小說家嗆《如懿傳》抄襲連錯字都抄

Sin Chew Daily - Metro Edition (Day) - - 娛樂 -

由周迅與霍建華主演的《如懿傳》是經典宮廷劇《后宮甄嬛傳》續集,近日卻被中國言情小說家匪我思存直指,《如懿傳》原著作者流瀲紫涉嫌抄襲,“……連我博客內容都抄,雜志專欄也抄,錯別字原封原樣地抄上去,令人啼笑皆非”。

匪我思存發出多張對比照證明,並標記兩人書中字句相似處,她提到總是把夾岸桃花“蘸”水開,記成夾岸桃花“敷”水開,把雙“鬢”鴉雛色,記成雙“鬟”鴉雛色。而流瀲紫竟引用誤字,更有相同句子“夢醒衾寒、蓮步姍姍、步出屏風”出現在小說裡,讓她大呼實在太巧,“大家不妨善用搜索慢慢找,各

種驚喜哦!”

有人質疑她何時不踢爆,偏偏選在《如懿傳》上檔前夕才爆,有炒作之嫌,對此匪我思存更霸氣用一張港劇截圖回應: “打你就打你,還要選日子

嗎?”

《如懿傳》開播前夕,中國言情小說作家匪我思存PO出多張截圖證明,流瀲紫《如懿傳》有多處抄襲她的作品,連錯別字都一起抄進去了!匪我思存(上圖)發出對比照證明流瀲紫抄襲(下圖)。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.