CAC­CIA AL TRO­FEO DEL FOR­TE

In­ve­sti­re in im­mo­bi­li a red­di­to e nel­le lo­ca­tion più esclu­si­ve

FORTE Magazine - - ESCLUSIVO -

Un uni­cum per pro­po­ste uni­che. Lo stu­dio di con­su­len­za Sa­bi­ni&As­so­cia­tes è lea­der nell'ad­vi­so­ry im­mo­bi­lia­re in To­sca­na sia a li­vel­lo d'in­ve­sti­men­ti cor­po­ra­te che re­si­den­zia­li. Da an­ni ha con­so­li­da­to il rap­por­to con For­te dei Mar­mi e con i suoi fre­quen­ta­to­ri ita­lia­ni e stra­nie­ri at­tra­ver­so un por­ta­fo­glio se­le­zio­na­tis­si­mo del­le vil­le più esclu­si­ve. Il ti­to­la­re, Ste­fa­no Sa­bi­ni, va­lu­ta­to­re ed esper­to in­di­pen­den­te per gran­di in­ve­sti­to­ri so­cie­ta­ri e pri­va­ti, si è af­fer­ma­to co­me fi­du­cia­rio del­la più esi­gen­te clien­te­la del se­cond ho­me al For­te e in To­sca­na. «La ri­cer­ca di un tro­phy as­set, ov­ve­ro l'ac­qui­sto di un ‘im­mo­bi­le tro­feo' che ab­bia cioè ca­rat­te­ri­sti­che di lo­ca­tion che lo ren­da­no og­get­to di una co­stan­te ri­va­lu­ta­zio­ne e di te­nu­ta

A Tro­phy Hunt in For­te In­vest­ment pro­per­ties and the mo­st ex­clu­si­ve lo­ca­tions Ste­fa­no Sa­bi­ni, pro­per­ty as­ses­sor and in­de­pen­dent real esta­te in­vest­ment ex­pert, spe­cia­li­zing in ad­vi­so­ry ser­vi­ces for cor­po­ra­te and re­si­den­tial in­ve­stors, has ear­ned the tru­st of the mo­st de­man­ding ‘se­cond ho­me' clien­te­le in For­te dei Mar­mi and Tu­sca­ny. “Pur­cha­sing ‘tro­phy as­se­ts' (real esta­te wi­th lo­ca­tion cha­rac­te­ri­stics that nei mo­men­ti di crisi, è un vero e pro­prio trend del mer­ca­to che ac­co­mu­na in­ve­sti­to­ri isti­tu­zio­na­li e pri­va­ti», spie­ga Sa­bi­ni. «Tra gli in­ve­sti­men­ti aven­ti ca­rat­te­re tro­phy mi pre­gio d'in­di­riz­za­re l'at­ten­zio­ne que­st'an­no su un pa­laz­zo lo­ca­to a con­du­zio­ne di un en­te pub­bli­co sul Ca­nal Grande di Ve­ne­zia con vi­sta sul pon­te di Rial­to e su una vil­la del For­te si­tua­ta nel­la via più esclu­si­va del quar­tie­re di Ro­ma Im­pe­ria­le». (C.C.)

Sa­bi­ni&As­so­cia­tes, via dei Tor­na­buo­ni 15 Fi­ren­ze, +39 055 9061095, +39 333 3962327 in­fo@splen­did­tu­sca­ny.com www.splen­did­tu­sca­ny.com www.ad­vi­so­ry­im­mo­bi­lia­re.it

of­fer gua­ran­tees of on­going re­va­lua­tion—and stay­ing po­wer in cri­sis pe­riods) is an up-an­d­co­ming mar­ket stra­te­gy fol­lo­wed by cor­po­ra­te and pri­va­te in­ve­stors ali­ke,” ex­plains Sa­bi­ni. “Among this year's top in­vest­men­ts wi­th tro­phy cha­rac­te­ri­stics, let me men­tion a pa­laz­zo on Ve­ni­ce's Ca­nal Grande wi­th a view of the Rial­to brid­ge, cur­ren­tly lea­sed to a pu­blic bo­dy, and a vil­la on the mo­st ex­clu­si­ve street in For­te's Ro­ma Im­pe­ria­le di­strict.” Охота за трофеями Форте Прибыльные инвестиции в недвижимость, а также в ее эксклюзивное местоположение Стефано Сабини, независимый опытный эксперт, без услуг которого не обходятся крупные корпоративные и частные инвесторы, подтвердил свою репутацию доверенного лица самой требовательной категории клиентов, имеющих намерение приобрести в Форте дей Марми и Тоскане «the se­cond ho­me» . «Поиск так называемого tro­phy as­set, или, другими словами, покупка «недвижимоститрофея», которая обладала бы показателями определенного местоположения, наделяющими ее весьма ощутимым весом при переоценке в любой период, а также устойчивостью в моменты кризисов, становится самой настоящей тенденцией рынка, сближающей между собой институционных и частных инвесторов», объясняет Сабини. «Среди инвестиций, носящих характер «трофея» в этом году, считаю привлекательным строение в Венеции, где в настоящий момент на правах аренды располагается государственное у чреждение. Стоит оно непосредственно на Канале Гранде, откуда открывается вид на знаменитый мост Риальто. В Форте дей Марми особенно привлекает внимание вилла, находящаяся на самой эксклюзивной улице легендарного квартала города – Рома Империале»

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.