IL SUPERYACHT DEL FU­TU­RO

Superyacht (Italian) - - Design - Di An­drea Man­ci­ni

SWATH sta per Small Wa­ter Pla­ne Area Twin Hull, let­te­ral­men­te Sca­fi Ge­mel­li con Pic­co­la Area di Gal­leg­gia­men­to: si trat­ta di una sor­ta di ca­ta­ma­ra­no con due gran­di si­lu­ri com­ple­ta­men­te im­mer­si che for­ni­sco­no l’in­te­ra spin­ta di gal­leg­gia­men­to. Par­lia­mo di un mez­zo mol­to stra­no, fi­no ad og­gi po­co uti­liz­za­to se non per im­bar­ca­zio­ni par­ti­co­la­ri co­me na­vi di ri­cer­ca o uni­tà mi­li­ta­ri. Ma an­che un mez­zo che, ol­tre ad al­cu­ni evi­den­ti li­mi­ti fun­zio­na­li le­ga­ti al­le sue for­me ed ai suoi rap­por­ti di­men­sio­na­li, ha del­le gran­di po­ten­zia­li­tà, de­gli in­dub­bi van­tag­gi che qual­che can­tie­re o pro­get­ti­sta ha no­ta­to, tan­to da ini­zia­re a stu­dia­re ed ela­bo­ra­re so­lu­zio­ni per pro­por­re un superyacht su una piat­ta­for­ma SWATH Par­tia­mo al­lo­ra dal ca­pi­re be­ne com’è fat­to uno SWATH. I due si­lu­ri com­ple­ta­men­te im­mer­si che for­ni­sco­no il vo­lu­me ne­ces­sa­rio a so­ste­ne­re il pe­so dell’in­te­ra na­ve, so­no col­le­ga­ti con due spe­cie di ali ver­ti­ca­li, in ger­go chia­ma­te “strut” (let­te­ral­men­te in in­gle­se mon­tan­ti), al­la piat­ta­for­ma emer­sa sul­la qua­le tro­va­no po­sto gli

am­bien­ti abi­ta­bi­li. In­fat­ti, a dif­fe­ren­za di un ca­ta­ma­ra­no, i due sca­fi la­te­ra­li co­sti­tui­ti da si­lu­ro+strut so­no uti­liz­za­bi­li so­lo per am­bien­ti tec­ni­ci (de­po­si­ti e/o mac­chi­na­ri) per la lo­ro po­si­zio­ne e le di­men­sio­ni an­gu­ste. Co­me det­to gli strut han­no la for­ma di un’ala e, con­se­guen­te­men­te, han­no la ca­rat­te­ri­sti­ca di ave­re l’area del­la se­zio­ne oriz­zon­ta­le, cioè l’area di gal­leg­gia­men­to, con­te­nu­ta al mi­ni­mo. In tal mo­do si ri­du­ce dra­sti­ca­men­te una del­le com­po­nen­ti del­la re­si­sten­za di un’im­bar­ca­zio­ne, la co­sid­det­ta re­si­sten­za d’on­da, cioè quel­la re­si­sten­za do­vu­ta all’ener­gia spe­sa per ge­ne­ra­re le on­de. È in­tui­ti­vo in­fat­ti che, quan­to più la for­ma di un og­get­to che si muo­ve nell’ac­qua si av­vi­ci­na a quel­la di una la­ma, mi­no­re sa­rà la for­ma­zio­ne on­do­sa ge­ne­ra­ta. Un al­tro van­tag­gio di que­ste for­me so­no le mi­glio­ri qua­li­tà di te­nu­ta al ma­re e di com­fort a bor­do per­ché i vo­lu­mi che in­te­ra­gi­sco­no con le on­de so­no estre­ma­men­te ri­dot­ti, con­sen­ten­do al­lo SWATH di man­te­ne­re ve­lo­ci­tà so­ste­nu­te an­che con ma­re for­ma­to, men­tre la for­te ri­du­zio­ne di sta­bi­li­tà di for­ma do­vu­ta al­la ri­dot­ta area di gal­leg­gia­men­to vie­ne am­pia­men­te com­pen­sa­ta dal­la ele­va­ta lar­ghez­za del­la con­fi­gu­ra­zio­ne a ca­ta­ma­ra­no. I gra­fi­ci e gli sche­mi del­la fi­gu­ra 1 rias­su­mo­no quan­to fin qui det­to.

Ap­pli­ca­zio­ni de­gli SWATH Ma lo SWATH non è un in­ven­zio­ne re­cen­te. Pro­po­sto per la pri­ma vol­ta dal ca­na­de­se Fre­de­rick G. Creed, che poi lo bre­vet­tò già nel 1946, le pri­me ap­pli­ca­zio­ni pra­ti­che ri­sal­go­no agli an­ni ’60. In que­sti an­ni la con­fi­gu­ra­zio­ne SWATH è sta­ta uti­liz­za­ta prin­ci­pal­men­te per rea­liz­za­re na­vi per il tra­spor­to ve­lo­ce, na­vi da 30, 40 no­di, so­prat­tut­to per quei mez­zi che do­ve­va­no ope­ra­re in con­di­zio­ni me­teo ma­ri­ne dif­fi­ci­li, ad esem­pio nel Pa­ci­fi­co o nel Ma­re del Nord, gra­zie al­le ot­ti­me caratteristiche di sta­bi­li­tà ed al­la li­mi­ta­ta ri­chie­sta di po­ten­za an­che al­le ve­lo­ci­tà più al­te, uni­te al­la ca­pa­ci­tà di man­te­ne­re ta­li ve­lo­ci­tà an­che in con­di­zio­ni di ma­re mos­so. Di con­tro il co­sto di rea­liz­za­zio­ne mag­gio­re ri­spet­to ad un mo­no­sca­fo o un mul­ti­sca­fo con­ven­zio­na­le è sta­to l’ele­men­to prin­ci­pa­le che ne ha li­mi­ta­to la dif­fu­sio­ne, in­sie­me all’ele­va­ta im­mer­sio­ne e lar­ghez­za, non­ché l’im­pos­si­bi­li­tà o qua­si di uti­liz­za­re i vo­lu­mi de­gli strut e dei si­lu­ri se non per im­pian­ti e ser­vi­zi. Nel tem­po co­mun­que so­no sta­ti nu­me­ro­si gli SWATH co­strui­ti, an­che per uti­liz­zi ab­ba­stan­za par­ti­co­la­ri co­me, ad esem­pio, le na­vi per il sup­por­to lo­gi­sti­co che de­vo­no po­ter na­vi­ga­re sempre, an­che con ma­re mol­to mos­so, op­pu­re le na­vi ocea­no­gra­fi­che che co­sì pos­so­no be­ne­fi­cia­re del­le am­pie piat­ta­for­me emer­se e del­la buo­na te­nu­ta al ma­re pro­prie di que­sta ti­po­lo­gia di im­bar­ca­zio­ne. Ma non so­lo! In­fat­ti que­sto ti­po di na­vi, che ti­pi­ca­men­te han­no del­le ve­lo­ci­tà con­te­nu­te che non giu­sti­fi­che­reb­be­ro l’ado­zio­ne del­la con­fi­gu­ra­zio­ne SWATH, han­no an­che la ne­ces­si­tà di di­stur­ba­re il me­no pos­si­bi­le l’am­bien­te ma­ri­no in cui ope­ra­no, es­se­re cioè na­vi idro­di­na­mi­ca­men­te si­len­zio­se. Ciò si­gni-

La fi­gu­ra 01a mo­stra sche­ma­ti­ca­men­te co­me l’ele­va­ta lar­ghez­za di uno SWATH con­sen­ta di ave­re mol­to più spa­zio a di­spo­si­zio­ne ri­spet­to ad un mo­no­sca­fo con­ven­zio­na­le, gra­zie al­la gran­de piat­ta­for­ma emer­sa di­spo­ni­bi­le per am­bien­ti abi­ta­bi­li, sia al chiu­so ch

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.