潮點

Oriental Daily News (Evening Edition) - - 潮點 -

▲把「Stay True」(忠于自己)這兩個字放在顯眼位置,原來受皮膚病牛皮癬之苦的他在醫生勸告下,曾想過放棄需要接觸化學物質的美髮行業。「當然最后還是選擇回歸,並且更熱切地希望為原先的工作添加更多的附加價值。」

如果直接把「Barber Shop」翻譯成理髮院,那就太沒意思了。一般被解釋為「男士理容院」,但其實它所包含的不僅僅是梳個油頭或剃個鬚,當中所要表現的紳士文化才真正教人著迷。Amplitude Barbershop去年6月轉換為如今的OTHRS Barbers,創辦人兼首席理髮師劉建彬(Lex Low)希望把「他人」(Others)放在第一位,讓上門的顧客賓至如歸。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.