Milenio

En la boca de la niebla

- PAUL CELAN

Boca en el espejo escondido, rodilla ante la columna del orgullo, mano con el barrote de la reja: ofreceos la oscuridad, pronunciad mi nombre, llevadme ante él.

Del azul que aún busca su ojo bebo el primero. Bebo de la huella de tu pie y veo: ruedas entre mis dedos, perla, ¡y creces! creces como todos los que están olvidados. Ruedas: el negro granizo de la melancolía cae en un pañuelo, todo blanco de decir adiós. Quien como tú y todas las palomas día y

noche bebe de la oscuridad, pica la pupila de mis ojos antes de que destelle, arranca el césped de mis cejas antes de que

sea blanco, da un portazo en las nubes antes de que

yo caiga.

Quien como tú y todos los claveles usa la sangre por moneda y la muerte por vino, sopla el vidrio para su cáliz de mis manos, le da color con la palabra que no dije, rojo, lo hace añicos con la piedra de la lágrima lejana.

Traducción de José Luis Reina Palazón. Cedido expresamen­te por la editorial Trotta para su publicació­n en Laberinto.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico