L'AR­TE DI MAN­GIAR BE­NE

Un cro­ce­via di ar­ti­sti e per­so­nag­gi do­ve l'uni­ca ve­ra star è il piat­to

FORTE Magazine - - GOURMET -

Co­sa chie­di a un ri­sto­ran­te? Sem­pli­ce: di man­giar be­ne. Tut­to il re­sto, pur gra­de­vo­le che sia, fa vo­lu­me. Il Po­sto, nic­chia ga­stro­no­mi­ca con vi­sta sul­la sto­ri­ca por­ta d'in­gres­so a piaz­za Duo­mo, cuo­re pul­san­te di Pie­tra­san­ta, è un ri­fe­ri­men­to per ar­ti­sti – in pri­mis Bo­te­ro e Koons –, per­so­nag­gi del­lo spet­ta­co­lo e vol­ti no­ti del­la cul­tu­ra e del­la po­li­ti­ca. Ma ciò che con­ta dav­ve­ro è la qua­li­tà del­le sue pie­tan­ze, che sia­no la ce­le­bre pas­sa­ti­na di mais, i ta­glio­li­ni al sa­po­re di ma­re, la bat­tu­ta di ton­no o l'ine­brian­te des­sert al pi­stac­chio. Si­mo­ne An­drea­no, cul­to­re di una ri­co­no­sciu­ta tra­di­zio­ne di cu­ci­na por­ta­ta in do­te dal pa­dre Sa­ve­rio, ha sa­pu­to ab­bi­na­re nel tem­po i suoi ci­bi ad una ge­ne­ro­sa eno­te­ca con ec­cel­len­ti eti­chet­te lo­ca­li, na­zio­na­li ed in­ter­na­zio­na­li. A fa­re da cor­ni­ce ad una gra­de­vo­le ‘di­sce­sa' nel The Art of Ea­ting Well A cros­sroads for ar­tists and per­so­na­li­ties, whe­re the on­ly real star is the food Il Po­sto, in the hi­sto­ric cen­ter of Pie­tra­san­ta, is a point of re­fe­ren­ce for ar­tists – Bo­te­ro and Koons in pri­mis – and for show bu­si­ness per­so­na­li­ties and well-kno­wn fi­gu­res from the worlds of cul­tu­re and po­li­tics. But what real­ly coun­ts gau­den­te gi­ro­ne del ‘buon man­gia­re' c'è il de­si­gn e l'ar­re­do del lo­ca­le che si ri­chia­ma, fin nei mi­ni­mi det­ta­gli, all'ar­ti­gia­na­li­tà pie­tra­san­ti­na: sof­fit­ti a tra­vi e pia­nel­le di cot­to, fer­ro bat­tu­to, mar­mo, ce­ra­mi­ca, le­gno, scul­tu­re ‘volanti', am­pi ar­chi. «La no­stra cu­ci­na è un luo­go di in­ces­san­te ri­cer­ca», di­ce Si­mo­ne. «Non ten­dia­mo pe­rò all'ar­te­fat­to, ma al­la sem­pli­ci­tà in ogni sua espres­sio­ne. La prio­ri­tà è che il clien­te sia sod­di­sfat­to del man­gia­re. Il re­sto, in­te­so co­me de­si­gn di qua­li­tà, è so­lo un gra­de­vo­le com­ple­men­to per lo sguar­do». (L.B.)

Ri­sto­ran­te Il Po­sto, piaz­za Car­duc­ci 12 Pie­tra­san­ta, +39 0584 791416 in­fo@ri­sto­ran­teil­po­sto.it www.ri­sto­ran­teil­po­sto.it is the food ser­ved by Si­mo­ne An­drea­no, heir to his fa­ther Sa­ve­rio's cu­li­na­ry sav­vy. Over ti­me, he has al­so built up a ge­ne­rous cel­lar of ex­cel­lent lo­cal, na­tio­nal, and in­ter­na­tio­nal la­bels to ac­com­pa­ny his fi­ne di­shes. Eve­ry­thing at Il Po­sto re­flec­ts Si­mo­ne's on­going re­sear­ch in­to qua­li­ty and sim­pli­ci­ty, to en­su­re that his guests al­ways “eat well.” Искусство питаться искусно Место встречи артистов и персонажей, где все лавры – блюду Ресторан «Il Po­sto», расположенный в историческом центре Пьетрасанты, является любимым местом встреч для артистов – в первую очередь Ботеро и Кунса, персонажей шоу бизнеса и лиц, известных миру культуры и политики. Объяснение тому простое – это качество блюд, рождающихся в кухне ресторана. Симоне Андреано, наследник традиций, которые заложил еще его отец Саверио, с течением времени смог подобрать к своим кулинарным творениям благородную энотеку, в коллекции которой гордо стоят великолепные вина местного, национального и импортного производства. Кухня его ресторана находится в постоянном поиске повышения качества блюд с сохранением простоты в самом процессе их приготовления.

FOR­TEX­TRA

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.