ОБ­ЛЕГ­ЧИТЬ И УГЛУ­БИТЬ

РОД­НАЯ РЕЧЬ

AiF Peterburg (St. Petersburg) - - ВОПРОС - ОТВЕТ -

Очень уди­ви­лась, ко­гда услы­ша­ла в ре­кла­ме по те­ле­ви­зо­ру, что ка­кой-то чу­до­дей­ствен­ный крем об­лЕг­чит боль! Это ведь непра­виль­ное уда­ре­ние! На­до го­во­рить «об­лег­чИт боль». Или сло­ва­ри уже до­пус­ка­ют та­кое про­из­но­ше­ние?!

Г. Де­ми­до­ва, СПб

От­ве­ча­ет фи­ло­лог Ма­рия БЛАЖНОВА:

- Эта ре­кла­ма воз­му­ти­ла мно­гих. В ней яв­ная ор­фо­эпи­че­ская ошиб­ка: сло­во об­лег­чИть (об­лег­чИт - об­лег­чИшь) про­из­но­сит­ся с уда­ре­ни­ем на по­след­нем сло­ге. В нор­ма­тив­ных сло­ва­рях рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го язы­ка за­фик­си­ро­ван един­ствен­ный ва­ри­ант про­из­но­ше­ния дан­но­го сло­ва.

Невер­ное уда­ре­ние, как неко­то­рые пом­нят, пошло от Ми­ха­и­ла Гор­ба­чё­ва, ко­то­рый ча­стень­ко со­би­рал­ся что-ни­будь «нА­чать», «об­лЕг­чить» и «углУ­бить». Все эти ва­ри­ан­ты в сло­ва­рях по-преж­не­му отмечены как недо­пу­сти­мые.

Од­на­ко язы­ко­вые нор­мы по­рою ме­ня­ют­ся у нас на гла­зах. Так, сло­во «при­нУ­дить», ко­то­рое по пра­ви­лам про­из­но­сит­ся с уда­ре­ни­ем на вто­ром сло­ге, при­об­ре­ло ва­ри­ант «при­ну­дИть», ко­то­рый уже за­фик­си­ро­ван в Боль­шом ор­фо­эпи­че­ском сло­ва­ре. Пра­виль­ное про­из­но­ше­ние сло­ва «вклю­чИт» - «вклю­чИшь» так­же ста­но­вит­ся ред­ко­стью. Раз­го­вор­ный ва­ри­ант «вклЮ­чит» Боль­шой ор­фо­эпи­че­ский сло­варь внёс в раз­ряд до­пу­сти­мых, от­ра­зив тем са­мым есте­ствен­ный ре­че­вой про­цесс.

И всё-та­ки авторитетные спра­воч­ни­ки по ор­фо­эпии «стой­ко дер­жат обо­ро­ну». Для тех, кто ста­ра­ет­ся го­во­рить гра­мот­но, мож­но по­со­ве­то­вать «Ор­фо­эпи­че­ский сло­варь рус­ско­го язы­ка» под ред. Р. И. Ава­не­со­ва, 2001 год из­да­ния и «Сло­варь об­раз­цо­во­го рус­ско­го уда­ре­ния» М. А. Шту­ди­не­ра, 2009 год из­да­ния (в слу­чае ва­ри­а­тив­но­го про­из­но­ше­ния в сло­ва­ре да­ют­ся ре­ко­мен­да­ции для эфи­ра).

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.