ЗАТРАПЕЗНЫЙ ВИД

РОД­НАЯ РЕЧЬ

AiF Peterburg (St. Petersburg) - - ОБРАЗОВАНИЕ -

Свя­за­но ли сло­во «затрапезный» со сло­вом «тра­пе­за», обо­зна­ча­ю­щим при­ём пи­щи?

В. Дол­го­ва, При­озерск

От­ве­ча­ет фи­ло­лог Ма­рия БЛАЖНОВА:

- Раз­го­вор­ное сло­во «зат р а пез­ный » обо­зна­ча­ет, как пра­ви­ло, нена­ряд­ный, неряш­ли­вый, слиш­ком про­стой внешний вид ко­го-ли­бо. Когда-то сло­вом «за­тра­пез» на­зы­ва­ли де­шё­вую бу­маж­ную ткань, ши­ро­ко ис­поль­зо­вав­шу­ю­ся для ши­тья гру­бой верх­ней одеж­ды. В сло­ва­ре Вла­ди­ми­ра Да­ля от­ме­че­но, что ткань эта бы­ла плот­ной и по­ло­са­той: «пест­рядь, по­ло­суш­ка, боль­шей ча­стью си­не­по­лос­ная». На­зва­ние тка­ни свя­за­но с фа­ми­ли­ей из­вест­но­го вла­дель­ца тек­стиль­ной фа­б­ри­ки куп­ца Затра­пез­но­ва. Де­шё­вая про­дук­ция этой фа­б­ри­ки шла на обив­ку ме­бе­ли, ши­тьё про- стых ха­ла­тов и до­маш­ней одеж­ды. Та­кую буд­нич­ную одеж­ду и ста­ли на­зы­вать «за­тра­пе­зом» или «за­тра­пез­кой». В сло­ва­ре 1847 го­да сло­во «затрапезный» при­ве­де­но уже в пе­ре­нос­ном зна­че­нии - по­все­днев­ный, про­стец­кий. Затрапезный ко­стюм, на­де­тый на вы­ход, вы­зы­вал на­смеш­ку и го­во­рил о низ­ком со­ци­аль­ном про­ис­хож­де­нии че­ло­ве­ка.

Сло­во «тра­пе­за» по­чти не свя­за­но с пе­ре­нос­ным зна­че­ни­ем сло­ва «затрапезный». Про­сто фа­ми­лия куп­ца про­изо­шла от цер­ков­но­го сло­во­со­че­та­ния «за тра­пе­зой», то есть за едой.

Кста­ти, из ста­ро­сла­вян­ско­го книж­но­го язы­ка рус­ский раз­го­вор­ный язык за­им­ство­вал и сло­веч­ко «за­хо­лу­га» - из­го­родь. За­хо­лу­стьем с XVIII века в Рос­сии на­зы­ва­ли даль­ние го­род­ские окра­и­ны. В XIX ве­ке рус­ские клас­си­ки мно­го пи­са­ли о за­хо­луст­ных нра­вах, за­хо­луст­ной жиз­ни, о нрав­ствен­ном и ду­шев­ном за­хо­лу­стье. Пи­са­те­ли на­пол­ни­ли это сло­во но­вым горь­ким смыс­лом, ко­то­рый со­хра­ня­ет­ся в нём и по­ныне.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.