Guidalberto Guidi: bici, la più bella invenzione dopo il Forte
The Bicycle: the Greatest Thing Since Forte / Велосипед –
C’è più del mare. Più del sole. Più delle mitiche (ma tramontate) stagioni yéyé. C’è un luogo straordinario, con i suoi paesi, i suoi monti, la sua quiete, la sua arte, il suo gusto. E con la possibilità, reale, di investire sull’eccellenza. Parola di Cristina Acidini
Certo i tempi sono cambiati, ma per Cristina Acidini, soprintendente al polo museale fiorentino, la Versilia conserva intatto il suo fascino. La first lady dell’arte fiorentina, come qualcuno ama definirla per l’impegno e la passione che dedica al suo lavoro, da sempre trascorre le vacanze sulla costa versiliese. «Erano estati mitiche, quelle dei miei vent’anni», ricorda, «scandite dalla grandissima musica, che andavamo ad ascoltare alla Bussola e alla Capannina, quando a fare spettacolo erano Mina, Bruno Lauzi e Françoise Hardy». L’ultima apparizione in pubblico di Mina è stata proprio alla Bussola, una calamita per tutti i giovani di allora, così come lo era Françoise Hardy quando attaccava “Tous les garçons et les filles”. Cosa rappresentano per lei, oggi, questa terra e questo mare? «Durante l’anno», racconta, «viaggio per lavoro, pronta ad affrontare impegni sempre diversi; così l’estate in Versilia equivale a una parentesi rassicurante e ripetitiva, che vivo in pieno relax. E nella quiete della mia casa a Lido di Camaiore trovo nuove ispirazioni letterarie». Non va in bicicletta, la soprintendente, ma, in compenso, si gode la spiaggia al mattino presto, quando la sabbia è ancora ben pettinata. «Alle nove sono già sul mare», racconta, «mi piace fare una lunga passeggiata al fresco. Mi godo lo spettacolo delle Apuane, del Tino, della Palmaria sullo sfondo». Le montagne le evocano il suo mondo, quello dell’arte, a cui la Versilia è indissolubilmente legata. Ogni estate c’è l’immancabile escursione alle cave, a Colonnata e a Seravezza in compagnia degli amici. La Versilia, infatti, rappresenta anche il piacere di una mondanità di qualità, che riunisce gli ospiti versiliesi per eventi tradizionali, dalle inaugurazio- ni delle mostre ai concerti dell’Ente Ville, organizzati dalla grande esperta di musica Fernanda Giulini, alle cene in villa o in uno dei tanti ottimi ristoranti della zona. Al passo con i tempi, Cristina Acidini sostiene che l’offerta turistica debba scaturire da un’integrazione tra le eccellenze italiane: arte, stile e prodotti inimitabili. «Oggi», precisa, «occorre far conoscere agli ospiti le tante attrattive della Versilia, oltre al mare, come l’entroterra, gli insediamenti romani di Massaciuccoli, le pievi, i musei di Viareggio, le antiche cittadine come Camaiore». Quale ricetta consiglia per avere successo? «Investire nel turismo», risponde, «con progetti trasversali, lasciando da parte l’individualismo tipicamente italiano». Quanto a lei, ha messo in atto il suo proposito con la mostra per il centenario del Comune di Forte dei Marmi, “Vie della Scultura”, realizzata grazie anche ai prestiti delle opere della Galleria degli Uffizi. (Silvana Rizzi)
VERSILIA BEYOND SUMMER
There’s more than the sea. More than the sun. More than the mythical (but passé) yé-yé years. There’s an extraordinary territory, with its towns, its mountains, its quiet, its art, its innate taste. And a real potential for investing in excellence. We have Cristina Acidini’s word for it. Times have indeed changed, but for Cristina Acidini, Superintendent of the Polo Museale of Florence, Versilia hasn’t lost one whit of its fabled enchantment.
Florence’s First Lady of Art, as she has been dubbed in recognition of the commitment and passion she brings to her work, has always vacationed on the Versilian coast. “The summers of my twenties were fantastic,” she recalls, “lived to the beat of great music at the Bussola and the Capannina, when the performers were Mina, Bruno Lauzi, and Françoise Hardy.” Mina (who, incidentally, made her last public appearance at the Bussola) was a magnet for all the young people of the time, as was Françoise Hardy when she launched into her “Tous les garçons et les filles.” What do this land and this sea represent for you today? “During the year,” she replies, “I travel for work and I have to tackle all sorts of responsibilities. So summer in Versilia is a reassuring, recurring parenthesis in my life, and I relax into it. And I find new literary inspiration in the quiet of my home in Lido di Camaiore.” Although our Superintendent doesn’t ride a bike, she loves walking and enjoys the beach in the early morning, when the sand is still neatly raked. “I’m on the beach by nine,” she says, “for a long stroll in the cool morning air. I watch the show put on by the Apuans and, on my sea-side, the islands of Tino and Palmaria.” The marble mountains call to mind her “other” world, the world of art to which Versilia is indissolubly bound; every summer, without fail, she takes an excursion to the quarries, to Colonnata and Seravezza, with friends. And in fact, Versilia’s “beyonds” include the pleasures of quality social life: the area’s guests meet at traditional events, from art exhibition openings to the Ente Ville concerts organized by renowned music expert Fernanda Giulini, and for dinners at home in the villas, or out in one of the area’s many fine restaurants. Cristina Acidini believes that the tourist offer must keep step with the times and spring from integration of Italy’s excellences: art, style, and inimitable products. “Today,” she clarifies, “Versilia must introduce guests to its many attractions ‘beyond’ the sea, such as the inland areas, the Roman settlements in Massaciuccoli, the parish churches, Viareggio’s museums, ancient towns like Camaiore.” Your recipe for success? “Investing in tourism – with transversal projects, putting aside our typically Italian individualism.” And she herself has taken a giant first step, with the exhibition for the Comune di Forte dei Marmi centennial year, Vie della Scultura, made possible, in part, by loans from the Uffizi Gallery.
Версилья, - Кроме летА, В Ней есть Нечто большее
больше, чем моря. больше, чем солнца. больше, чем легендарной померкнувшей поры йе-йе. Это необыкновенное место, завораживающее своими небольшими городами, горами, тишиной, искусством, вкусом. с реальной возможностью инвестировать в высшую степень совершенства. слово Кристине Ачидини. Конечно, времена изменились, но для Кристины ачидини, директора флорентийского музейного центра, Версилья сохраняет свое обаяние в нетронутом виде. Первая леди флорентийского искусства, как стали называть её за вклад и усердие, с которым эта женщина отдается работе, всегда проводит дни своего отдыха на версильском побережье. “Я помню те легендарные двадцатые годы моей жизни”, вспоминает Кристина, “когда мы ходили слушать замечательную музыку на дискотеки Bussola и Capannina, где можно было насладиться певцами Миной, Бруно Лауци и Франсуазой арди”. Последнее появление Мины перед публикой произошло именно в заведении Bussola, служившей магнитом для молодежи тех времен, частью которой была и Франсуаза арди, поющая “Tous les garçons et les filles”. Что же представляют сегодня этот край и это море? “В течение года”, рассказывает Кристина, “я много разъезжаю по работе, принимая на себя самые разные обязательства; таким образом, лето в Версилье представляет для меня успокаивающую и монотонную пору, которая дарит мне полноценный отдых. В тишине моего дома в Лидо ди Камайоре я нахожу новое литературное вдохновение”. Кристина не пользуется велосипедом, но взамен она наслаждается пляжем ран- ним утром, когда песок кажется еще хорошо причесанным. “В девять утра я уже на море”, рассказывает она, “мне нравится делать долгие прогулки в прохладе. Я наслаждаюсь зрелищем апуанских гор, Пальмарией на горизонте”. Горы ей напоминают о её мире искусства, с которым Версилья связана неразрывно. Каждое лето, в компании друзей, Кристина отправляется на экскурсии на мраморные карьеры, в Колоннату и Серавеццу. действительно, Версилья представляет собой также удовольствие светскости высокого качества, которая объединяет версильских гостей во время проведения традиционных мероприятий, охватывающих открытие художественных экспозиций, концерты общества Вилл, организованные экспертом музыки Фернандой джулини, ужины на вилле или в одном из многочисленных ресторанах, расположенных в зоне. идя в ногу со временем Кристина ачидини утверждает, что туристическое предложение должно бить ключом от объединения итальянского превосходства: искусства, вкуса и коммерции высокого качества. “Сегодня”, уточняет она, “необходимо знакомить гостей со многими достопримечательностями Версильи, где кроме моря существует глубинка, римские поселения возле озера Массачукколи, приходские церкви, музеи Виареджио, такие античные маленькие городишки как Камайоре”. Какой рецепт советует Кристина для достижения успеха? “инвестировать в туризм”, отвечает она, “путем развития проектов, оставив в стороне типично итальянский индивидуализм”. Со своей стороны Кристина начала работу над экспозицией “Vie della Scultura”, посвященной столетнему юбилею муниципалитета Форте дей Марми, реализация которой стала возможной также благодаря одолжению скульптур Галереей Уффици.