Ка­зах­стан­ский биз­нес с фран­цуз­ской на­чин­кой

За­ли­ви­стая му­зы­ка ак­кор­део­на, вол­ны пар­фю­ма, Эй­фе­ле­ва баш­ня... А что еще у вас ас­со­ци­и­ру­ет­ся с Фран­ци­ей? Не­смот­ря на са­мые ро­ман­тич­ные мыс­ли, что воз­ни­ка­ют при сло­ве «Фран­ция», са­ми фран­цу­зы — вполне се­бе де­ло­вой на­род. Это под­твер­жда­ет тот факт, что Фран

Journal: The Real Business of Kazakhstan - - Слово Издателя - Али­на Смир­но­ва

Фран­ция ви­дит в на­шей стране по­тен­ци­ал и вся­че­ски его под­дер­жи­ва­ет. На­ши биз­не­сме­ны от­ве­ча­ют ей вза­им­но­стью, и это­му есть как ми­ни­мум 45 под­твер­жде­ний. Имен­но столь­ко ком­па­ний бы­ло на пер­вой фран­ко-ка­зах­стан­ской вы­став­ке «Искус­ство жить по-фран­цуз­ски». Со­юз двух стран пред­став­ля­ли как фи­ли­а­лы ино­стран­ных ком­па­ний, так и мест­ные фран­чай­зи, им­пор­те­ры и дис­три­бью­то­ры.

Так­же для под­дер­жа­ния де­ло­вых кон­так­тов в но­яб­ре 2015 го­да бы­ла со­зда­на Тор­го­во-про­мыш­лен­ная па­ла­та Фран­ция — Ка­зах­стан (ТПП ФК). Ее цель — спо­соб­ство­вать сов­мест­но­му биз­не­су двух стран. «Па­ла­та на­прав­ле­на на при­вле­че­ние фран­цуз­ских ин­ве­сто­ров в эко­но­ми­ку Ка­зах­ста­на, об­мен опы­том и уста­нов­ле­ние лич­ных кон­так­тов. Есть фран­цуз­ские ком­па­нии, ко­то­рые зна­ют про Ка­зах­стан, но не мо­гут при­е­хать сю­да, и есть на­ши ком­па­нии, ко­то­рые хо­тят со­труд­ни­чать с Фран­ци­ей, но не на­шли се­бе парт­не­ра», — по­яс­ня­ет Му­ни­ра Ар­тык­бе­ко­ва, пред­ста­ви­тель па­ла­ты.

Ожи­да­ет­ся, что со­зда­ние па­ла­ты об­лег­чит уста­нов­ле­ние но­вых свя­зей с ино­стран­ны­ми парт­не­ра­ми. Все же еще до па­ла­ты неко­то­рые ком­па­нии са­мо­сто­я­тель­но «про­ру­би­ли ок­но в Ев­ро­пу». Од­ним из при­ме­ров яв­ля­ет­ся ка­зах­стан­ская фран­ши­за кос­ме­ти­ки Dessange. «Мы ра­бо­та­ем с фран­цуз­ски­ми парт­не­ра­ми бо­лее 10 лет по кон­трак­ту ма­стер-фран­ши­зы. Фран­цу­зы — очень пра­виль­ные и муд­рые парт­не­ры. Они все­гда идут на­встре­чу. Не мо­гу ска­зать, что они иде­аль­ны, но с ними при­ят­но со­труд­ни­чать. Они от­ве­ча­ют на лю­бые вопросы, по­мо­га­ют все­гда, ко­гда про­сишь. Под­черк­ну, что им необ­хо­дим по­ря­док, фран­цу­зы так­же це­нят ком­му­ни­ка­тив­ность, для них важ­но все­гда быть на свя­зи. С ними ни­ко­гда не бы­ло про­блем или непо­ни­ма­ния», — де­лит­ся опы­том Ре­на Ша­ка­ра­ли­е­ва, бренд-ме­не­джер Ин­сти­ту­та кра­со­ты Dessange.

Ес­ли юри­ди­че­ские вопросы о на­ла­жи­ва­нии меж­ду­на­род­но­го биз­не­са по­мо­га­ют ре­шить кон­суль­ство, ТПП ФК или Ас­со­ци­а­ция ком­па­ний — де­ло­вых парт­не­ров Фран- ции Amitie, то во­прос о че­ло­ве­че­ском вза­и­мо­по­ни­ма­нии не вхо­дит в ком­пе­тен­цию мест­ных ор­га­ни­за­ций. Сой­дут­ся ли бу­ду­щие парт­не­ры? Как по­вли­я­ет на биз­нес раз­ни­ца в куль­ту­ре? Опыт Сан­ду­гаш Исе­но­вой, ме­не­дже­ра по PR и ре­кла­ме Roche-Bobois Almaty и Décor Hub, стал по­ло­жи­тель­ным от­ве­том на эти вопросы: «Фран­цу­зы — лю­ди сво­бод­ные по ду­ху, бун­та­ри, это все­гда чув­ству­ет­ся. Они не бу­дут де­лать то, что им не нра­вит­ся, они бу­дут за­ни­мать­ся толь­ко тем, что их увле­ка­ет, и бу­дут до­сти­гать в этом успе­ха. Они бу­дут ис­кать это, по­ка не най­дут. При этом все че­ло­ве­че­ское для них сто­ит вы­ше лю­бо­го биз­не­са. Ве­дя пе­ре­го­во­ры, они ста­ра­ют­ся не пе­ре­хо­дить сра­зу к де­та­лям биз­не­са, а узнать че­ло­ве­ка по­бли­же».

По­ло­жи­тель­ное впе­чат­ле­ние сло­жи­лось и у Да­ны Ос­па­но­вой, СЕО сто­ма­то­ло­ги­че­ской кли­ни­ки Versailles, им­пор­ти­ру­ю­щей фран­цуз­ское обо­ру­до­ва­ние и пре­па­ра­ты: «Фран­цу­зы — это лю­ди-празд­ни­ки. У них все радужное, праздничное и очень красивое. Это так подкупает. Дру­гой решающий фактор в том, что с ними лег­ко общаться. Не нуж­но дол­го договариваться, ко­гда пе­ред на­ми стоят вопросы биз­не­са. В этой сфе­ре они очень кон­крет­ные, но при этом дру­же­люб­ные. Соз­да­ет­ся ощу­ще­ние, что ра­бо­та­ешь с на­ши­ми, с ка­зах­стан­ца­ми».

Тем не ме­нее ка­зах­стан­цы и фран­цу­зы все же от­ли­ча­ют­ся по мен­та­ли­те­ту и под­хо­ду к ра­бо­те. Воз­мож­но, фран­чай­зи и дис­три­бью­то­рам фран­цуз­ских брен­дов эта раз­ни­ца не так за­мет­на, ведь они со­труд­ни­ча­ют уда­лен­но, но пред­ста­ви­те­ли обе­их стран, кто каж­дый ра­бо­чий день стал­ки­ва­ет­ся друг с дру­гом, от­тен­ки на­ци­о­наль­ных ха­рак­те­ров чув­ству­ют го­раз­до яр­че.

Оли­вье Бар­лес, ре­ги­о­наль­ный ме­ди­цин­ский ди­рек­тор по Во­сточ­ной Ев­ро­пе и Цен­траль­ной Азии меж­ду­на­род­ной ме­ди­цин­ской ком­па­нии International SOS, ви­дит ос­нов­ные труд­но­сти в со­зда­нии эф­фек­тив­но­го со­труд­ни­че­ства и ко­манд­ной ра­бо­ты в кол­лек­ти­ве. «Ка­зах­стан­ским док­то­рам все еще слож­но при­нять этот прин­цип в свою каж­до­днев-

ФРАН­ЦУ­ЗЫ — ЭТО ЛЮДИПРАЗДНИКИ. У НИХ ВСЕ РАДУЖНОЕ, ПРАЗДНИЧНОЕ И ОЧЕНЬ КРАСИВОЕ. ЭТО ТАК ПОДКУПАЕТ. ДРУ­ГОЙ РЕШАЮЩИЙ ФАКТОР В ТОМ, ЧТО С НИМИ ЛЕГ­КО ОБЩАТЬСЯ. НЕ НУЖ­НО ДОЛ­ГО ДОГОВАРИВАТЬСЯ, КО­ГДА ПЕ­РЕД НА­МИ СТОЯТ ВОПРОСЫ БИЗ­НЕ­СА.

ную прак­ти­ку. Се­го­дня вза­и­мо­дей­ствие в кол­лек­ти­ве не все­гда про­хо­дит гладко, хо­тя за­да­ча ставится простая: при наличии про­бле­мы собрать про­фес­си­о­на­лов в этой об­ла­сти вме­сте, что­бы рас­смот­реть ме­ди­цин­ский случай и поставить правильный диагноз. А, на­при­мер, в боль­ни­цах За­пад­ной Ев­ро­пы при­ня­то в неор­ди­нар­ных, слож­ных слу­ча­ях при­ме­нять кол­лек­тив­ный под­ход к ре­ше­нию ме­ди­цин­ской за­да­чи. И, на­ко­нец, мест­ные вра­чи не при­вык­ли во­вле­кать в дис­кус­сию кол­лег для об­суж­де­ния па­ци­ен­тов из-за бо­яз­ни быть об­ви­нен­ны­ми в неком­пе­тент­но­сти. Мы долж­ны ста­рать­ся из­ме­нить по­доб­ный сте­рео­тип мыш­ле­ния для бо­лее пло­до­твор­но­го со­труд­ни­че­ства и высокой эф­фек­тив­но­сти тру­да. Тем не ме­нее по­ло­жи­тель­ные из­ме­не­ния уже на­блю­да­ют­ся: но­вое по­ко­ле­ние вра­чей опре­де­лен­но по­ка­зы­ва­ет боль­ший ин­те­рес к ин­те­гри­ро­ван­ной ко­манд­ной ра­бо­те», — рас­ска­зы­ва­ет г-н Бар­лес.

Ес­ли ка­зах­стан­ский биз­нес при­вле­ка­ет ка­че­ство и пре­стиж фран­цуз­ских тех­но­ло­гий, то Фран­ция ви­дит в Ка­зах­стане ни­шу для рас­ши­ре­ния биз­не­са. На­при­мер, в на­шей стране уже бо­лее 10 лет до­бы­ва­ет уран круп­ная фран­цуз­ская ком­па­ния Areva, а ме­сяц на­зад в Ал­ма­ты от­крыл­ся ги­пер­мар­кет Carrefour, вто­рая тор­го­вая сеть в ми­ре по­сле аме­ри­кан­ской Wal-Mart.

Вы­став­ку Regard de France по­се­тил за­ме­сти­тель аки­ма Ал­ма­ты Ер­лан Ау­ке­нов. В це­лом со­зда­ние ТПП ФК, ас­со­ци­а­ции Amitie и вни­ма­ние пра­ви­тель­ства к на­чи­на­ни­ям фран­цуз­ских парт­не­ров вы­ра­жа­ют го­тов­ность пе­ре­ве­сти фран­ко-ка­зах­стан­ские от­но­ше­ния на но­вый уро­вень. К сло­ву, в ап­ре­ле в Ал­ма­ты прой­дет ме­ро­при­я­тие по раз­ви­тию ту­риз­ма с уча­сти­ем мэ­ра Канн.

Но де­ло­вое со­при­кос­но­ве­ние двух стран ослож­ня­ет­ся кри­зи­сом в ме­нее раз­ви­той. «Из Ка­зах­ста­на ушли все фран­цуз­ские ре­сто­ра­ны. Не оста­лось ни од­но­го из-за кри­зи­са и кон­ку­рен­ции», — при­знал Пат­рик Ре­нар, ге­не­раль­ный кон­сул Фран­ции в Ал­ма­ты. Он по­ре­ко­мен­до­вал быть бо­лее изоб­ре­та­тель­ны­ми в кри­зис, что­бы до­сти­гать ре­зуль­та­та за мень­шие за­тра­ты. Дру­гой биз­нес-со­вет ка­зах­стан­цам и сво­им со­оте­че­ствен­ни­кам дал Оли­вье Бар­лес: «Ра­бо­тая в Ка­зах­стане, ты стал­ки­ва­ешь­ся с неко­то­ры­ми про­бле­ма­ми, но ес­ли у те­бя есть ви­де­ние сво­ей це­ли, то ты мо­жешь до­стичь че­го угод­но и где угод­но».

КОМАНДНАЯ РА­БО­ТА НЕ ВСЕ­ГДА ПРО­ХО­ДИТ ГЛАДКО, ХО­ТЯ ЗА­ДА­ЧА СТАВИТСЯ ПРОСТАЯ: СОБРАТЬ ЛЮ­ДЕЙ ВМЕ­СТЕ, ЧТО­БЫ РАЗОБРАТЬ СЛУЧАЙ ПАЦИЕНТА И ПОСТАВИТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ДИАГНОЗ ПРИ НАЛИЧИИ КОМ­ПЛЕК­СА ПРО­БЛЕМ.

Newspapers in Russian

Newspapers from Kazakhstan

© PressReader. All rights reserved.