АТЫ-БАТЫ, ШЛИ СОЛ­ДА­ТЫ

РОДНАЯ РЕЧЬ

AiF Peterburg (St. Petersburg) - - СОБЫТИЕ -

Как про­изо­шли сло­ва «ад­ми­рал», «мар­шал», «ге­не­рал», пол­ков­ник»?

О. Сто­ля­ров­ская, СПб

От­ве­ча­ет фи­ло­лог Ма­рия БЛАЖНОВА:

- Пра­ро­ди­на во­ин­ско­го зва­ния «ад­ми­рал» - араб­ский Во­сток. По-араб­ски «амир-аа­ли» - выс­ший на­чаль­ник», «амир-аль-бахр» - «князь мо­ря». Имен­но от­сю­да бе­рёт на­ча­ло и на­ше сло­во «ад­ми­рал».

Сло­во «мар­шал» - на­гляд­ный при­мер то­го, как про­за­ич­но по­рой рас­шиф­ро­вы­ва­ют­ся на­зва­ния знат­ных чи­нов и по­чёт­ных зва­ний. Не­мец­кое Marschall яв­ля­ет­ся пе­ре­де­лан­ным фран­цуз­ским maréchal, но фран­цуз­ское сло­во бы­ло так­же в своё вре­мя за­им­ство­ва­но из сред­не­верх­не­не­мец­ко­го язы­ка, где «Marschall» неко­гда обо­зна­ча­ло про­сто «ко­нюх». По ме­ре воз­вы­ше­ния ко­ро­лев­ских ро­дов в Ев­ро­пе быть «ко­ню­хом ко­ро­ля» ста­ло весь­ма за­вид­ной долж­но­стью. По­сте­пен­но к ло­ша­дям та­кой «ко­нюх-мар­шал» уже не стал иметь ни­ка­ко­го от­но­ше­ния. Сло­во ста­ло обо­зна­чать выс­шее во­ин­ское зва­ние.

«Ге­нэра­лис» по-ла­ты­ни зна­чит - «глав­ный». Во фран­цуз­ском язы­ке во­ен­ный тер­мин пре­вра­тил­ся в «же­нэраль», в немец­ком (где нет зву­ка «ж») за­зву­чал как «ге­не­раль», а по­пав к нам, стал на­ко­нец «ге­не­ра­лом».

Кор­ни сло­ва «пол­ков­ник» мож­но на­звать древ­ней­ши­ми. По са­мой рас­про­стра­нён­ной вер­сии, сло­во «полк» вос­хо­дит к ин­до­ев­ро­пей­ско­му пра­язы­ку и зна­чи­ло в немец­ком, рус­ском и бал­тий­ских язы­ках «тол­па», «вой­ско».

Так­же к древ­ней­шим от­но­сит­ся и са­мо сло­во «вой­на», «во­ин», род­ствен­ное ста­ро­сла­вян­ско­му «по­ви­ну­ти» - «по­ко­рить», древ­не­ин­дий­ско­му vḗti -«пре­сле­ду­ет, стре­мит­ся», древ­не­верх­не­не­мец­ко­му weida - «охо­та».

А вот сло­во «сол­дат» мож­но на­звать от­но­си­тель­но со­вре­мен­ным. Оно свя­за­но с ита­льян­ским «соль­до» - на­зва­ни­ем мо­не­ты и «жа­ло­ва­нья». Че­ло­век, по­лу­ча­ю­щий «соль­до», на­зы­вал­ся «сол­да­то». К нам сло­во при­бы­ло из немец­ко­го язы­ка, где оно пре­вра­ти­лось в «солдата».

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.