РОС­СИЙ­СКУЮ КУЛЬТУРУ ­ В СЕУЛ

AiF Dalinform (Khabarovsk) - - ПЕРВАЯ СТРАНИЦА - Пётр САМСОНОВ

- Про­бле­ма, ко­то­рая воз­ник­ла пе­ре­до мной как лек­то­ром: как рас­ска­зать всю историю рос­сий­ско­го те­ат­ра за од­ну, хоть и про­дол­жи­тель­ную лек­цию? Ко­рей­ские слу­ша­те­ли незна­ко­мы со мно­ги­ми пе­ри­о­да­ми на­шей ис­то­рии. Им ни о чём не го­во­рит, к при­ме­ру, пе­ри­од цар­ство­ва­ния Алек­сея Ми­хай­ло­ви­ча Ро­ма­но­ва. И в та­ких слу­ча­ях при­хо­ди­лось ис­кать ори­ен­ти­ры в ми­ро­вой ис­то­рии для со­зда­ния по­нят­ных мо­им слу­ша­те­лям ис­то­ри­че­ских па­рал­ле­лей, - рас­ска­за­ла Ан­на Шав­га­ро­ва.

По сло­вам лек­то­ров, слу­ша­те­ли теп­ло при­ня­ли го­стей из Ха­ба­ров­ска, хо­тя по­на­ча­лу от­нес­лись к ним с лёг­кой на­сто­ро­жен­но­стью. Де­ло в том что ко­рей­ские сту­ден­ты не очень при­вык­ли к лек­ци­ям с эле­мен­та­ми жи­во­го диа­ло­га. Но спу­стя неко­то­рое вре­мя вся ауди­то­рия бы­ла во­вле­че­на в жи­вое об­ще­ние с го­стя­ми из Ха­ба­ров­ска.

- На са­мом де­ле это уни­каль­ная воз­мож­ность, ведь не каж­дый день чи­та­ешь лек­ции за ру­бе­жом. Для ко­рей­цев это отличная воз­мож­ность по­бли­же по­зна­ко­мить­ся с опы­том прак­ти­че­ской де­я­тель­но­сти и твор­че­ски­ми по­ис­ка­ми ре­ги­о­наль­ных те­ат­ров, в част­но­сти, го­ро­да Ха­ба­ров­ска, - считает Сер­гей Ли­сто­па­дов. - По­нят­но, что струк­ту­ра рос­сий­ско­го ре­пер­ту­ар­но­го тет­ра не со­всем близ­ка и по­нят­на им. Всё-та­ки, ре­пер­ту­ар­ный те­атр в России тре­бу­ет большого уча­стия го­су­дар­ства, в Рес­пуб­ли­ке Ко­рея в этом от­но­ше­нии всё ина­че, там те­атр част­ный, гос­под­держ­кой не поль­зу­ет­ся.

Ан­на Шав­га­ро­ва: Как вме­стить всю историю рос­сий­ско­го те­ат­ра в од­ну лек­цию?

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.