《大馬的日本時代》馬來版面市

Oriental Daily News (Evening Edition) - - 前線 -

吉隆坡28日訊│馬來亞二戰歷史研究會今日發文告指出,研究會副秘書陸培春的《馬來西亞的日本時代》一書,已翻譯成馬來文版本「Zaman Jepun Di Malaysia」並出版,相信藉著這本書能讓巫裔同胞更了解,我國在日據時代的情況。

文告指出,該書共有16章,記載了上世紀40年代日本攻打我國,以及日據時期日本統治我國和迫害成千上萬無辜平民的殘酷歷史事實;這本書有助于讓巫裔同胞及其他族群,了解日據時代的情況,以及現在日本首相安倍所領導的政府,與軍事大國日本的危險走向。」

「本書原版為日本語版, 1997年由日本高文研出版社出版,已印刷3版,銷售7000本,今年預訂出版修訂本,是幫助日本 人了解當年日本野蠻侵略我國的重要書籍之一。」

文告指出,作者陸培春畢業于吉隆坡循人中學及日本東京外國語大學,旅居日本27年,現為二戰歷史研究會副秘書,也是該會最近出版的《日本侵略馬來亞歷史圖集》的主編。「現為陸培春留日中心社長,兼任日本青森中央學院大學客座教授的他,在馬日兩國出版約50本著作,也是長期關注日本動向的評論員。」

馬來文版本的《馬來西亞的日本時代》譯者為我國著名作家黎煜才博士(碧澄),翻譯費由海鷗集團總裁陳凱希全面贊助,文運企業有限公司發行。這本書共有168頁,定價90令吉,民眾可在吉隆坡茨廠街商務上海書店、大眾書局,以及其他書局購買。(402)

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.