ВООБРАЖАЯ МИР

Вы­став­ка со­вре­мен­но­го япон­ско­го ис­кус­ства: по­иск смыс­ла че­рез па­ра­док­сы

AiF Dalinform (Khabarovsk) - - ПРИРОДА И МЫ - Вла­ди­мир ЗЕНКОВ

В ЭТОМ ГО­ДУ ХАБАРОВСК ПОДВЕРГСЯ НА­СТО­Я­ЩЕЙ «ИНТЕРВЕНЦИИ» ЯПОНСКИХ ХУ­ДОЖ­НИ­КОВ: «ИСКУС­СТВО ДЛЯ ВСЕХ» ОТ КОНДО ЮКИО, ТЕ­ПЕРЬ ВЫ­СТАВ­КА «ЗИМ­НИЙ САД», КО­ТО­РАЯ ТАК­ЖЕ ПРО­ХО­ДИТ В ДАЛЬ­НЕ­ВО­СТОЧ­НОМ ХУ­ДО­ЖЕ­СТВЕН­НОМ МУ­ЗЕЕ. КУЛЬТУРА

ЗИМ­НИЙ САД ЛЕ­ТОМ

Как рас­ска­за­ли са­ми ху­дож­ни­ки, их вы­став­ка ос­но­ва­на на кон­цеп­ту­аль­ной мо­де­ли фран­цуз­ских фи­ло­со­фов-пост­мо­дер­ни­стов. Мо­дель, но­ся­щая на­зва­ние «мик­ро­по­пво­об­ра­же­ние», пы­та­ет­ся объ­яс­нить осо­бое вос­при­я­тие ми­ра, при­су­щее де­тям и чу­же­стран­цам, ко­то­рые в чуж­дой им сре­де фор­ми­ру­ют свой соб­ствен­ный язык вза­и­мо­от­но­ше­ний.

Вся вы­став­ка по­стро­е­на на па­ра­док­сах, они на­пол­ня­ют её смыс­лом, и они же фор­ми­ру­ют её на­зва­ние - «Зим­ний сад». А экс­по­зи­ция - свое­об­раз­ный твор­че­ский по­езд со­вре­мен­но­го об­ще­ства, спо­соб­но­го адап­ти­ро­вать­ся к стре­ми­тель­но ме­ня­ю­щей­ся ре­аль­но­сти. Вы­став­ка, не­смот­ря на свою «дет­скость», за­тра­ги­ва­ет про­бле­мы гло­баль­но­го ха­рак­те­ра: во­про­сы ми­ро­вой эко­но­ми­ки, со­ци­аль­но­го нера­вен­ства, ис­чез­но­ве­ние аутен­тич­ных куль­тур, в то же вре­мя про­ти­во­по­став­ляя их но­вым фор- мам жиз­ни, ко­то­рые рож­да­ют­ся в ис­кус­ствен­ных «теп­лич­ных» усло­ви­ях.

ТРИ В ОД­НОМ

Мо­ло­дые ху­дож­ни­ки ис­сле­ду­ют мас­со­вую по­пу­ляр­ную куль­ту­ру и ис­поль­зу­ют её ко­ды. Воз­мож­но ли со­здать но­вое гар­мо­нич­ное куль­тур­ное про­стран­ство? Над этим и мно­ги­ми дру­ги­ми во­про­са­ми пред­ла­га­ют по­раз­мыш­лять япон­ские ху­дож­ни­ки сво­им зри­те­лям.

В ОЖИ­ДА­НИИ ОТ­КЛИ­КА

Го­стей вы­став­ки со­дер­жа­ние крайне уди­ви­ло, ока­за­лось для на­ше­го кон­сер­ва­тив­но­го го­ро­да не очень при­выч­ным, но вы­зва­ло непод­дель­ный ин­те­рес. Мно­гие экс­по­на­ты тре­бо­ва­ли от­кли­ка от зри­те­ля. Неко­то­рые ин­стал­ля­ции про­си­ли до се­бя до­тро­нуть­ся, дру­гие арт-объ­ек­ты, на­обо­рот, тре­бо­ва­ли без­участ­но­го со­зер­ца­ния, бы­ли та­кие, ко­то­рые за­во­ра­жи­ва­ли сво­ей цик­лич­но­стью и неза­кон­чен­но­стью.

Но каж­дая ра­бо­та в экс­по­зи­ции да­ёт пи­щу для раз­мыш­ле­ний и остав­ля­ет осо­бое по­сле­вку­сие. Нуж­но лишь дать се­бе вре­мя и по­ста­рать­ся взгля­нуть на уви­ден­ное с раз­ных ра­кур­сов, отыс­кать сре­ди них са­мый неожи­дан­ный и спон­тан­ный имен­но он ока­жет­ся луч­шим из воз­мож­ных.

Ха­ба­ров­чане по­пы­та­лись раз­гля­деть смыс­лы.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.