Кон­цер­ты в Лон­доне

Tengri - - Kazakhstan -

Сей­час мною за­пи­са­но око­ло 70 про­из­ве­де­ний в жан­ре нео­клас­си­ки. Ле­том я при­сту­пил к их вы­пус­ку и рас­про­стра­не­нию. Во­об­ще в со­вре­мен­ном ми­ре сде­лать та­кую му­зы­ку ши­ро­ко узна­ва­е­мой ка­жет­ся по­чти нере­аль­ным, ес­ли, ко­неч­но, это не за­дум­ка небес. Но мы все­гда долж­ны де­лать то, что долж­ны, со­хра­няя свои свет­лые на­ме­ре­ния. Об­сто­я­тель­ства сло­жи­лись так, что я вы­шел на се­рьез­ный уро­вень ор­га­ни­за­ци­он­ных и твор­че­ских воз­мож­но­стей, и оста­вить это просто так бы­ло бы непро­сти­тель­ным. Кон­церт — это некий по­иск, тест и трам­плин, со­бы­тие, ко­то­рое рас­ши­ря­ет гра­ни­цы воз­мож­но­стей и слу­жит но­вым сти­му­лом для твор­че­ства. С ним при­хо­дит транс­фор­ми­ро­ван­ная «об­рат­ная энер­гия» в ви­де жи­вых эмо­ций бла­го­дар­ных зри­те­лей. За­ме­чу, что

Мен іш­кі да­уы­стың, түй­сік­тің әміріне жү­гі­не­мін және бұл рет­те осы ұғым­дар­ды сыр­тқы жағ­дай­лар­мен діл арқы­лы бай­ла­ны­сты­ра­мын.

дви­гать­ся столь­ко лет без эмо­ци­о­наль­ной под­пит­ки бы­ло неве­ро­ят­но слож­но. А ведь это еще и ком­мер­че­ское ме­ро­при­я­тие. Рас­хо­ды на кон­цер­ты долж­ны быть оправ­дан­ны, би­ле­ты рас­про­да­ны, а не при­ну­ди­тель­но роз­да­ны. Со­би­ра­юсь про­ве­сти кон­цер­ты в жан­ре нео­клас­си­ки в Лон­доне и дру­гих го­ро­дах ми­ра с це­лью при­вле­че­ния ауди­то­рии, рас­ши­ре­ния про­фес­си­о­наль­ных свя­зей, по­лу­че­ния но­во­го опы­та. Стра­те­ги­че­ская же за­да­ча — это со­зда­ние боль­шо­го шоу, где бу­дут за­дей­ство­ва­ны все, кто участ­во­вал в этих про­ме­жу­точ­ных кон­цер­тах. Ра­бо­чее назва­ние се­рии на­ме­ча­е­мых кон­цер­тов — EASTWEST NEOCLASSICS. Уже про­ве­де­ны пе­ре­го­во­ры с Лон­дон­ским Ко­ро­лев­ским фи­лар­мо­ни­че­ским ор­кест­ром, Бер­лин­ским сим­фо­ни­че­ским ор­кест­ром и фран­цуз­ским те­ле­ка­на­лом MEZZO. Ве­рю, что кон­цер­ты да­дут нам ценные нема­те­ри­аль­ные ак­ти­вы в ви­де проч­ных куль­тур­ных свя­зей, со­зда­ния ба­зы для про­дви­же­ния на­шей му­зы­ки и, са­мое глав­ное, пе­ре­да­чи по­зи­тив­ной куль­тур­ной ин­фор­ма­ции лю­дям. К то­му же мы со­хра­ним все это в ви­де ка­че­ствен­ных ви­део­ма­те­ри­а­лов для тех, кто идет за на­ми. Под сло­вом «мы» я под­ра­зу­ме­ваю еди­но­мыш­лен­ни­ков, всех, кто по­ни­ма­ет, что со­зи­да­ние про­буж­да­ет, под­дер­жи­ва­ет и воз­вы­ша­ет ду­шу че­ло­ве­ка. Ко­неч­но, все эти на­ме­ре­ния воз­мож­ны при опре­де­лен­ном фи­нан­со­вом со­дей­ствии. Мои дру­зья — Са­у­ат Мын­ба­ев, Нур­жан Суб­хан­бер­дин, Аскар Ал­шин­ба­ев, Нур­жан Бек­ше­нов, Се­рик Туль­ба­сов, Га­лим­жан Есе­нов и дру­гие, все эти го­ды под­дер­жи­ва­ют ме­ня в ре­а­ли­за­ции твор­че­ских пла­нов, и я бес­ко­неч­но бла­го­да­рен им за это.

My path to neoclassical music has been entirely intuitive and was never planned. I listen to my inner voice and transfer this into music. Я сле­дую ве­ле­ни­ям внут­рен­не­го го­ло­са, ин­ту­и­ции и при этом мен­таль­но свя­зы­ваю эти осо­зна­ния с внеш­ни­ми усло­ви­я­ми.

Newspapers in Russian

Newspapers from Kazakhstan

© PressReader. All rights reserved.