FROM THE EDITOR
I’m really pleased today to announce The Tribune and Stuff have introduced macrons for Ma¯ori words in all of our stories.
This move marks the start of Te Wiki o te reo Ma¯ori, Ma¯ori Language Week and a significant and inclusive change for our work.
We have decided to make this historic change to pay the appropriate level of mana to one of New Zealand’s official languages.
For the uninitiated, macrons are the horizontal lines above some vowels that indicate an extended vowel sound. Using them in our stories will help people with the correct pronunciation of words, while also preventing mistaken or misinterpreted meanings.
It is our intention to ensure all Ma¯ori words are correct but this will also be a learning process for staff. We will make mistakes. We will miss macrons or put them on the wrong words.
But regardless of any stumbles we make along the way, we can assure you that our team is committed and excited to make this leap, and we hope you will support us in doing so. - Lisa Houston