All the News for 2019

Golf Rules

GOLFE - - TEE ONE -

The R&A and USGA fi­nal­ized the new Golf Rules in March af­ter an ex­ten­sive re­view, which in­cluded a re­quest for feed­back from the global golf com­mu­nity on pro­posed changes. Golfers may now have ac­cess to the of­fi­cial Golf Rules, which take ef­fect on Jan­uary 1, 2019, at RandA.org or usga.org/rules. The process to mod­ern­ize the Rules be­gan in 2012 and was started to en­sure that the Rules are eas­ier to un­der­stand and ap­ply for all golfers and make the game more at­trac­tive and ac­ces­si­ble for begin­ners.

While most of the pro­posed Rules re­main in­tact in the fi­nal ver­sion, sev­eral im­por­tant changes have been in­cor­po­rated: A R&A e a USGA fi­nalizaram em março as no­vas Re­gras do golfe após uma ex­tensa re­visão, que in­cluiu um pe­dido de feed­back da co­mu­nidade global de golfe so­bre as mu­danças pro­postas. Os jo­gadores de golfe po­dem agora ter acesso às Re­gras de Golfe ofi­ci­ais, que en­tram em vigor a 1 de janeiro de 2019, em RandA.org ou usga.org/rules. O pro­cesso para mod­ern­izar as Re­gras começou em 2012 e foi ini­ci­ado para garan­tir que as Re­gras se­jam mais fá­ceis de en­ten­der e aplicar por to­dos os jo­gadores de golfe e tornar o jogo mais atraente e acessível para os prin­cipi­antes.

En­quanto a maio­ria das Re­gras pro­postas per­manecem in­tac­tas na ver­são fi­nal, várias mu­danças im­por­tantes foram in­cor­po­radas:

“DROP PRO­CE­DURE”

When tak­ing re­lief (from an ab­nor­mal golf course con­di­tion or penalty area), play­ers will now drop a ball from knee height. (Key Amend­ment: The pro­posed Rules is­sued in 2017 sug­gested drop­ping at any height).

MEA­SUR­ING WHEN TAK­ING RE­LIEF

The area for the player to “drop” will be mea­sured us­ing the long­est club that this carry in the bag (ex­clud­ing the put­ter) to mea­sure the length of one or two golf clubs, de­pend­ing on the sit­u­a­tion, pro­vid­ing a con­sis­tent process for play­ers to es­tab­lish your drop area.

RE­MOVED THE PENALTY FOR HIT­TING THE BALL MORE THAN ONCE

The penalty stroke for ac­ci­den­tally hit­ting the ball more than once in the course of a stroke has been re­moved. Play­ers will sim­ply count the stroke they make to hit the ball. (Key Amend­ment: The pro­posed Rules is­sued in 2017 in­cluded the ex­ist­ing penalty of one stroke).

BALL LOST OR OUT OF BOUNDS: STROKE AND DIS­TANCE AL­TER­NA­TIVE

A new Lo­cal Rule will be avail­able in Jan­uary 2019, au­tho­riz­ing tech­ni­cal com­mit­tees to al­low play­ers the op­tion of drop­ping the ball near where the ball is lost or out of bounds (in­clud­ing the near­est fair­way area) un­der the penalty of two strokes. This ad­dresses con­cerns raised at the club level about the neg­a­tive im­pact on the pace of play when a player is forced to go back un­der the penalty of stroke and dis­tance.

“PROCEDIMENTO DE DROP”

Quando se toma alívio (de uma condição anor­mal do campo de golfe ou área de pe­nal­i­dade), os jo­gadores irão agora deixar cair uma bola da al­tura do joelho. (Al­ter­ação chave: as Re­gras pro­postas di­vul­gadas em 2017 sug­e­riam deixar cair de qual­quer al­tura).

MEDINDO QUANDO SE TOMA ALíVIO

A área para o jo­gador efe­t­uar “drop” será me­dida us­ando o taco mais longo que este trans­portar no saco (ex­cluindo o put­ter) para medir o com­pri­mento de um ou dois tacos, de­pen­dendo da situ­ação, pro­por­cio­nando um pro­cesso con­sis­tente para que os jo­gadores de golfe es­ta­beleçam sua área de “drop”.

REMOVIDA A PE­NAL­I­DADE POR BATER NA BOLA MAIS QUE UMA VEZ

A pan­cada de pe­nal­i­dade por aci­den­tal­mente bater na bola mais de uma vez no de­curso de uma pan­cada foi removida. Os jo­gadores sim­ples­mente con­tarão a pan­cada que façam para bater na bola.

BOLA PERDIDA OU FORA DE LIMITES: ALTERNATIVA A PAN­CADA E DISTâNCIA

Uma nova Re­gra Lo­cal es­tará disponível em janeiro de 2019, au­tor­izando as comis­sões téc­ni­cas a per­mi­tir aos jo­gadores a opção de deixar cair a bola na prox­im­i­dade de onde a bola está perdida ou fora de limites (in­cluindo o fair­way mais próx­ima), sob a pe­nal­i­dade de duas pan­cadas. Aborda as pre­ocu­pações so­bre o ritmo do jogo quando um jo­gador é obri­gado a voltar atrás.

ELIM­I­NA­TION OR RE­DUC­TION OF PENAL­TIES BY “MOVED BALL”

There will be no penalty for ac­ci­den­tally mov­ing a ball on the putting green or look­ing for a ball; and a player is not re­spon­si­ble for caus­ing a ball to move, un­less it is “known or prac­ti­cally cer­tain” that they did so.

LESS SE­VERE “PUTTING GREEN” PENAL­TIES

There will be no penalty if a ball af­ter be­ing played on the putting green hits an unat­tended flag, with it in the hole; play­ers can play with­out hav­ing the flag re­moved or at­tended. Play­ers can re­pair spikes and other dam­age done by shoes, an­i­mal dam­age and other dam­ages on the putting green and there is no penalty for sim­ply touch­ing the line of putt.

LESS SE­VERE PENAL­TIES IN “PENALTY AR­EAS” (NOW CALLED “WA­TER HAZ­ARDS”)

Penalty ar­eas marked in red and yel­low may cover ar­eas of desert, jun­gle, lava rock, etc., as well as wa­ter ar­eas; ex­panded use of red penalty ar­eas where lat­eral re­lief is per­mit­ted; and there will be no penalty for mov­ing loose im­ped­i­ments or touch­ing the ground or the wa­ter within a penalty area.

LESS SE­VERE PENAL­TIES IN BUNKERS

There will be no penalty for mov­ing loose im­ped­i­ments in a bunker, or by gen­er­ally touch­ing the sand with a hand or club. A lim­ited set of re­stric­tions (such as not touch­ing the sand with the club next to the ball) is main­tained to pre­serve the chal­lenge of play­ing from the sand; how­ever, an ex­tra re­lief op­tion is added to an un­playable ball in a bunker, al­low­ing the ball to be played from out­side the bunker with a two-stroke penalty.

RE­LY­ING ON PLAYER IN­TEGRITY

A player’s “rea­son­able judg­ment” in es­ti­mat­ing or mea­sur­ing a spot, point, line, area or dis­tance will be up­held, even if the video ev­i­dence later shows it to be wrong; and elim­i­na­tion of an­nounce­ment pro­ce­dures when rais­ing a ball to iden­tify it or to see if it is dam­aged.

PACE-OF-PLAY SUP­PORT

Re­duced time to search for a lost ball (from five min­utes to three); af­fir­ma­tive en­cour­age­ment of “ready golf” in stroke play; rec­om­mend­ing that play­ers take no more than 40 sec­onds to per­form a stroke and other changes de­signed to help with the pace of play.

ELIMINAçãO OU REDUçãO DE PENALIDADES POR “BOLA MOVIDA”

Não haverá pe­nal­i­dade por mover aci­den­tal­mente uma bola no putting green ou na procura de uma bola; e um jo­gador não é re­spon­sável por causar uma bola mover, a menos que seja “con­hecido ou prati­ca­mente certo” que o fez.

PENALIDADES MENOS SEVERAS NO “PUTTING GREEN”

Não haverá pe­nal­i­dade se uma bola de­pois de jo­gada no putting green bater numa ban­deira não as­sis­tida, com esta no bu­raco; os jo­gadores po­dem jogar sem ter a ban­deira removida ou as­sis­tida. Os jo­gadores po­dem reparar mar­cas de “spikes”e out­ros danos feitos por sap­atos, danos de an­i­mais e out­ros danos no putting green e não há pe­nal­i­dade por sim­ples­mente to­car a linha de putt.

PENALIDADES MENOS SEVERAS NAS “áREAS DE PE­NAL­I­DADE” (ATUALMENTE CHAMADAS “OBSTáCULOS DE áGUA”

Áreas de pe­nal­i­dade mar­cadas a ver­melho e a amarelo po­dem abranger áreas de de­serto, selva, rocha de lava, etc., além de áreas de água; uso ex­pandido de áreas de pe­nal­i­dade ver­mel­has onde o alívio lat­eral é per­mi­tido; e não haverá pe­nal­i­dade por mover im­ped­i­men­tos soltos ou to­car o chão ou na água den­tro de uma área de pe­nal­i­dade.

PENALIDADES MENOS SEVERAS NOS “BUNKERS”

Não haverá nen­huma pe­nal­i­dade por mover im­ped­i­men­tos soltos num bunker ou, por geral­mente to­car a areia com uma mão ou com o taco. Um con­junto lim­i­tado de re­strições (como não to­car na areia com o taco junto da bola) é man­tida para preser­var o de­safio de jogar a par­tir da areia; no en­tanto, uma opção de alívio ex­tra é adi­cionada para uma bola in­jogável num bunker, per­mitindo que a bola seja jo­gada de fora do bunker com duas pan­cadas de pe­nal­i­dade.

CONFIAR NA INTEGRIDADE DO JO­GADOR

O “jul­ga­mento ra­zoável” de um jo­gador ao es­ti­mar ou medir um lo­cal, ponto, linha, área ou distância será con­fir­mado, mesmo que a ev­idên­cia de vídeo mostre mais tarde que está er­rado; e eliminação dos pro­ced­i­men­tos de anún­cio ao lev­an­tar uma bola para iden­ti­ficá-la ou para ver se está dan­i­fi­cada.

APOIO AO PACE-OF-PLAY

Re­duzido o tempo para a procura de uma bola perdida (de cinco min­u­tos para três min­u­tos); en­co­ra­ja­mento afir­ma­tivo do “ready golf” no jogo por pan­cadas; re­comen­dando que os jo­gadores não levem mais de 40 se­gun­dos para ex­e­cu­tar uma pan­cada e out­ras mu­danças des­ti­nadas a aju­dar com o ritmo de jogo.

Newspapers in English

Newspapers from Portugal

© PressReader. All rights reserved.