ЯН­ТАР­НОЕ ЭЛЕК­ТРИ­ЧЕ­СТВО

РОД­НАЯ РЕЧЬ

AiF Peterburg (St. Petersburg) - - ПРАЗДНИК -

Как по­яви­лось сло­во «элек­три­че­ство»?

М. Ку­ко­ни­на, При­озерск

От­ве­ча­ет фи­ло­лог Ма­рия БЛАЖНОВА:

- По­яв­ле­ни­ем тер­ми­на «элек­три­че­ство» мы обя­за­ны гре­че­ско­му фи­ло­со­фу Фа­ле­су. Имен­но он в VII ве­ке до н. э. об­на­ру­жил, что по­тёр­тый о шерсть ян­тарь при­тя­ги­ва­ет лёг­кие пред­ме­ты. Ко­неч­но, тот сла­бый за­ряд, ко­то­рый воз­ни­ка­ет в ян­та­ре, - ни­что в срав­не­нии с за­ря­да­ми, ге­не­ри­ру­е­мы­ми со­вре­мен­ны­ми элек­тро­стан­ци­я­ми. Од­на­ко этот вид энер­гии мы до сих пор на­зы­ва­ем в честь ян­та­ря. «Ян­тарь» по-гре­че­ски - «элек­трон». Этот древ­не­гре­че­ский ко­рень, су­ще­ство­вав­ший ты­ся­чи лет на­зад, зву­чит во фран­цуз­ском «элек­три­си­те», ан­глий­ском «ил­эк­три­си­ти», в на­шем «элек­три­че­стве».

Дру­гое меж­ду­на­род­ное сло­во гре­че­ско­го про­ис­хож­де­ния - энер­гия. По-гре­че­ски «эр­гон» - «ра­бо­та», «де­ло». «Энэр­гейа» - «де­я­тель­ность». В рус­ском язы­ке зна­че­ние это­го сло­ва ста­ло бо­лее тео­ре­ти­че­ским и от­вле­чён­ным.

А вот у сло­ва «ге­не­ра­тор» - ла­тин­ские кор­ни. «Ген-» зна- чи­ло «рож­дать», «про­из­во­дить». «Ге­не­ра­тор» бук­валь­но зна­чит «про­из­во­ди­тель» (то­ка, га­за и т. д.).

За­нят­на и история про­ис­хож­де­ния сло­ва «лам­поч­ка». Ро­дом оно из Древ­ней Гре­ции, где гла­гол «лам­по» зна­чил «све­тить», «си­ять». Ещё за­дол­го до по­яв­ле­ния элек­три­че­ских лам­по­чек мы усво­и­ли его в ви­де сло­ва «лам­па­да» в зна­че­нии - неболь­шой со­суд с фи­ти­лём, на­пол­ня­е­мый мас­лом и за­жи­га­е­мый пе­ред ико­ной. Те­перь же, го­во­ря об осве­ти­тель­ных при­бо­рах, мы ча­ще упо­треб­ля­ем умень­ши­тель­ную фор­му - «лам­поч­ка», а сло­во «лам­па» в ра­дио­тех­ни­ке обо­зна­ча­ет слож­ные элек­три­че­ские при­бо­ры, не име­ю­щие ни­ка­ко­го от­но­ше­ния к осве­ще­нию.

«Ян­тарь» по-гре­че­ски - «элек­трон».

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.