La not­te dei so­gni / A La­te Sum­mer Night’s Dream Ночь мечтаний .....................................................................

FORTE Magazine - - SOMMARIO - Ste­fa­no Ro­ni

L’oro non è tut­to, di­ce Pa­pe­ron de’ Pa­pe­ro­ni. C’è an­che il pla­ti­no. E al­lo­ra For­te dei Mar­mi, li­do do­ra­to del­la vil­leg­gia­tu­ra al­to­bor­ghe­se ita­lia­na, pro­se­gue la sua dol­ce e fa­ta­le mu­ta­zio­ne in stel­la di pla­ti­no del fir­ma­men­to tu­ri­sti­co. Sem­pre più esclu­si­va. Sem­pre più grif­fa­ta. Le azien­de dell’ec­cel­len­za in­ter­na­zio­na­le ne ri­co­no­sco­no il va­lo­re. E la oc­cu­pa­no. Fi­si­ca­men­te. Gran­di al­ber­ghi, bou­ti­ques, brand e pro­dot­ti d’al­tis­si­mo pro­fi­lo. Un ar­ric­chi­men­to con­ti­nuo. Un ven­to che gon­fia le ve­le e spin­ge lon­ta­no. Quan­to lon­ta­no? Non di­pen­de dal ven­to, ma dall’equi­pag­gio. Da chi sta sul­la bar­ca. Da noi, in­som­ma, che strin­gia­mo il ti­mo­ne nel­le no­stre ma­ni. Per evi­ta­re di per­der­ci nel ma­re pro­fon­do dell’ano­ni­ma­to (sep­pur d’al­ta gam­ma) do­vre­mo sa­per leg­ge­re il cie­lo. Co­no­sce­re be­ne i fon­da­li. Es­ser ca­pa­ci di go­ver­na­re la no­stra ma­gni­fi­ca ve­la bian­ca. Go­ver­nar­la. Non su­bir­ne i ca­pric­ci. Non è for­se que­sto il se­gre­to di ogni buo­na oc­cu­pa­zio­ne? - Ac­cor­ding to Un­cle Scroo­ge, gold isn’t all that glit­ters – so does pla­ti­num. For­te dei Mar­mi has al­ways been the gol­den bea­ch of Ita­lian so­cie­ty va­ca­tio­ning. But it’s chan­ging: pla­cid­ly, fa­tal­ly, evol­ving in­to a pla­ti­num star in the tou­ri­st-in­du­stry fir­ma­ment. Ever mo­re ex­clu­si­ve. Ever mo­re grif­fed. The en­ter­pri­ses of in­ter­na­tio­nal ex­cel­len­ce know its va­lue. And they oc­cu­py For­te. Phy­si­cal­ly. Wi­th grand ho­tels, bou­ti­ques, ve­ry-hi­gh-pro­fi­le brands and pro­duc­ts. Gro­wing ri­cher by the day. Fil­ling the sails and spee­ding For­te on its way. How far away? That de­pends, less on the wind than on the crew. On tho­se on board the boat. In short: on us. On us, who­se hands are on the rud­der. On us, who, if we are not to stray off cour­se on the hi­gh seas of ano­ny­mi­ty (ho­we­ver hi­gh-end), mu­st know how to plot our po­si­tion, re­mem­ber to keep our wea­ther eye open. We need to know the shoals. Know how to trim our ma­gni­fi­cent whi­te sail. Trim it, reef it, use it to con­trol the ca­pri­cious wind. But then, isn’t that the se­cret of any good oc­cu­pa­tion? - Завладение Форте Золото – это не все, говорил в свое время Паперон де Паперони. Есть ещё и платина. Форте дей Марми, золотой пляж итальянской верхушки буржуазии, продолжает свое фатальное, неспешное превращение в платиновую звезду под знаком всемирной сферы туризма. Компании международного класса признают за городом исключительную эксклюзивность. Поэтому они постепенно завладевают Форте. Физически. Крупные отели, бутики, бренды и изделия самой высокой категории способствуют непрерывному обогащению их владельцев. Похоже на ветер, надувший паруса и подталкивающий их в безмерную даль моря. Как далеко смогут уплыть такие паруса? Это не зависит от ветра, здесь необходимо мастерство экипажа. Того, кто находится в лодке. Здесь нужны мы, кто держит в своих руках ее штурвал. Чтобы не затеряться в глубоком море безвестности, нам нужно научиться читать небо, хорошо знать морское дно и быть способными управлять нашим роскошным белым парусом. Не давать ему капризничать. Разве не это есть секрет завладения в хорошем смысле слова?

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.