UN TUF­FO AL CUO­RE

Il For­te com’era e com’è nei ri­cor­di del prin­ci­pe Guic­ciar­di­ni Stroz­zi

FORTE Magazine - - INCONTRI -

Un sal­to al For­te, co­me ai vec­chi tem­pi. Che tuf­fo al cuo­re! In­vi­ta­to da quel gran com­bi­na­to­re di “ma­tri­mo­ni del gu­sto” che è Gian­ni Mer­ca­ta­li, il prin­ci­pe Gi­ro­la­mo Guic­ciar­di­ni Stroz­zi la­scia per una vol­ta le sue te­nu­te e la sto­ri­ca re­si­den­za di Cu­so­na per tra­scor­re­re un po­me­rig­gio in Ver­si­lia con la fi­glia Na­ta­lia. E’ sul­la pi­sta da bal­lo del­la Ca­pan­ni­na e si la­scia so­praf­fa­re dal­la sot­ti­le emo­zio­ne dei ri­cor­di. «Quan­te se­ra­te in que­sto lo­ca­le», rac­con­ta. «Tra­scor­re­vo con gli ami­ci le mie esta­ti in Ver­si­lia e non c’era not­te che non si fa­ces­se tap­pa qui op­pu­re in Bus­so­la. Del re­sto, era­no gli an­ni Ses­san­ta, la mu­si­ca era quel­la di Pep­pi­no di Ca­pri e di Pe­ter Van Wood e non c’era po­sto mi­glio­re di que­sto per ascol­tar­la e per bal­lar­la». Poi l’al­tra fac­cia del­la Ver­si­lia, lon­ta­na dal cla­mo­re del­le sue not­ti: le pas­seg­gia­te in spiag­gia, le gi­te in bi­ci, le pi­ne­te, il si­len­zio. «Ci go­de­va­mo il ma­re e il pae­sag­gio», di­ce il prin­ci­pe. «Ed og­gi, no­no­stan­te il mu­ta­re dei tem­pi e l’ine­vi­ta­bi­le mag­gior mo­vi­men­to di per­so­ne, mi sem­bra che quel qua­dro idil­lia­co non sia trop­po cam­bia­to. Vengo di tan­to in tan­to, an­zi piut­to­sto re­go­lar­men­te, so­prat­tut­to nei me­si in­ver­na­li. Ma non per ballare, ben­sì per gu­sta­re il pe­sce al­la Bar­ca. Ed ogni vol­ta è un tuf­fo al cuo­re». (s.r.)

Heart­th­robs Prin­ce Guic­ciar­di­ni Stroz­zi’s For­te A day trip to For­te, li­ke so ma­ny others, so ma­ny years ago. What a fee­ling! Prin­ce Gi­ro­la­mo Guic­ciar­di­ni Stroz­zi has ven­tu­red out from “his” San Gi­mi­gna­no to spend an af­ter­noon in Ver­si­lia; on the dan­ce floor at the Ca­pan­ni­na, he’s over­co­me by the sub­tle emo­tions brought back by me­mo­ry. “How ma­ny eve­nings we spent he­re! The­re wa­sn’t a night when my friends and I didn’t stop in at the Ca­pan­ni­na or the Bus­so­la. Or a day we didn’t spend on the bea­ch or around to­wn. Ti­mes may ha­ve chan­ged, but it seems to me that the sub­stan­ce of our idyll ha­sn’t chan­ged ve­ry mu­ch at all. I still co­me he­re of­ten, mo­stly for the fish at the Bar­ca – and eve­ry ti­me, my heart skips a beat.”

Зов сердца Воспоминания о Форте князя Гуиччардини Строцци Заехать на минутку в Форте, как в старые времена. Что поделать, зов сердца! Князь Джироламо Гуиччардини Строцци оставляет «свой» город Сан Джиминьяно для того, чтобы провести пару часов в Версилье. Мы находим его на танцевальной площадке заведения «Ca­pan­ni­na », где эмоции воспоминаний берут верх над сдержанностью характера. «Сколько вечеров было проведено здесь...Не проходило ночи, чтобы мы с друзьями не заезжали бы или сюда или в «Bus­so­la »...Днём мы наслаждались морем и пейзажем. Знаете, не смотря на быстротечность времени, идиллическая картина Форте не потеряла для меня актуальности. Я всё также продолжаю приезжать сюда, особенно мне нравится пробовать рыбные блюда в ресторане «La Bar­ca ». Ведь каждый раз – это зов сердца!».

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.