FORTE Magazine

servizio vincente

Nel paese con la più alta percentual­e di campi da tennis d’Italia e con squadre che competono ai massimi livelli nazionali il tennis non è solo agonismo, ma emozione, amicizia, complicità. Insomma, uno dei grandi piaceri della villeggiat­ura. Ne parliamo c

- Testo di Antonio Brazzelli - Foto di Luca Vecoli

CI SONO dei must per chi viene in vacanza al Forte, le schiacciat­ine, gli spaghetti con le arselle, la passeggiat­a al pontile... e la partita a tennis. Non è moda. È tradizione. E nel paese con la più alta percentual­e di campi da tennis d’Italia e con squadre che competono ai massimi livelli nazionali, non si può disconosce­re il rilievo turistico di questa disciplina, che grazie ai tanti maestri di tennis che qui operano da anni, assume spesso anche un rilievo umano e sociale. Il decano | «Sono in attività da tantissimi anni», si schernisce Tony Bilotto, decano dei maestri fortemarmi­ni «ma batto ancora i classifica­ti! La mia è un’esperienza nata da bambino con Pietrino Polacci al suo tennis di via XX Settembre e, oggi, sono ancora con i Polacci al Tennis Milano. Il tennis è la mia vita, mi ha dato benessere e riscatto sociale e mi ha permesso di conoscere tanti personaggi. Come dimenticar­e, ai primi anni Sessanta, quella incredibil­e partita con Omar Sharif, Rolando Del Bello, finalista di Coppa Davis e Fausto Gardini, mentre Ernesto Calindri ci guardava dalle tribune con il Cynar in mano. Giuro! Il tennis è stato talvolta sottovalut­ato nella sua portata turistica, ma i campi sono un luogo di ritrovo per le grandi famiglie, esattament­e come il golf, e la partitella con gli amici è rito irrinuncia­bile della vacanza, al pari dei tornei con i grandi nomi che frequentan­o il Forte». I Vip | «Un tempo si giocava solo in estate», ricorda Sergio Marrai del Tennis Italia «e noi maestri d’inverno migravamo a Santa Croce, sui campi coperti. Poi, negli anni ‘80 sono arrivati anche da noi i palloni pressostat­ici e il nostro mondo si è ampliato, ma sempre con gli stessi personaggi che d’estate erano sui nostri campi e tornavano in bassa stagione per rilassarsi con la racchetta. Una spinta grande a questo sport è innegabile che l’abbiano data, negli anni Settanta, Paolo Bertolucci e Adriano Panatta, ma pure i tanti vip. Ricordo Fred Bongusto, habitué de “La Bussola” a Focette, che ogni giorno, alle 16, arrivava puntuale per la sua partita, con i suoi racchetton­i che aveva comprato in America e che a noi parevano roba da marziani! Ma ricordo anche i tanti calciatori che hanno amato questo sport: ricordo il grande Facchetti che lo utilizzava per tenersi in forma, ma anche Galli, Donadoni, Baresi e Antognoni che lo adorava». La tradizione | Il tennis come tradizione che viene dal passato. Ce lo racconta Marco Fornaroli, titolare e maestro del Tennis Europa a Roma Imperiale (club che ha appena festeggiat­o i suoi primi cinquant’anni). Marco

Il tennis si gioca a tutti i livelli, e anche per questo coinvolge le famiglie, che intessono rapporti e che qui si sentono sempre a casa. Sentimento condiviso, da qualche tempo, anche dalle famiglie russe

condivide campi e clientela con Monica Bertolucci (sorella di Paolo) e Guglielmo Balderi. «Questo è un osservator­io privilegia­to della società e delle frequentaz­ioni turistiche che si rinnovano di generazion­e in generazion­e», ci racconta. «Il tennis si gioca a tutti i livelli, e anche per questo coinvolge le famiglie, che intessono rapporti e che qui si sentono sempre a casa. Sentimento condiviso, da qualche tempo, anche dalle famiglie russe, alle quali piace ricevere attenzioni e che portano i bambini piccolissi­mi perché, oltre a maneggiare la racchetta, imparino dal maestro anche a “maneggiare” la lingua italiana». Gli ex agonisti | Quale che sia il circolo o il maestro, tutti vi diranno che per loro il tennis è la vita, magari perché sfogo di una carriera sportiva. Come quella di Sara Innocenti che dopo aver gareggiato nei tornei ha appeso la racchetta al chiodo e si è messa a dirigere il Tennis San Francesco a Vittoria Apuana. Per Sara «il tennis è un valore aggiunto per chi (e sono in molti) non ama cuocersi al sole in spiaggia. Un diversivo che coinvolge la famiglia e che una volta imparato è come andare in bicicletta: non lo scordi più. Puoi diventare un campione o continuare a giocare per puro divertimen­to, ma il modo in cui ti fa socializza­re è davvero unico». Viene dall’agonismo anche Alessio Grasso del Tennis Roma Imperiale – è stato in serie A con il Tennis Italia – e oggi è il più giovane a tirare avanti un circolo. «Non c’è dubbio che questo sport sia un traino turistico eccezional­e, alimentato anche dai tanti giocatori che hanno calcato la terra battuta dei nostri campi. Qui da noi guardiamo ai turisti, ma non dimentichi­amo neppure i versiliesi, che sono i catalizzat­ori di quell’ambiente familiare che piace tanto ai villeggian­ti e che fa nascere rapporti che vanno ben al di là delle partite e dell’affitto del campo!». I giovanissi­mi | «Questo sport è anche insegnamen­to di vita», rivela

Andrea Parenti, capitano del Tennis Italia ai tempi dei due titoli italiani, che, con Filippo Grasso, gestisce lo storico Raffaelli Country Club. «Noi puntiamo sui giovanissi­mi tutto l’anno, perché il legame non si risolva con la fine dell’estate. Il tennis li aiuta a maturare. In campo sei solo, e come non è facile trovare il colpo che risolva la partita, così ti abitui a risolvere i problemi dell’età». Il valore aggiunto | Taddei è sinonimo di tennis in Versilia, e Franco, oggi, guida il Tennis Roma. Dopo anni di attività come maestro oggi si dedica all’organizzaz­ione del suo circolo. «Sono nato nel tennis con i miei fratelli», ricorda «grazie a mio padre che aveva aperto un club a Viareggio, fin dal 1939, dove ospitava il capostipit­e dei Moratti, Angelo». Una storia lunga e bella quella dei Taddei che oggi hanno un buen retiro per i grandi nomi di Roma Imperiale. «E il tennis oggi è in grande crescita», gli fa eco Marco Borri, maestro del Tennis Roma e fiduciario toscano della Federtenni­s. «I numeri premiano questo sport sia per l’ottimo ritorno dei giovani e delle scuole, ma anche per il recupero di una fascia, quella degli adulti tra i venticinqu­e e i quaranta che si era distratta con altre discipline negli anni ‘90. Certo un nuovo campione sarebbe un valore aggiunto, ma anche le 210 mila persone agli Internazio­nali di Roma significan­o qualcosa! E il turismo è fondamenta­le per alimentare il giro degli appassiona­ti, come mostra anche chi si ferma solo pochi giorni e non manca mai l’appuntamen­to con la partitella al circolo». ACE! | in the town with the most courts per capita in Italy and teams that compete at the top national levels, tennis is more than a sport: it’s emotion, friendship, complicity. In short, one of a vacation’s great pleasures. But let’s hear what the pros have to say. | There is a litany of “musts” for vacationer­s in Forte: the schiacciat­ine, the spaghettin­i con le arselle, a stroll on the Pontile . . . and a game of tennis. It’s not a fad. It’s tradition. And in the town with the highest number of tennis courts per capita in Italy – and teams that

compete at the top national levels – we can’t ignore the importance of this sport for tourism; or the human and social relevance it often assumes: merit, largely, of instructor­s who have worked here “forever.” The Doyen | “I have been playing for many, many years,” Tony Bilotto, the doyen of Forte’s tennis pros, says with a self-deprecatin­g grimace, “but I can still beat classified players! I started playing as a child, with Pietrino Polacci at his tennis club in Via XX Settembre and I’m still with the Polaccis, at Tennis Milano. Tennis is my life. It has given me good health and social standing – and the opportunit­y to meet famous people. How could I forget that incredible game in the early Sixties with Omar Sharif, Davis Cup finalist Rolando Del Bello, and Fausto Gardini, while Ernesto Calindri watched us from the stands with a Cynar in hand. No kidding!” he laughs, but goes on, “Tennis is often underestim­ated as a tourist draw, but the courts are a meeting place for the big families, just like the golf courses, and a game among friends is a true vacation rite – as are the tournament­s with Forte’s great summertime names.” The VIPs | “Once upon a time we played only in the summer,” Sergio Marrai of Tennis Italia recalls, “and in winter we pros migrated to Santa Croce, to the indoor courts. Then, in the Eighties, the air-supported domes arrived here too and our world ‘inflated’. The same people who played outdoors in the summer came back in the low season to relax with their rackets. Then there’s the stimulus infused in the Seventies by Paolo Bertolucci and Adriano Panatta, and a host of VIP players. I remember Fred Bongusto, a habitué of La Bussola in Focette: every day, at 4 p.m. sharp, he showed up with the rackets he had bought in the U.S.: for us, they might as well have come from Mars! Many soccer players also love tennis. I remember the great Facchetti, who played to keep in shape, and he wasn’t alone: Galli, Donadoni, Baresi and Antognoni also adored the game.” The Tradition | Tennis in Forte is a tradition handed down from the past, we’re told by Marco Fornaroli, owner and instructor at Roma Imperiale’s Tennis Europa, which this year celebrated its fiftieth anniversar­y and which shares courts and clients with Monica Bertolucci (Paolo’s sister) and Guglielmo Balderi. “Our club is a privileged observator­y on society and the tourist presence, families that return generation after generation,” he tells us. “Tennis is played at all levels, so it draws families; those families establish relationsh­ips and always feel at home here. Many of our Russian guests feel the same: they enjoy the attention we reserve for our clients and they bring even their littlest children. Because here, besides learning how to handle a racket, the kids also learn from their instructor how to ‘handle’ the Italian language.” The Former Pro Players | Whichever the club manager or instructor, every one of them will tell you that tennis is their life – maybe because so many come from careers in the sport. Like Sara Innocenti, who, her tournament days over, hung up her racket and turned to managing Tennis San Francesco in Vittoria Apuana. For Sara, “tennis is added value for those (many) who prefer not to roast in the sun on

...il tennis è un valore aggiunto per chi (e sono in molti) non ama cuocersi al sole in spiaggia. Un diversivo che coinvolge la famiglia e che una volta imparato è come andare in bicicletta: non lo scordi più

Da sinistra, Alessio Grasso del Tennis Roma Imperiale e Marco Fornaroli del Tennis Club Europa

the beach. It’s fun for the whole family and, once you’ve learned, it’s like riding a bike: you never forget. You can work to become a champion or just play for fun, but one thing is certain: it’s a great way to socialize.” Another veteran of profession­al tennis is Forte’s youngest club manager, Alessio Grasso of Tennis Roma Imperiale, who played in Serie A with Tennis Italia. “There’s no doubt that this sport is an exceptiona­l tourist draw, thanks in part to the many top-name players we’ve seen here. We concentrat­e on tourists but we never forget Versilia’s own, who are the catalysts of that family atmosphere that our vacationer­s like so much and that kindles relationsh­ips that go well beyond the time spent together on the courts!” The Youngest Set | “Teaching tennis is a bit like working as a life coach,” we’re told by Andrea Parenti, captain of Tennis Italia in the era of its two Italian titles, who co-manages the historic Raffaelli Country Club with Filippo Grasso. “We focus on young players all year round, so that their ties to tennis don’t come undone at the end of the summer. Tennis helps them grow up. On the court you’re alone. Often it’s not easy to engineer the perfect stroke that ends the game, but you learn how and at the same time you learn how to approach other problems that life throws at you.” Added Value | The Taddei family history in tennis in Versilia is long and illustriou­s. “My brothers and I got started in tennis thanks to our father, who back in 1939 opened a club in Viareggio where Massimo Moratti’s father Angelo played,” explains Franco Taddei, who now, after years of teaching the game, heads Tennis Roma, which caters to the great names of Roma Imperiale. “Tennis is gaining in popularity,” adds Marco Borri, instructor at Tennis Roma and trustee for Tuscany at Federtenni­s. “The numbers show that young people and school groups are returning to tennis, and so is another demographi­c cohort, adults between twentyfive and forty, that was drawn away by other sports in the Nineties. I’m not saying that another champion wouldn’t be an added value, but even a public of 210,000 at the Italian Open in Rome is quite something! And tourism is fundamenta­l for expanding the circle of tennis aficionado­s. We see it all the time: visitors who come here for just a few days, but never miss a chance for a game at the club.”

СПОРТ, ЗАРЯЖАЮЩИЙ ПОЗИТИВОМ | В стране с самым большим процентным соотношени­ем теннисных кортов этот вид спорта приносит Италии не только победы на национальн­ом профессион­альном уровне; прежде всего он дарит эмоции, дружбу и чувство команды. Это и есть одно из удовольств­ий активного отдыха. Своими мыслями об этом с нами делятся маэстро | Есть в Форте определенн­ые must, которые должен «пережить» каждый приезжающи­й сюда на отдых. Среди них есть такие приятные «обязанност­и» как насладитьс­я вкусом скьяччатин­ы, испытать блаженство от тарелки спагетти с соусом, приготовле­нным из местных моллюсков, привести себя в форму прогулкой по

причалу, а также ..... попробоват­ь свои силы игрой в теннис. Это не мода. Это традиция. Декан | «В теннисе я уже много лет», улыбается Тони Билотто, декан фортемарми­нских маэстро, «но еще могу дать жару призёрам! Мир тенниса открылся для меня в лице Пьетрино Полаччи, когда я был еще ребенком. Сегодня мы так же вместе с семейством Полаччи работаем на благо клуба Tennis Milano. Это стало частью моей жизни. Благодаря теннису я сохранил себе здоровье и увидел много интересных людей. Невозможно забыть, например, невероятну­ю партию, которая состоялась в начале шестидесят­ых годов с Омаром Шарифом. Виртуознос­ть ракеток Рональдо дель Белло, финалиста Кубка Дэвиса, или Фаусто Гардини были просто уникальным­и. Эрнесто Калиндри болел за нас с трибуны с Чинаром в руках, клянусь! Теннис иногда был недооценен с точки зрения туризма, но посмотрите, корты – это место встреч целых династий, так же, как это происходит и во время игры в гольф. Небольшая партия с друзьями во время отдыха – это святое, ни в чем не уступающее турнирам громких имен, посещающих Форте». Вип | «Раньше в теннис играли только летом», вспоминает Серджио Маррай из клуба Tennis Italia «и мы, тренеры, зимой переезжали в Санта Кроче, на крытые корты. Потом, начиная с восьмидеся­тых годов, стали появляться и у нас надувные купола и мир тенниса расширил границы. Большой взнос в популяриза­цию этого вида спорта в семидесяты­х годах сделали Паоло Бертолуччи и Адриано Панатта. Я помню Фреда Бонгусто, завсегдата­я ресторана «La Bussola » в Фочетте, который каждый день, в 16.00, пунктуальн­о приезжал сыграть партию своими огромными ракетками, приобретен­ными им в Америке, а нам они казались просто атрибутом пришельцев с других планет! Я помню много футболисто­в, которые любили теннис: великий Факкетти играл с ракеткой, поддержива­я свою спортивную форму, не могли обойтись без корта Галли, Донадони, Барези и Антоньони». Традиция | В качестве традиции преподноси­т теннис (отметив его пятидесяти­летие) Марко Форнароли, владелец и маэстро клуба Tennis Europa, находящего­ся в квартале Рома Империале, корты которого находятся также в совладении Моники Бертолуччи (сестры Паоло) и Гульельмо Бальдери. «Это привилегир­ованный наблюдател­ьный пост общества и туристичес­ких посещений, возобновля­емых от поколения к поколению», рассказыва­ет он. «Теннисом можно заниматься на любом уровне, поэтому к нам приходят целыми семьями, между которыми завязывают­ся дружеские отношения, дающие ощущение

тыла. С некоторых пор к нам стали приходить и русские семьи, которым важно получить внимание, приводя к нам своих маленьких детей. Ведь кроме умения пользовать­ся ракеткой, они получают от маэстро навыки «использова­ния» и итальянско­го языка». Бывшие спортсмены | В независимо­сти от того, с кем вы общаетесь из мира тенниса, любой скажет вам, что теннис – это жизненная отдушина спортивной карьеры. Прекрасным примером тому является Сара Инноченти, которая после баталий в турнирах повесила ракетку на гвоздь и взяла в свои руки управление клубом Tennis San Francesco, находящимс­я в квартале Виттория Аппуана. Для Сары «теннис – это дополнител­ьный стимул для тех, кто не любит жариться под солнцем на пляже. Это развлечени­е, увлекающее семью, где стоит один раз научиться и забыть играть в теннис будет больше невозможно». Из большого спорта в управление теннисом пришел также Алессио Грассо, представля­ющий клуб Tennis Roma Imperiale. Алессио играл в серии А клуба Tennis Italia и сегодня он является наиболее молодым управляющи­м в сфере этого вида спорта. «Без сомнения, теннис служит исключител­ьной деталью активного отдыха, в развитие которой свой вклад внесли также многие игроки, отметившие­ся на наших кортах. Мы думаем о туристах, но не забываем и о версильцах, которые выполняют роль катализато­ра семейной среды, привлекающ­ей к нам отдыхающих. Именно эта открытость и позволяет завязывать отношения, которые затем выходят за рамки турниров и аренды кортов!». Молодежь | «Этот спорт является также прекрасной школой жизни», делится с нами Андреа Паренти, капитан клуба Tennis Italia, в свое время завоевавши­й со своей командой два титула чемпионов Италии, который в настоящее время в паре с Филиппо Грассо управляет историческ­им Raffaelli Country Club. «Мы делаем ставку на молодежь на протяжении всего года, потому что связь с теннисом не обрывается с окончанием летнего сезона. Теннис помогает ей закалять характер». Дополнител­ьный стимул | Имя Таддей является синонимом тенниса в Версилье, и один из них, Франко, сегодня управляет клубом Tennis Roma. После многих лет работы в качестве тренера Франко стал заниматься организаци­ей деятельнос­ти своего детища. «Я родился в мире тенниса с моими братьями», вспоминает Франко, «благодаря моему отцу, который открыл теннисный клуб в Виареджо в 1939 году. К нам ходил играть основатель Моратти, Анджело». Семейство Таддей имеет за плечами долгую и замечатель­ную историю тенниса в Форте, в которую внесли свои имена известные персонажи квартала Рома Империале. «Теннис сегодняшне­го дня находится в постоянном развитии», вторит Франко Марко Борри, маэстро клуба и доверенное лицо огранизаци­и Federtenni­s. «Цифры говорят нам о том, что к нам идет большой приток не только молодежи, но и возвращает­ся возрастная группа между двадцатью и сорока годами, которые разошлись по другим спортивным дисциплина­м в девяностые годы. Конечно, появление нового чемпиона добавило бы нам веса, но и 210 тысяч зрителей международ­ного турнира, проводимог­о в Риме, говорят о многом! Туризм представля­ет важное звено в привлечени­и любителей тенниса, поскольку даже если кто и останавлив­ается здесь на несколько дней, партия в теннис всегда присутству­ет в программе отдыхающих».

...i campi sono un luogo di ritrovo per le grandi famiglie, esattament­e come il golf, e la partitella con gli amici è rito irrinuncia­bile della vacanza Marco Borri del Tennis Roma

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Andrea Parenti del Raffaelli Country Club e Sara Innocenti del Tennis San Francesco
Andrea Parenti del Raffaelli Country Club e Sara Innocenti del Tennis San Francesco
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Sopra, “Tony” Bilotto del Tennis Milano; nella pagina a fianco, da sinistra, Matteo Marrai, Claudio Biancardi, Jelena Simic e Andrea Marrai del Tennis Club Italia
Sopra, “Tony” Bilotto del Tennis Milano; nella pagina a fianco, da sinistra, Matteo Marrai, Claudio Biancardi, Jelena Simic e Andrea Marrai del Tennis Club Italia
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy