L'ESTA­TE DI PIP­PI

Miss Cal­ze­lun­ghe e la sua ban­da per far fe­li­ci i bim­bi del For­te

FORTE Magazine - - ESCLUSIVO -

Pip­pi's Sum­mer Par­ty Miss Long­stoc­king and her crew en­ter­tain For­te's kids Pip­pi Long­stoc­king is the newe­st cha­rac­ter in the ca­st at Or­si Bea­ch, Ver­si­lia's top or­ga­ni­za­tion for en­ter­tain­ment, play da­tes, and par­ties for Ver­si­lia's youn­ge­st set. The Or­si Bea­ch crew of play­wor­kers are on the job eve­ry day at the bea­ch clubs, in the ho­tels, and at pri­va­te ho­mes whe­re­ver the­re's fun to be had. Who can re­si­st a the­me par­ty wi­th cha­rac­ters li­ke Pip­pi, or fai­ry queens and prin­ces­ses and pi­ra­tes ga­lo­re – or the Te­le­tub­bies, the Wi­nx, Hel­lo Kit­ty . . . Or­si Bea­ch al­so sta­ges ter­ri­fic dan­ce num­bers at par­ties and din­ners for adul­ts, and li­ke in years pa­st, will be or­ga­ni­zing the by-now tra­di­tio­nal sum­mer's-end trea­su­re hunt – and eve­ryo­ne's in­vi­ted!

Лето Пиппи Мисс Длинныйчулок и ее команда для развлечения всех детишек Форте Пиппи Длинныйчулок – это новый персонаж команды «Or­si Bea­ch», лучшей организации Версильи, отвечающей за развлечения, игры и праздники для самых маленьких клиентов. Аниматоры от «Or­si Bea­ch» работают на пляжах, в отелях и на частных виллах, везде при-

Mi pre­sen­to: Pip­pi­lot­ta Vik­tua­lia Rull­gar­di­na Suc­cia­men­ta Efra­sil­la Cal­ze­lun­ghe. Per gli ami­ci Pip­pi. Pro­prio io, la mat­tac­chio­na Pip­pi al For­te dei Mar­mi. Ho chiu­so Vil­la Vil­la­col­le per un po'. Con Tom­my e An­ni­ka ci siam pre­si una va­can­za. Ed ec­co­ci qua con gli ami­ci di Or­si Bea­ch. Ci so­no an­che ziet­to e si­gnor Nils­son. Che gio­ia! Tut­ti i gior­ni in spiag­gia a far bal­do­ria, in riva al ma­re, di cor­sa su e giù per le pas­se­rel­le, die­tro le ca­bi­ne, ma an­che in al­ber­go o nel giar­di­no di qual­che bel­la ca­sa. Si di­se­gna a tut­to spia­no, si co­lo­ra, si scri­ve, si fan­no gio­chi in com­pa­gnia. La ban­da di Or­si Bea­ch è uni­ca, la mi­glio­re, ini­mi­ta­bi­le. Mai ri­so tan­to co­me ie­ri, quan­do Eleo­no­ra Go­ri e Ja­mai­ca ci han fat­to co­no­sce­re le lo­ro ami­che fa­ti­ne e prin­ci­pes­se, i buf­fi te­le­tub­bies, le wi­nx, hel­lo kit­ty… C'era­no an­che i pi­ra­ti dei ma­ri del sud, col­le­ghi del mio pa­pà. Con lo­ro si va al­le fe­ste e al­le me­ren­de, an­che ai com­plean­ni, e non нося с собой веселье и большие развлечения. Великолепными устраиваются тематические праздники, где главными героями играют Пиппи, феи, принцессы, Телетубби, Уинкс, Хелло Китти, пираты и другие персонажи. Команда занимается также оформлением фантастических хореографий, которые ставятся на праздниках и ужинах для взрослых. И, конечно же, и в этом году, в конце лета, команда подготовит традиционную охоту за сокровищами, на которую будут приглашены все отдыхающие. ci si an­no­ia pro­prio. Del­le ra­gaz­ze di Or­si Bea­ch le mam­me si fi­da­no cie­ca­men­te, le co­no­sco­no, san­no che han­no mil­le oc­chi e non si di­strag­go­no mai. E una di lo­ro par­la per­fi­no il rus­so. Qua­si qua­si chie­do a Eleo­no­ra di por­tar­mi a una di quel­le bel­le fe­ste che or­ga­niz­za per i gran­di, co­sì l'aiu­to a fa­re le de­co­ra­zio­ni e a scri­ve­re i no­mi con i pal­lon­ci­ni co­lo­ra­ti. Lei è una che non si im­prov­vi­sa. Per di­re, col­la­bo­ra so­lo coi mi­glio­ri ba­gni del­la Ver­si­lia. Quel­li che non af­fi­de­reb­be­ro mai i lo­ro pic­co­li ospi­ti all'ul­ti­mo ar­ri­va­to. Se non com­bi­no guai, chis­sà che non mi por­ti an­che al­la mi­ti­ca cac­cia al te­so­ro di fi­ne esta­te in Ca­pan­ni­na. Ah, di­men­ti­ca­vo: se mi vo­le­te co­no­sce­re pri­ma che ri­par­ta, chia­ma­te su­bi­to Or­si Bea­ch!

Or­si Bea­ch, +39 340 2277903 +39 331 9535701, in­fo@la­ca­sa­de­glior­si.com www.la­ca­sa­de­glior­si.com

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.