Sa­ti­ra in pun­ta di ba­io­net­ta

Sa­ti­re at Bayo­net-Point / Сатира на кончике штыка

FORTE Magazine - - CONTENTS -

Eli­sa­bet­ta Ar­ri­ghi, re­spon­sa­bi­le del­la pa­gi­na cul­tu­ra­le e dei ser­vi­zi mo­da del quo­ti­dia­no Il Tir­re­no, ha fat­to un la­vo­ro cer­to­si­no e di gran­de uti­li­tà. In Ma­ni che la­vo­ra­no - Crea­ti­vi­tà, mo­da e ar­ti­gia­na­to nel­la To­sca­na che guar­da al fu­tu­ro (Era­smo Edi­to­re) ha son­da­to il tes­su­to ar­ti­gia­na­le del­la no­stra re­gio­ne por­tan­do al­la lu­ce le sto­rie di ven­ti­cin­que azien­de di pic­co­le e me­die di­men­sio­ni (c’è an­che l’ate­lier ver­si­lie­se dei ce­le­bri Pro­fu­mi del For­te) che la­vo­ra­no nell’ec­cel­len­za del­la mo­da in­ter­na­zio­na­le man­te­nen­do le com­pe­ten­ze e l’ar­ti­gia­na­li­tà ti­pi­che del ma­de in Ita­ly. “Sto­rie af­fa­sci­nan­ti di uo­mi­ni e don­ne che rac­con­ta­no o il lo­ro la­vo­ro, i lo­ro so so­gni, le lo­ro aspi­ra­zio­ni, i lo­ro obiet­ti­vi”, scri­ve Ar­ri­ghi.. “E fa­cen­do que­sto ri­tor­na­no un po’ bam­bi­ni, per­ché è al­lo­ra lo­ra che più o me­no co­scien­te­men­te han­no ca­pi­to quel­lo che avreb­be­ro fat­to da gran­di”. Il li­bro vie­ne pre­sen­ta­too al Caf­fè del­la Ver­si­lia­na gio­ve­dì 17 lu­glio.

THE CREATIVITY THAT MAKES TU­SCA­NY GREAT

In Ma­ni che la­vo­ra­no - Crea­ti­vi­tà, mo­da e ar­ti­gia­na­to nel­la To­sca­na che guar­da al fu­tu­ro (Era­smo Edi­to­re), jour­na­li­st ali­st

TE­li­sa­bet­ta Ar­ri­ghi pro­bes our re­gion’s ar­ti­san uni­ver­se, tel­ling the sto­ries of twen­ty­fi­ve small and me­dium en­ter­pri­ses (in­clu­ding the ce­le­bra­ted Pro­fu­mi del For­te per­fu­me­ry ate­lier) ac­ti­ve on the in­ter­na­tio­nal sty­le sce­ne. Wi­th all their ty­pi­cal­ly Ma­de-in-Ita­ly skills and ar­ti­san ex­cel­len­ce in­tact. Pre­sen­ta­tion at the Caf­fè del­la Ver­si­lia­na on Thur­sday, 17 Ju­ly.

тВорчестВо, Которое ПрослАВляет тосКАНу

В книге Ma­ni che la­vo­ra­no - Crea­ti­vi­tà, mo­da e ar­ti­gia­na­to nel­la To­sca­na che guar­da al fu­tu­ro (издательство(издательств Era­smo) журналист Элизабетта арринги анализирует рем ремесленный подход к любому делу мастерами нашего регио гиона, представляя на суд читателей истории двадцати пяти ком компаний маленьких и средних масштабов (среди них присут сутствует имя и версильского ателье известных Pro­fu­mi del Fo For­te), которые работают в совершенстве международной мо моды, сохраняя знания и методы ручной работы, типичной для ma­de in Ita­ly. Презентация книги состоится в заведении Ca Caf­fè фестиваля Ver­si­lia­na в четверг 17 июля.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.