Un per­fet­to ma­tri­mo­nio di gu­sto

Cu­ci­na rus­sa e ver­si­lie­se s’in­con­tra­no in un lo­ca­le vi­sta ma­re

FORTE Magazine - - GOURMET -

Un’ine­di­ta fusion: la cu­ci­na di ma­re no­stra­na e i piat­ti del­la tra­di­zio­ne rus­sa. Lob­ster Rus­sian Cor­ner si è spo­sta­to nel­la sto­ri­ca se­de del­la Com­pa­gnia del­la Ve­la ri­pro­po­nen­do una for­mu­la che ha già con­qui­sta­to i fa­col­to­si ospi­ti ex so­vie­ti­ci e ora pun­ta an­che a so­lu­zio­ni per i gio­va­ni che de­si­de­ra­no con­ce­der­si un piat­to di cru­di­tés sor­seg­gian­do un drink. Tut­to que­sto in un’at­mo­sfe­ra da cir­co­lo ve­li­co, re­sa sug­ge­sti­va dal pa­no­ra­ma di cui si go­de dal­la sa­la ispi­ra­ta agli an­ni Tren­ta e dal­la ter­raz­za che si af­fac­cia sul pon­ti­le. Ti­to­la­re è il gio­va­ne esto­ne In­drek Al­berg, abi­le nell’ar­te del sa­bra­ge (la sce­no­gra­fi­ca aper­tu­ra del­lo cham­pa­gne con la scia­bo­la, ndr) e bra­vis­si­mo ad orien­ta­re gli ospi­ti fra le ric­che pro­po­ste cu­li­na­rie del­lo chef Ra­mu­nas Pa­spir­ge­lis: ac­ciu­ghe ma­ri­na- te, spa­ghet­ti al­le ar­sel­le, ta­glio­li­ni al­la tra­bac­co­la­ra e cro­sta­cei cru­di uni­ti a spe­cia­li­tà rus­se co­me bli­nis di ca­via­le di sto­rio­ne, ra­vio­li pel­me­ni e spez­za­ti­no al­lo Stro­ga­noff. Nu­tri­ta la scel­ta di vi­ni geor­gia­ni, bir­re e vo­d­ka. Nel nuo­vo Lob­ster c’è pu­re un in­ti­mo rus­sian cor­ner... per pa­steg­gia­re cir­con­da­ti da vec­chie stam­pe rus­se e ori­gi­na­li sa­mo­var. (F.N.)

идеАльНый союЗ ВКусА

Встреча русской кухни с версильской в ресторане с видом на море невиданное ранее сочетание: наша местная, построенная на рыбных блюдах кухня, вполне комфортно себя чувствует в компании блюд, пришедших из русской традиции. ресторан Lob­ster Rus­sian Cor­ner переместился в историческое месторасположение парусного клуба Com­pa­gnia del­la Ve­la, зал которого переносит нас в атмосферу тридцатых годов прошлого века, прекрасным дополнением чему служит великолепный вид, открывающийся на причал города. Владелец заведения – молодой эстонец индрек альберг, обладающий способностью к сабражу (эффектный обычай откупоривать бу тылку шампанского саблей, прим. ред.), а также сориентировать гостей в правильном выборе блюд среди богатого ассортимента предложений, приготовленных шеф-поваром рамунасом Паспиргелисом: маринованные анчоусы, спагетти с моллюсками песчанкой, тальолини алла трабакколара и сырые морепродукты прекрасно сочетаются с фирменными блюдами традиционной русской кухни, среди которых самыми известными являются блины с осетровой икрой, пельмени и бефстроганов. Меню дополняет богатый выбор грузинских вин, пива и водки. В новом помещении ресторана предусмотрен также русский уголок для души, с любовью украшенный старыми гравюрами и настоящими самоварами. Lob­ster Rus­sian Cor­ner, via­le Ita­li­co 1 For­te dei Mar­mi, +39 339 5802265 lob­ste­r_­bar@ya­hoo.com, www.lob­ster­bar.in­fo

A PER­FECT “ODD COUPLE” OF TRA­DI­TIO­NAL FLAVORS

Rus­sian and Versilian cui­si­ne meet at the sea­si­de A no­vel fusion: spe­cial­ties from Ver­si­lia and the tra­di­tio­nal di­shes of Rus­sia. The Lob­ster Rus­sian Cor­ner has mo­ved to the hi­sto­ric hea­d­quar­ters of the Com­pa­gnia del­la Ve­la: sai­ling-club sur­roun­dings en­han­ced by the pa­no­ra­ma from the di­ning room, wi­th its decor of Thir­ties’ in­spi­ra­tion, and the ter­ra­ce loo­king out on the Pon­ti­le. The ow­ner is a young Esto­nian, In­drek Al­berg, an adept in the art of sa­bra­ge (the dra­ma­tic me­thod of ope­ning a cham­pa­gne bot­tle wi­th a spe­cial sa­ber) and an expert gui­de for guests in the la­by­rin­th of Chef Ra­mu­nas Pa­spir­ge­lis’ cu­li­na­ry mar­vels: ma­ri­na­ted fre­sh an­cho­vies, spa­ghet­ti wi­th co­qui­nas, ta­glio­li­ni al­la tra­bac­co­la­ra (in “fi­sher­man’s” fish sau­ce), and raw cru­sta­ceans, plus su­ch Rus­sian spe­cial­ties as bli­nis wi­th stur­geon ca­viar, ra­vio­li-li­ke pel­me­ni, and beef Stro­ga­noff. And a fi­ne se­lec­tion of Geor­gian wi­nes, beers, and vo­d­kas. Lob­ster’s in­ti­ma­te Rus­sian Cor­ner is de­co­ra­ted wi­th re­trò Rus­sian prin­ts and au­then­tic sa­mo­vars.

Tre buo­ne ra­gio­ni Pa­no­ra­ma sul ma­re Spe­cia­li­tà rus­se e ver­si­lie­si Adat­to ai gio­va­ni

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.