التجوري

مصطلحات تختبر مدى إلمام أطفالنا بتراثنا

Al-Sharq Bel Faseeh - - ترا ثيات -

نـــتـــحـــاور مــــع الأبــــــنــــــاء.. نــشــاغــبــهــم بالأسئلة عن مصطلحاتنا الشعبية الـقـطـريـة الأصـيـلـة.. وكـثـيـراً مـا نجد حواجب ترتفع.. ووجـوهـا تتساءل.. وصـمـتـا يـحـل عـلـيـنـا.. او هـروبـا من الـــــواقـــــع.. او كــلــمــة ( مــــا عــــرف ايــش أتــقــولــون) هــي مـحـاولـة لإثــبــات انـنـا لابــد ان نـقـلـب ذكـريـاتـنـا.. لـيـتـعـرفـوا عــلــى كــلــمــات انـــدثـــرت أو مـــا كـــادت تندثر.. لأنها جزء من تراثنا العريق الـــذي نـفـتـخـر بــه فــي ظــل المـتـغـيـرات التي تحدث حولنا. تـجـولـنـا فــي عــقــولــهــم.. واسـتـمـتـعـنـا باجوبتهم البسيطة.. البعض عرفها والـبـعـض الآخــر جـلـس يفكر واجـاب بـكـلـمـات اقــــرب مــن المـــزحـــة.. نـهـدف معاً لبيان معاني الكلمات بشيء من الفكاهة.. تـحـاورنـا مــع مـجـمـوعـة مــن الأطـفـال ووجهنا لهم تلك الأسئلة: ( قـصـرانـا — شـنـتـوره — يـلـم — زمزمية — قريضات ) قصرانا: جيران شنتوره: ابرة التطعيم يلم: مقص زمزمية: دلة الشاي او القهوة قريضات: مكسرات

Newspapers in Arabic

Newspapers from Qatar

© PressReader. All rights reserved.