Joa­quin So­rol­la

Di­pin­ge­re è per me un pia­ce­re im­men­so

Superyacht (Italian) - - Arte -

re a svi­lup­pa­re un mio mo­do di di­pin­ge­re, buo­no o cat­ti­vo non so, ma ve­ro e sin­ce­ro, ri­fles­so rea­le di ciò che ve­de­vo con i miei oc­chi e pre­sen­ti­vo nel mio cuo­re, espres­sio­ne fe­de­le di ciò che ri­te­ne­vo fos­se l’ar­te”. Ese­gue tut­ti i suoi di­pin­ti en plein air nel­le più di­ver­se si­tua­zio­ni cli­ma­ti­che. Tal­vol­ta cri­ti­ca­to per non aver de­di­ca­to suf­fi­cien­te at­ten­zio­ne ai det­ta­gli ri­spon­de: ”An­che se lo vo­les­si sa­reb­be per me im­pos­si­bi­le di­pin­ge­re len­ta­men­te all’aria aper­ta, nien­te di quel­lo che ci cir­con­da è sta­ti­co... ma an­che se fos­se im­mo­bi­le e sta­gnan­te, ba­ste­reb­be il con­ti­nuo mo­vi­men­to del so­le a cam­bia­re la sce­na os­ser­va­ta”. Dal 1904 al 1911 ri­trae sce­ne di vi­ta quo­ti­dia­na e le spiag­ge so­no te­mi ri­cor­ren­ti. Nu­me­ro­se te­le ri­trag­go­no ba­gnan­ti, bam­bi­ni sul­la spiag­gia, i pae­sag­gi del­la sua Va­len­cia. La ma­lat­tia del­la fi­glia che ave­va con­trat­to la tu­ber­co­lo­si nel 1907 lo tie­ne lon­ta­no dal ma­re. Do­po la gua­ri­gio­ne del­la ra­gaz­za, ri­tor­na­to do­po cir­ca un an­no di as­sen­za nel­la sua cit­tà na­ti­va, co­sì scri­ve: “Mi tro­vo qui dal­le quat­tro del po­me­rig­gio e ho go­du­to im­men­sa­men­te del­lo splen­di­do spet­ta­co­lo di tan­ta lu­ce e co­lo­re. La gior­na­ta tie­pi­da con­tri­bui­sce. Ho de­di­ca­to ogni sin­go­lo mo­men­to a ve­de­re co­se bel­le, l’ac­qua era di un az­zur­ro pu­ris­si­mo e la vi­bra­zio­ne del­la lu­ce fa­ce­va im­paz­zi­re. Ho as­si­sti­to al ri­tor­no dal­la pe­sca: le bel­le ve­le, i grup­pi di pe­sca­to­ri, le lu­ci di mil­le co­lo­ri ri­fles­se nel ma­re e la con­ver­sa­zio­ne gu­sto­sa di al­cu­ni dei miei vec­chi mo­del­li mi han­no pro­cu­ra­to un mo­men­to in­di­men­ti­ca­bi­le”. Ma non so­lo è at­trat­to dal ma­re, l’ac­qua in tut­te le sue for­me è og­get­to del­le sue te­le co­me pu­re fio­ri, giar­di­ni, fon­ta­ne, ri­trat­ti, fi­no al co­los­sa­le pro­get­to del pe­rio­do del­la ma­tu­ri­tà Vi­sio­ne del­la Spa­gna cui de­di­ca gli ul­ti­mi ot­to an­ni del­la sua at­ti­vi­tà. E ri­fe­ren­do­si al­la sua ma­tu­ri­tà ar­ti­sti­ca, co­sì sin­te­tiz­za il suo per­cor­so: “Il mio uni­co de­si­de­rio da quan­do so­no en­tra­to all’ac­ca­de­mia di Bel­le Ar­ti di Va­len­cia, è sta­to di crea­re una pit­tu­ra fran­ca, una pit­tu­ra che in­ter­pre­tas­se la pit­tu­ra co­me è ve­ra­men­te, co­sì co­me la si de­ve ve­de­re (…) e cre­do (…) di aver rag­giun­to quel­lo che mi pro­po­ne­vo. So­lo ora la mia ma­no ob­be­di­sce ve­ra­men­te al­la mia re­ti­na e ai miei sen­ti­men­ti: vent’an­ni do­po!”.

“Va­len­cian fi­sher­man”

“Las tres her­ma­nas en la pla­ya”

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.