只活一次

Sin Chew Daily - Metro Edition (Day) - - 星雲 - 文/謝敏潔(安邦)

YOLO,意為“你的人生只有一次”,是英文句子“You Only Live Once”的首字母縮略詞。最近,這詞彙流行起來,被看作“及時行樂”的意思,鼓勵人應該享受人生,即使需要承擔風險。

“這跟用底片攝影的道理有點相似。”你抬出好幾箱幻燈片,進行定期保養。

“怎樣說?”我單眼朝光的方向端詳小方格裡的影像,其清晰度實在不比今天的數碼攝影。

“這種正片,一卷只有12格,”你從箱裡挖出一盒逾期的膠卷,遞給我看:“每按下一次快門,每消耗一張底片,心裡都在掙扎。要拍?不拍?拍,萬一底片用光了,下一站遇見更美的風景,怎麼辦?不拍,萬一以后再也遇不見眼下這般美的風景,怎麼辦?”

“結果拍了嗎?”我好奇。“拍了!”你抖了抖沉甸甸的箱子,說:“慎重地拍了許多。沒拍的,留在這裡。”你指向自己的腦袋。

這是蘇格拉底叫柏拉圖到麥田走一趟的用意,柏拉圖從空空的雙手裡領悟愛情,你卻采收了滿籮豐碩的“麥穗”和美景。

“后來我明白了,當遇上一個絕妙的瞬間,只要有把握,都應該盡情去體會,哪怕冒險。”你說,若有所悟的樣子。

沒錯,人只活一次,不要怕冒險,但至少要慎重。儘管構圖和光線經過周詳考慮,景物還是有可能被突如其來的路人擋掉。按下快門,等底片沖洗出來后,才知道拍攝效果——這是一場又一場的冒險,遇上儲存容量不足,無法回看、挑選、刪除。

塵世美好稍縱即逝,千帆過盡,特別能感受人生只活一次的道理,而旅途上的新鮮事,還有外婆將我抱坐在膝上餵飯的日常,正因為有限,所以每張幻燈片都格外珍貴。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.