Il gio­co e di Tut­ti

VOGUE Bambini - - THE FAMILY -

Fran­co Mo­schi­no dis­se “gio­co quin­di so­no”, tra­sfe­ren­do sim­bo­lo­gie del mi­cro­co­smo lu­di­co di un bam­bi­no alla mo­da. In­tuen­do che com­bi­na­re for­me, colori, ma­te­ria­li è ri­ve­sti­re i de­si­de­ri. Il gio­co è di tut­ti e per tut­ti. Il gio­co è eter­no. Il gio­co è de­mo­cra­ti­co. Il gio­co gua­ri­sce. In que­ste pa­gi­ne, sul tema del­la spe­ri­men­ta­zio­ne e del ge­sto crea­ti­vo, tra ispi­ra­zio­ni de­nim, tra­ve­sti­men­ti gio­io­si e in­ter­pre­ta­zio­ni da mi­mo, tra prin­ci­pes­se di pe­lu­che, spu­meg­gian­ti eroi­ne hi-te­ch e cam­pio­ni del pal­lo­ne o del­le co­stru­zio­ni, si co­strui­sce un fil rou­ge tra ie­ri e og­gi. Un pon­te im­ma­gi­na­rio che tra­ghet­ta il gio­co an­ti­co e mo­der­no at­tra­ver­so l’ami­ci­zia e la con­di­vi­sio­ne. Per­ché gio­ca­re è il lin­guag­gio più uni­ver­sa­le del­la ter­ra. Il più bel­lo e il più ri­vo­lu­zio­na­rio. GA­ME on! THE GA­ME BELONGS TO EVE­RYO­NE - Fran­co Mo­schi­no said “I play, er­go I exi­st”, trans­fer­ring the sym­bo­li­sm of a child’s play­ful world to fa­shion, sen­sing that chan­ging sha­pes, co­lors and ma­te­rials si­gni­fies ‘dres­sing’ de­si­res. Play­ing belongs to all and is so­me­thing we all share. It is eter­nal. Play­ing is de­mo­cra­tic. Play­ing helps heal. In the­se pa­ges, a lin­king th­read bet­ween pa­st and pre­sent is crea­ted wi­th the the­me of ex­pe­ri­men­ta­tion and crea­ti­vi­ty, amid­st de­nim in­spi­ra­tions, joy­ful di­sgui­ses and mi­me in­ter­pre­ta­tions, sur­roun­ded by prin­ces­ses of plush toys, vi­va­cious hi­gh-te­ch he­roi­nes, and cham­pions of foot­ball or con­struc­tion se­ts. It is an ima­gi­na­ry brid­ge that car­ries ga­mes old and new th­rou­gh friend­ship and sha­ring. That’s be­cau­se play­ing is the mo­st uni­ver­sal, mo­st wonderful and re­vo­lu­tio­na­ry lan­gua­ge on ear­th. GA­ME on!

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.