傳誦背記

不立文字‧繼程法師

Oriental Daily News (Evening Edition) - - 保健 -

佛說法時沒有文字,只有語言。在印度,聖人是以語言傳法的,所以養成了極強的背誦能力,許多聖人或他們的傳人都能背誦數萬乃至數十萬頌的教說。

所謂頌,指的是偈頌,也就是四句的詩偈,這是印度古代的傳頌方法,為方便傳達及背記,就以詩偈體裁來背誦,每首四句,有一定的文字結構。如有方便記誦的音韻,讓背記的人能由于語音的音韻和結構,把很長的內容背記下來。

佛說法時,也經常把說過的法,結成偈頌來讓 弟子們背記。因此在傳法的過程中,就把許多的教法,通過如此方式,傳誦下來,也傳誦開去。

在眾多弟子中,以阿難陀的背誦能力最強。在佛成道後20年,阿難陀出家,成為佛的侍者,照顧年歲漸長的佛陀起居,同時負起傳承佛陀教法的責任。在照顧佛陀的25年裡,隨著佛陀所有的說法過程,聽聞而背記期中,其他長老弟子也隨時將他們在佛成道的前20年,阿難還未成為侍者前,他們隨著聽過的佛陀說法時空內容,也說給阿難聽聞。故阿難在弟子中稱為「多聞第一」。

佛滅後,阿難就負起結集經法的責任,在結集會中背讀佛陀一生說法的時空與內容,經五百羅漢認可,傳誦背記,並傳給下代弟子,使佛法能完整的流通流傳。

當然不可否認,如此背記傳誦的方式,在長期流傳中,也會出現一些誤記錯背的狀況,只是因弟子們皆虔敬學習背誦,少數的誤讀錯記,還是不影響整體大局的。漸漸地,文字的應用越來越重要越穩定,佛經也終于以文字的書寫,而傳承下來。

語言而文字,應該是每個民族文化傳承的正常過程。而文字的傳承,也是文化文明傳承中,較穩實的方法。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.