La co­lum­na de Ni­co­let­ta: Lé­xi­co pro­pio (pri­me­ra par­te)

Pa­la­bras de di­va (Pri­me­ra par­te)

High Class - - Hc/Contenido -

To­da dig­na di­va tie­ne que te­ner un lé­xi­co pro­pio. De­be ser pro­pie­ta­ria de un acer­vo de re­fra­nes in­ge­nio­sos y fra­ses de ca­be­ce­ra así co­mo tam­bién un glo­sa­rio com­ple­to de in­sul­tos e im­pro­pe­rios que es­tén a su al­tu­ra. Por­que no hay di­va que se res­pe­te que no co­lec­cio­ne, jun­to con joyas, za­pa­tos y ex­ma­ri­dos, pa­la­bras de di­va.

En es­ta en­tre­ga de la co­lum­na de Ni­co­let­ta, les pre­sen­ta­ré un pe­que­ño glo­sa­rio que les ayu­da­rá a crear su pro­pio re­per­to­rio, ya que una dig­na di­va sa­be dar­le su to­que per­so­nal a to­do. Co­mo es­te vo­ca­bu­la­rio tie­ne un con­te­ni­do ex­ten­so he de­ci­di­do di­vi­dir­lo en dos en­tre­gas. En la pri­me­ra abor­da­re­mos los in­sul­tos y pi­ro­pos de di­va, y en la se­gun­da, los pi­ro­pos de di­va y el ar­te de co­se­char fra­ses de ca­be­ce­ra.

IN­SUL­TOS DE DI­VA

An­tes men­cio­ná­ba­mos có­mo to­da di­va de­be po­seer un glo­sa­rio de in­sul­tos que es­tén a su al­tu­ra. Es­to quie­re de­cir que los vo­ca­blos tie­nen que eva­dir to­da cha­ba­ca­ne­ría y gro­se­ría lo que obli­ga al in­ter­pe­la­do a com­pren­der cla­ra­men­te que se le es­tá in­sul­tan­do, pe­ro te­nien­do que con­sul­tar el dic­cio­na­rio pa­ra

VIN­TA­GE

To­das las di­vas so­mos me­mo­rio­sas y, ade­más, ama­mos to­do lo vin­ta­ge. Por lo tan­to no po­de­mos evi­tar des­em­pol­var cier­tos in­sul­tos de nues­tras abue­li­tas por con­si­de­rar­los ab­so­lu­ta­men­te ado­ra­bles. Por ejem­plo, se­gu­ro que co­no­cen el tér­mino des­cua­je­rin­ga­do gra­cias al Cha­vo.

Pe­ro es­ta pa­la­bra no es un in­ven­to de Ches­pi­ri­to, sino un tér­mino muy real que quie­re de­cir desasea­do o des­ali­ña­do. Ideal pa­ra re­fe­rir­se a los ex­no­vios de nues­tra ju­ven­tud que en­ve­je­cie­ron me­nos dig­na­men­te que no­so­tras. Y qué les pa­re­ce la pa­la­bra za­pa­rras­tro­so, si­nó­ni­mo de ha­ra­pien­to. Cu­rio­sa­men­te, tam­bién es­tá bien di­cho za­rra­pas­tro­so. Por lo que pue­den usar­lo jun­tos pa­ra te­ner ma­yor efec­to. Ejem­plo: “Esa za­pa­rras­tro­sa ha­ra­pien­ta”.

Mues­tren su bue­na dic­ción con es­te tra­ba­len­guas e in­sul­ten co­mo to­da una vi­lla­na de te­le­no­ve­la me­xi­ca­na. Me­que­tre­fe era el in­sul­to de ca­be­ce­ra de nues­tras abue­li­tas pa­ra re­fe­rir­se a los me­te­re­tes o cu­cha­re­te­ras, esas per­so­nas a las que les en­can­ta “me­ter la cu­cha­ra”.

La pró­xi­ma vez que es­tén a pun­to de re­fe­rir­se a al­guien co­mo ton­to o bo­bo, sean in­te­li­gen­tes y en­ri­quez­can su vo­ca­bu­la­rio em­plean men­dru­ga, men­te­ca­to, zo­pen­co, al­cor­no­que, gu­rri­pa­to, ma­ja­de­ro, ota­rio, san­dio, pa­pa­na­tas, le­lo, chor­li­to, ato­lon­dra­do, bó­li­do, zo­rro­clo­co, es­tó­li­do o paz­gua­to. Y la pró­xi­ma vez que quie­ran de­cir va­lle, im­ple­men­ten un pa­lur­do, bru­to, bas­to o rús­ti­co.

Y pa­ra di­ri­gir­se a un po­ca co­sa, qué me­jor que lla­mar­lo zo­que­te, ca­cha­faz, mer­ca­chi ba­du­la­que o fan­to­che. En vez de chis­mo­sa aplí­quen­le el tér­mino al­cahue­ta o el fan­tás­ti­co ad­je­ti­vo co­rre­vei­di­le - ni­ción in­cor­po­ra­da en la pa­la­bra mis­ma. ¿Y qué les pa­re­ce em­plear co­go­tu­da o co­pe­tu­da, en­greí­da, al­ta­ne­ra, em­pin­go­ro­ta­da o pe­tu­lan­te pa­ra re­fe­rir­se a la creí­da de turno?

¡Ahh! Y re­cuer­den que nues­tras abue­li­tas no man­da­ban a la Chi­na, ellas man­da­ban a la Co­chin­chi­na y me­jor aún, man­dar­le a te­rri­to­rios inexis­ten­tes en la geo­gra­fía ac­tual co­mo a Tan­ga­ni­ka. Y por qué en­su­ciar nues­tras len­guas con la pa­la­bra de la pe –u– te–a, pu­dien­do em­plear per­fec­ta­men­te gol­fa, me­re­triz, fu­la­na, fur­cia o pe­lan­dus­ca.

DE DIC­CIO­NA­RIO

Es­te bre­ve glo­sa­rio de in­sul­tos cul­tos es­tá ga­ran­ti­za­do que de­ja­rá a sus opo­nen­tes ne­ce­si­tan­do ur­gen­te­men­te un dic­cio­na­rio pa­ra com­pren­der sus in­ge­nio­sos in­sul­tos de di­va leí­da.

Ad­ve­ne­di­za: gold­dig­ger. Si lo di­cen con la ex­pre­sión fa­cial im­pá­vi­da y la pro­yec­ción de voz de su­su­rro enoja­do (a lo Lu­pi­ta Ferrer) de­ja­rán MU­DA a la chi­ru­za.

Ara­ne­ra: si al­gu­na vez com­ple­ta­ron un crucigrama, sa­brán que es­ta pa­la­bra es si­nó­ni­mo de men­ti­ro­sa o em­bus­te­ra.

Ce­nu­trio: ler­do. Ideal pa­ra apli­car a las per­so­nas que nos sa­can de qui­cio por su fal­ta de agi­li­dad men­tal.

Chu­póp­te­ro: si­nó­ni­mo de pla­ni­lle­ro, aun­que el o la in­ter­pe­la­da pro­ba­ble­men­te crea que se tra­ta de al­gún ti­po de trans­por­te aé­reo.

Co­pró­fa­go: que in­gie­re ex­cre­men­tos. ¡Co­mo buen bru­to lo más pro­ba­ble es que pien­se que es don­de se les me­te a las mo­mias!

Co­pro­li­to: ex­cre­men­to fó­sil… Ideal pa­ra des­cri­bir a una vie­ja in­su­fri­ble.

De­lez­na­ble: de­pre­cia­ble. Tér­mino re de di­va e ideal pa­ra in­cor­po­rar al lé­xi­co co­ti­diano.

Di­so­lu­to: vi­cio­so. Vo­ca­blo ab­so­lu­ta­men­te

MUES­TREN SU BUE­NA DIC­CIÓN CON ES­TE TRA­BA­LEN­GUAS E IN­SUL­TEN CO­MO TO­DA UNA VI­LLA­NA DE

TE­LE­NO­VE­LA ME­XI­CA­NA

MU­CHAS VE­CES ES ME­JOR IG­NO­RAR A LOS OFEN­SO­RES CO­MO SI FUE­SEN TRANS­PA­REN­TES CO­MO EL HIE­LO Y CU­BRIR­LO TO­DO CON UNA GÉ­LI­DA CAPA DE SI­LEN­CIO.

EN ES­TAS OCA­SIO­NES EL SI­LEN­CIO VA­LE ORO

apli­ca­ble a to­dos los ex­hom­bres de nues­tras vi­das. Uso: Man­ga de di­so­lu­tos.

Ener­gú­meno: en­de­mo­nia­do. Es­ta pa­la­bra tam­bién se pres­ta de ma­ra­vi­lla a una in­fi­ni­dad de com­bi­na­cio­nes de una fuer­za tre­men­da. Usos: ba­du­la­que ener­gú­meno, chi­qui­li­na ener­gú­me­na, ta­ra­do ener­gú­meno, zo­que­te ener­gú­meno. ¡In­fi­ni­tas com­bi­na­cio­nes!

Fi­li­bus­te­ro: qué co­sa más dig­na em­plear un in­sul­to del si­glo XVII que en­ci­ma vie­ne del fran­cés fi­li­bus­tier, un ti­po de cor­sa­rio o pi­ra­ta. Ideal pa­ra re­fe­rir­se a po­lí­ti­cos, la­dro­nes y em­bau­ca­do­res.

Me­li­fluo o me­lin­dro­so: la pró­xi­ma vez que es­tén fren­te a un ba­bo­so, cur­si o me­lo­so em­pleen uno de es­tos ad­je­ti­vos pa­ra sa­cár­se­lo de en­ci­ma.

Pu­si­lá­ni­me: si­nó­ni­mo de co­bar­de o ga­lli­na. Es­ta pa­la­bra se pres­ta di­vi­na­men­te a las com­bi­na­cio­nes. Uso: Me­que­tre­fe pu­si­lá­ni­me.

Re­mil­ga­da: em­pléen­lo la pró­xi­ma vez que se re­fie­ran a una per­so­na re­bus­ca­da y fal­sa. Es­te tér­mino es ab­so­lu­ta­men­te apli­ca­ble a la po­pu­lar mos­qui­ta muer­ta o mo­ji­ga­ta.

Su­per­fe­ro­lí­ti­co: uti­lí­cen­lo en vez de cur­si o re­bus­ca­do. Es­ta pa­la­bra es fan­tás­ti­ca pa­ra la iro­nía ya que se­gún la in­fle­xión y el tono pue­de pa­sar per­fec­ta­men­te co­mo un pi­ro­po, aun­que de­fi­ni­ti­va­men­te NO lo es. La pró­xi­ma vez que apa­rez­ca una chi­ru­za ves­ti­da de se­da, no du­des en de­cir­le con ca­ra de en­tu­sias­mo lo sú­per­fe­ro­lí­ti­co que es su ves­ti­do. ¡Va a creer que te fas­ci­nó!

Newspapers in Spanish

Newspapers from Paraguay

© PressReader. All rights reserved.