co­lo cen­tro ci­vi­co po­li­va­len­te. Fi­nan­zia­ta, esat­ta­men­te come la bi­blio­te­ca di Con­sti­tu­ción, da una part­ner­ship pub­bli­co­pri­va­to tra am­mi­ni­stra­zio­ne co­mu­na­le, Fun­da­ción la Fuen­te e Arauco –po­ten­te mul­ti­na­zio­na­le ci­le­na del le­gna­me e del­la cel­lu­lo­sa–, l’opera, di­se­gna­ta dal­lo stu­dio di ar­chi­tet­tu­ra con­dot­to da Mi­re­ne Elton e Mau­ri­cio Léniz, si ca­rat­te­riz­za per un’im­pron­ta schiet­ta­men­te prag­ma­ti­ca e uti­li­ta­ria. L’edi­fi­cio non pos­sie­de un af­fac­cio pri­vi­le­gia­to sul­lo spa­zio pub­bli­co. Es­so in­si­ste so­pra un lot­to d’an­go­lo po­sto all’in­cro­cio tra via­li im­por­tan­ti, ma co­mun­que as­sor­bi­to nel­la ma­glia or­to­go­na­le di un tes­su­to edi­li­zio pro­mi­scuo, a bas­sa den­si­tà e pri­vo di emer­gen­ze. A ta­le pro­po­si­to, una del­le so­lu­zio­ni più in­te­res­san­ti svi­lup­pa­te dal pro­get­to è pro­prio quel­la di sur­ro­ga­re la piaz­za man­can­te all’in­ter­no del fab­bri­ca­to. Un pia­no ter­ra este­sa­men­te svuo­ta­to e per­mea­bi­le in­vi­ta all’in­gres­so e all’at­tra­ver­sa­men­to, dre­nan­do dal­la stra­da. La ma­ni­ca pen­si­le del­la bi­blio­te­ca, so­spe­sa su for­cel­lo­ni me­tal­li­ci, de­scri­ve un’am­pia L in­tor­no al bloc­co del tea­tro, pie­gan­do a go­mi­to sull’esqui­na dell’iso­la­to e cin­gen­do il vuo­to di un pa­tio pas­san­te e co­per­to che rap­pre­sen­ta la ve­ra ri­sor­sa ag­giun­ti­va del nuo­vo cen­tro ci­vi­co. Su di es­so gra­vi­ta­no, al pia­no ter­ra, le fun­zio­ni di più lar­ga uten­za, come il tea­tro, i lo­ca­li multiuso e la caf­fet­te­ria, men­tre, sol­le­va­ti al pri­mo pia­no, la sa­la di let­tu­ra e gli uf­fi­ci go­do­no di mag­gior quie­te e con­trol­lo.

Il tea­tri­no ha una ca­pien­za di 250 po­sti e un as­set­to spe­ri­men­ta­le adat­ta­bi­le a mol­te­pli­ci con­fi­gu­ra­zio­ni sce­no­tec­ni­che gra­zie al­la pre­sen­za di una bal­co­na­ta pe­ri­me­tra­le e al­la do­ta­zio­ne di una tri­bu­na te­le­sco­pi­ca re­trat­ti­le. Par­ti­co­lar­men­te in­te­res­san­te e com­po­si­ta è la com­bi­na­zio­ne del­le so­lu­zio­ni tec­no­lo­gi­che in­te­gra­te nel­la co­stru­zio­ne del ma­nu­fat­to. La stra­ti­fi­ca­zio­ne dei ma­te­ria­li pre­ve­de l’im­pie­go del ce­men­to ar­ma­to al­la quo­ta d’im­po­sta, qua­le mi­su­ra di si­cu­rez­za con­tro si­smi e inon­da­zio­ni ma­ri­ne, men­tre l’ac­cia­io e il ve­tro con­fe­ri­sco­no leg­ge­rez­za e tra­spa­ren­za ai vo­lu­mi su­pe­rio­ri. A que­sto ac­co­sta­men­to si ag­giun­ge il le­gno la­mi­na­to di pi­no Hi­lam, for­ni­to di­ret­ta­men­te dal­la Arauco e uti­liz­za­to tra­sver­sal­men­te con mo­da­li­tà dif­fe­ren­ti: come ri­ve­sti­men­to, de­co­ra­ti­vo o fo­noas­sor­ben­te; nel­le la­mel­le fran­gi­so­le in­ter­ne che scher­ma­no la pel­le ve­tra­ta del­la bi­blio­te­ca dal so­le di po­nen­te e orien­ta­no lo sguar­do a sud, ver­so il pa­no­ra­ma del Cer­ro Co­lo Co­lo, mon­ta­gna sa­cra per l’in­di­ge­na co­mu­ni­tà Ma­pu­che; in chia­ve strut­tu­ra­le, per rea­liz­za­re l’ela­bo­ra­ta in­te­la­ia­tu­ra a sup­por­to del­la tet­to­ia in po­li­car­bo­na­to tra­slu­ci­do che pro­teg­ge un am­pio set­to­re del­la cor­te. Que­st’ul­ti­ma è un luo­go di pub­bli­co pas­sag­gio, age­vol­men­te e li­be­ra­men­te ac­ces­si­bi­le dal­la stra­da, uno spa­zio in ec­ces­so, rac­col­to e in­tro­ver­so, di­spo­ni­bi­le per at­ti­vi­tà e ini­zia­ti­ve dif­fe­ren­zia­te, cul­tu­ra­li o ri­crea­ti­ve, in­di­vi­dua­li o di grup­po, che mol­ti­pli­ca le po­ten­zia­li­tà d’uso del­la strut­tu­ra e ne con­so­li­da la vo­ca­zio­ne ur­ba­na di at­trez­za­tu­ra po­li­va­len­te al ser­vi­zio di tut­ti i cit­ta­di­ni. An­che l’im­ma­gi­ne fi­na­le dell’ar­chi­tet­tu­ra è il sem­pli­ce ri­sul­ta­to del mon­tag­gio ti­po­lo­gi­co e co­strut­ti­vo del­le par­ti e de­gli ele­men­ti. Da es­sa tra­spa­re l’“or­go­glio del­la mo­de­stia” e la va­len­za es­sen­zial­men­te stru­men­ta­le di un’opera che non ha bi­so­gno di af­fer­mar­si per mez­zo di sug­ge­stio­ni ico­ni­che di fa­ci­le pre­sa, ma è con­ce­pi­ta per far­si ap­prez­za­re e di­ve­ni­re fa­mi­lia­re nel tem­po lun­go, at­tra­ver­so la pra­ti­ca e la fre­quen­ta­zio­ne quo­ti­dia­ne.

la tra­spa­ren­za la per­mea­bi­li­tà dell’edi­fi­cio in una ve­du­ta not­tur­na da sud-ove­st the trans­pa­ren­cy and per­mea­bi­li­ty of the buil­ding, in a noc­tur­nal view from sou­th­we­st la pre­e­si­sten­te bi­blio­te­ca co­mu­na­le «Luis Aguir­re Mer­ca­do», dan­neg­gia­ta dal­lo tsunami del feb­bra­io 2010 the exi­sting «Luis Aguir­re Mer­ca­do» mu­ni­ci­pal li­bra­ry, da­ma­ged by the tsunami of Fe­brua­ry 2010 3, 4 il di­strut­to tea­tro mu­ni­ci­pa­le «Luis Ju­ry Ju­ry» the de­stroyed mu­ni­ci­pal thea­ter «Luis Ju­ry Ju­ry» 5 ve­du­ta a vo­lo d’uc­cel­lo nel tes­su­to ur­ba­no all’in­cro­cio tra due im­por­tan­ti as­si stra­da­li del­la cit­tà qua­li Ave­ni­da Ar­tu­ro Prat e Ave­ni­da Con­dell bird’s-eye view of the ur­ban fa­bric at the cros­sing of two im­por­tant ar­te­ries, Ave­ni­da Ar­tu­ro Prat and Ave­ni­da Con­dell 6, 7 vedute dei fron­ti ove­st e sud views of the we­stern and sou­thern fa­ca­des 8, 9 pian­te dei pia­ni pri­mo e ter­re­no fir­st and ground floor plans 10 se­zio­ni tra­sver­sa­li sul cor­po pen­si­le del bi­blio­te­ca e sul tea­tro e il pa­tio co­per­to cross-sec­tions of the rai­sed vo­lu­me of the li­bra­ry, the thea­ter and the co­ve­red pa­tio

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.