DAL Dé­CO AI GIOR­NI NO­STRI

Ar­re­di, lu­ci e bi­joux di tut­to il No­ve­cen­to

FORTE Magazine - - ARREDO -

FROM DE­CO TO OUR DAY

A who­le cen­tu­ry’s wor­th of fur­ni­shings, lighting, and bi­joux For eighteen years, Gal­le­ria Uno has been the pla­ce to go for Art De­co in For­te dei Mar­mi. The gal­le­ry spa­ces ha­ve wat­ched the mar­ch of fur­ni­shings, lamps, and bi­joux from the Twen­ties, Thir­ties, and For­ties, wit­nes­ses to the ta­ste of an age and a so­cial class. For 2013, Carla Ca­stel­la­na – in­te­rior de­si­gner and gal­le­ry foun­der – is ad­ding de­si­gn items from the 50s, 60s, and 70s, com­pi­ling an of­fer span­ning near­ly the en­ti­re cen­tu­ry. And along­si­de pe­riod pain­tings and a se­lec­tion of con­tem­po­ra­ry works that in­te­gra­te per­fec­tly wi­th the gal­le­ry’s re­tro pro­po­sals, this sum­mer’s da­te­book in­clu­des ex­hi­bi­tions of art jewel­ry and vin­ta­ge ac­ces­so­ries. Uni­que, prac­ti­cal­ly un­fin­da­ble ob­jec­ts, hand-pic­ked and pro­po­sed for a de­man­ding clien­te­le loo­king for a di­stinc­ti­ve tou­ch for their ho­me or per­so­nal look. От стиля арт-деко до наших дней Мебель, освещение и украшения эпохи двадцатого века Последние восемнадцать лет магазин Gal­le­ria Uno служит отправной точкой стиля арт-деко в Форте дей Марми. Его стены хранят убранство, предметы освещения и дизайна двадца-

Da di­ciot­to an­ni Gal­le­ria Uno è il pun­to di ri­fe­ri­men­to per il Dé­co a For­te dei Mar­mi. Nei suoi spa­zi so­no pas­sa­ti ar­re­di, lu­ci e bi­joux de­gli an­ni Ven­ti, Tren­ta e Quaranta, te­sti­mo­ni del gusto di un’epo­ca e di una clas­se so­cia­le. Per il 2013 Carla Ca­stel­la­na – in­te­rior de­si­gner e fon­da­tri­ce del­la gal­le­ria – pro­po­ne l’in­se­ri­men­to di pez­zi di de­si­gn de­gli an­ni ’50-’70 con un’of­fer­ta, dun­que, su tut­to il No­ve­cen­to, il “se­co­lo bre­ve” di sto­ri­ca me­mo­ria. Inol­tre, ac­can­to a qua­dri d’epo­ca e a una se­le­zio­ne di ope­re con­tem­po­ra­nee che ben si in­te­gra­no con le ten­den­ze pro­po­ste, nel cor­so dell’esta­te si ten­go­no mo­stre su gio­iel­li d’ar­te e ac­ces­so­ri vin­ta­ge. тых, тридцатых и сороковых годов прошлого века, свидетелей вкуса представителей социального класса. В 2013 году Карла Кастеллана - in­te­rior de­si­gner и основательница галереи, предлагает применить в убранстве дома предметы дизайна пятидесятых – семидесятых годов, не пренебрегая предложениями, период которых охватывает время всего двадцатого века. Кроме того, рядом с полотнами эпохи и коллекциями произведений современников, прекрасно дополняющих предложения, в течение летнего сезона вниманию клиентов выставлены экспозиции предметов искусства и аксессуаров в стиле vin­ta­ge. Единичные, редкие образцы такого стиля заботливо отобраны для требовательных клиентов, которые находятся в поиске той отличительной детали, которая делает их дом не похожим на другие, придавая ему характер индивидуальности. Gal­le­ria Uno, An­ti­qua­ria­to / Mo­der­na­ria­to / Art / De­si­gn / Pro­get­ta­zio­ne d’in­ter­ni, via Ido­ne (piaz­zet­ta del­la Po­sta) e via­le Mo­rin 1/i, For­te dei Mar­mi, +39 0584 85425, +39 335 8371495, gal­le­riau­no@li­be­ro.it www.gal­le­riau­no­for­te.it Per il re­sto tut­to rien­tra nel­la più ri­go­ro­sa tra­di­zio­ne del­la gal­le­ria: im­por­tan­ti mo­bi­li fran­ce­si an­ni Tren­ta, esclu­si­vi ar­re­di ita­lia­ni, co­me le splen­di­de pol­tro­ne Bor­sa­ni o gli ec­cen­tri­ci pan­chet­ti in pel­le di squa­lo an­ni Quaranta, ed an­co­ra, so­lo per ci­tar­ne al­cu­ni, lo scrit­to­io in per­ga­me­na del pe­rio­do e il tap­pe­to uz­be­co dei pri­mi del No­ve­cen­to. Ana­lo­ga at­ten­zio­ne all’esclu­si­va bel­lez­za e al­le li­nee ele­gan­ti dell’Art Dé­co è da­ta dal­la ra­gio­na­tis­si­ma se­le­zio­ne di lu­ci da ter­ra, da pa­re­te o da ta­vo­lo. Og­get­ti uni­ci, in­tro­va­bi­li, se­le­zio­na­ti e pro­po­sti ad una clien­te­la esi­gen­te che ri­cer­ca un toc­co di­stin­ti­vo per la pro­pria ca­sa o per il pro­prio look per­so­na­le. (C.C.)

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.