Tom Pe y en­tre flo­res sil­ves­tres

El mú­si­co na­ci­do en 1950 mu­rió el 2 de oc­tu­bre en un hos­pi­tal de Ca­li­for­nia des­pués de su­frir un pa­ro car­dia­co. Lo re­cor­da­mos a tra­vés de al­gu­nas de las can­cio­nes que grabó con The Heart­brea­kers, su ban­da le­gen­da­ria

Milenio - Laberinto - - ESCENARIOS - HU­GO RO­CA JOGLAR hr­jo­glar@gmail.com

Dos mu­je­res, en dis­tin­tas can­cio­nes de Tom Petty and The Heart­brea­kers, con­tem­plan ca­lles noc­tur­nas des­de un bal­cón. No lo sa­ben, pe­ro sus mi­ra­das se com­ple­men­tan de una for­ma mis­te­rio­sa: una re­pre­sen­ta los sue­ños de la otra.

La pri­me­ra mu­jer —que exis­te en “Ame­ri­can Girl” (1976): Rock’n Roll trá­gi­co— mi­ra so­la la no­che. “Afue­ra, en al­gún lu­gar, exis­te pa­ra mí una vi­da nue­va de mo­vi­mien­to y es­pa­cio”, es­tá se­gu­ra, pe­ro el tiem­po se es­ca­pa y ella si­gue apri­sio­na­da en su ca­sa. Des­de el bal­cón ve los co­ches ir y ve­nir a tra­vés de la ca­lle 441. Ima­gi­na olas de­rra­mán­do­se so­bre are­na.

La se­gun­da mu­jer —que exis­te en “Mary Ja­ne’s Last Dan­ce” (1993): Rock’n Roll tris­te— mi­ra la no­che en ro­pa in­te­rior. “Ca­ri­ño, me gus­tas, pe­ro de­bo se­guir avan­zan­do”, le di­ce al hom­bre que la ob­ser­va ves­tir­se des­de una ca­ma de hotel. Po­dría amar­lo, pe­ro es in­ca­paz de ser cons­tan­te. Lo su­yo son dan­zas efí­me­ras y dis­tan­tes. Des­de el bal­cón ve a las pa­lo­mas de Mar­ket Squa­re pe­lear­se por una mi­ga­ja.

Dos mu­je­res en un bal­cón con­tem­bus­co plan ca­lles noc­tur­nas. La pri­me­ra, anó­ni­ma, sue­ña con la li­ber­tad y mi­ra des­de una as­fi­xian­te amar­gu­ra; la se­gun­da, Mary Ja­ne, es li­bre y mi­ra des­de una in­do­me­ña­ble in­de­pen­den­cia. Sus mi­ra­das, que com­par­ten si­len­cio y nos­tal­gia, pro­ta­go­ni­zan dos mo­men­tos en el Rock’n Roll de Tom Petty, cu­ya agu­da voz mor­daz guía at­mós­fe­ras sua­ves y es­ti­li­za­das —sin es­pa­cio pa­ra lar­gos so­los de gui­ta­rra— en don­de la in­ven­ción me­ló­di­ca es lo más im­por­tan­te. Se­me­jan­te con­tras­te —un can­to de­sigual e hi­rien­te al ser­vi­cio de mun­dos so­no­ros de­li­ca­dos, ca­si dul­ces— arro­ja un re­sul­ta­do en­can­ta­dor y adic­ti­vo, co­mo pas­tel re­ba­na­do por cu­chi­llo.

Aho­ra que Tom Petty se ha ido, a una mu­jer nue­va en su úl­ti­mo ál­bum —Hy­pno­tic Eye (2014), de es­pí­ri­tu psi­co­dé­li­co—; tam­bién bus­co re­fe­ren­cias al amor, al mis­te­rio, a la no­che y a la muer­te. En la can­ción “Red Ri­ver” es­tá to­do eso. Se tra­ta de una mu­jer ra­ra, en­tre bru­ja y fa­ná­ti­ca, que es­cu­cha vo­ces. Tie­ne en­mar­ca­da una ima­gen de Je­sús en ter­ce­ra di­men­sión; el cua­dro cuel­ga a mi­tad de su sa­la, so­bre un an­ti­guo mue­ble de ma­de­ra en cu­yos ca­jo­nes guar­da un ro­sa­rio, un ta­lis­mán y un hue­so de ga­to ne­gro que man­tie­ne el equi­li­bro en su alma. Pe­ro las vo­ces den­tro de ella a ve­ces re­sul­tan de­ma­sia­do vio­len­tas. Es una mu­jer si­len­cio­sa a la que ya no le in­tere­san las pa­la­bras; por eso aún no le es­co­ge nom­bre a su hi­jo de cin­co años. Cier­to día, una voz le di­ce: “en­cuén­tra­me es­ta no­che en el Río Ro­jo de agua cris­ta­li­na y fría”, y es una voz tan cá­li­da y tier­na que ella sien­te la ne­ce­si­dad de amar­la, de se­guir­la, de obe­de­cer­la: “en­cuén­tra­me es­ta no­che en el Río Ro­jo de agua cris­ta­li­na y fría/ y con­tem­pla los se­cre­tos más pro­fun­dos de tu alma”.

Pa­ra en­con­trar el epi­ta­fio de Tom Petty re­cuer­do Wild­flo­wers (1994) —el ál­bum que es­cri­bió en­gan­cha­do a la he­roí­na y a pun­to de di­vor­ciar­se (de Ja­ne Ben­yo) —, y no de­ja de ma­ra­vi­llar­me que du­ran­te una épo­ca sór­di­da y de­sola­da ha­ya es­cri­to Rock’n Roll tan su­til y len­to, ar­mó­ni­co y cam­pi­rano, que de­fien­de —ne­cio— la in­di­vi­dua­li­dad y des­pre­cia —fu­rio­so— el mie­do a su­frir por un co­ra­zón ro­to. En la acús­ti­ca can­ción ho­mó­ni­ma can­ta: “tu lu­gar es en­tre las flo­res sil­ves­tres/ tu lu­gar es so­bre un na­vío que se aven­tu­ra en el mar./ Co­rre ha­cia don­de te sien­tas li­bre y en­cuen­tra a un aman­te/ tu lu­gar es ahí en don­de to­do bri­lla ba­jo la ver­dad de nue­vos co­lo­res”.

ES­PE­CIAL

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico

© PressReader. All rights reserved.