Still in to use ‘on’

The Star Malaysia - Star2 - - INSIGHT -

I FEEL com­pelled to e-mail in ref­er­ence to the ques­tion ti­tled ‘On’ or ‘in’? in your col­umn, Your Ques­tions An­swered, last Thurs­day.

I have not the time, en­ergy or mo­ti­va­tion to re­fer to the OED in com­pos­ing this e-mail. How­ever, I would like to point out that your con­clu­sion would be patently ob­vi­ous to be in­cor­rect to any in­di­vid­ual hav­ing English as his mother tongue.

“Are you in?” is in­deed the cor­rect phrase to use in this sense. Anal­ogy: “We’re go­ing to play cards. Are you in?” In this con­text, “on” would make no sense.

I would be in­ter­ested in re­ceiv­ing a re­sponse. – J Wood

Thank you Mr/Ms Wood for your com­ment on my an­swer. Af­ter a dis­cus­sion with two na­tive English speaker friends liv­ing in Eng­land, I re­alise that “Are you in?” has al­most re­placed “Are you on?” and be­come com­mon us­age in Eng­land, es­pe­cially among young na­tive speak­ers.

I agree that I was wrong in dis­miss­ing “Are you in?” as a cor­rect ex­pres­sion to use in the ad­ver­tise­ment re­ferred to in my an­swer. But I think you are also wrong in dis­miss­ing “Are you on?” al­to­gether. My ev­i­dence is in the OED and a few web­sites on the In­ter­net.

“Are you in?” is more com­monly used in Amer­ica, and I was not sur­prised to find out that the ad­ver­tise­ment comes from a

Newspapers in English

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.