Confused tourists a ‘concern’
A multi-lingual publication is on its way to prevent out-of-date GPS devices leading tourists down the quake-stricken highway.
Four months on from the November 14 earthquake and tourists are still trying to access Kaikoura and Christchurch through State Highway 1 from Marlborough.
In an effort to curb incorrect routing, a South Island travel guide with updated road conditions will be printed in 10 different languages by the NZ Transport Agency.
NZTA earthquake recovery manager Steve Mutton said many tourists used GPS devices which accessed pre-quake maps to send them on impossible routes.
‘‘It’s a real concern for us,’’ he said. ‘‘We’re doing everything possible to keep drivers informed even if their GPS is not up-to-date.’’
Mutton could not say how many tourists were still trying to access Kaikoura from the north using SH1, but noted the manned checkpoint in Clarence was still turning away multiple vehicles every day.
The guide, which would be printed in early April, was expected to be printed in Spanish, Portuguese, French, German, Simple Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Arabic and more.
The free guides would be distributed on the ferries entering Picton and coincide with intercom and television announcements.
‘‘It must be very frustrating for them, so people need to make sure their maps are up-to-date and ensure that they are taking the correct way,’’ Mutton said. ‘‘We feel having this guide in different languages will help. The NZTA wants to do everything possible so that not only tourists but New Zealanders have a good experience on our roads.’’
Road signs were reviewed by the NZTA every month to ensure they displayed up-to-date information.