ЧТО ТА­КОЕ «ПО­ЛУ­ГАР»?

AiF Peterburg (St. Petersburg) - - РЕКЛАМА -

ВО ВСЕМ МИ­РЕ ИС­КОН­НО РУС­СКИМ НА­ПИТ­КОМ СЧИ­ТА­ЕТ­СЯ ВОД­КА. БОЛЬ­ШИН­СТВО РОС­СИ­ЯН ПРЕД­ПО­ЛА­ГА­ЮТ, ЧТО «БЕ­ЛЕНЬ­КАЯ» ЯВ­ЛЯ­ЕТ­СЯ НА­ШЕЙ НА­ЦИ­О­НАЛЬ­НОЙ ГОР­ДО­СТЬЮ. МЕЖ­ДУ ТЕМ ИС­ТИН­НО РУС­СКИЙ НАПИТОК НИ­ЧЕ­ГО ОБ­ЩЕ­ГО С СО­ВРЕ­МЕН­НОЙ ВОДКОЙ НЕ ИМЕ­ЕТ. А ЕГО РЕ­ЦЕП­ТУ­РА БЫ­ЛА НЕЗА­СЛУ­ЖЕН­НО ЗАБЫТА НА 150 ЛЕТ.

ВОД­КА, ДА НЕ ТА!

- Что озна­ча­ет сло­во «национальный» при­ме­ни­тель­но к на­пит­ку? - рас­суж­да­ет ис­то­рик вод­ки, пи­са­тель и учё­ный Бо­рис РО­ДИ­О­НОВ. - Пре­жде все­го, напиток дол­жен быть тра­ди­ци­он­ным, а тра­ди­ции, как пра­ви­ло, фор­ми­ру­ют­ся веками. Во-вто­рых, лю­бой че­ло­век, при­над­ле­жа­щий к дан­ной нации, мо­жет при же­ла­нии его из­го­то­вить. Лю­бой шот­лан­дец из яч­ме­ня при по­мо­щи при­ми­тив­но­го са­мо­гон­но­го ап­па­ра­та вы­го­нит, как бы у нас ска­за­ли, са­мо­гон, за­льёт его в ду­бо­вую боч­ку и че­рез три го­да бу­дет уго­щать дру­зей шот­ланд­ским на­ци­о­наль­ным на­пит­ком.

То же са­мое фран­цу­зы, толь­ко ис­ход­ным сы­рьём у них бу­дет ви­но­град, и то­гда они по­лу­чат национальный напиток - брен­ди. Так же лю­бой чех из­го­то­вит сли­во­ви­цу, венгр - па­лин­ку, мексиканец - те­ки­лу. И толь­ко рус­ский че­ло­век в до­маш­них усло­ви­ях не мо­жет из­го­то­вить свой «национальный» напиток.

Ведь в ос­но­ве со­вре­мен­ной вод­ки ле­жит рек­ти­фи­ко­ван­ный спирт кре­по­стью не ме­нее 96° с ми­ни­маль­ным, жёст­ко ре­гла­мен­ти­ро­ван­ным, со­дер­жа­ни­ем при­ме­сей. По­лу­чить та­кой спирт в до­маш­них усло­ви­ях невоз­мож­но. Да и во­об­ще, рек­ти­фи­ка­ци­он­ные ап­па­ра­ты, поз­во­ля­ю­щие в про­мыш­лен­ных мас­шта­бах про­из­во­дить спирт, по­яви­лись в Рос­сии толь­ко в кон­це XIX ве­ка. А зна­чит, и при­выч­ной нам вод­ке все­го чуть боль­ше ста лет.

Как же так? О ка­кой же вод­ке то­гда упо­ми­на­ют клас­си­ки и ис­то­ри­че­ские до­ку­мен­ты? Де­ло в том, что этим словом на­зы­ва­ют­ся на­пит­ки, ни­че­го об­ще­го друг с дру­гом не име­ю­щие (см. таб­ли­цу).

ОТ­КУ­ДА ВЗЯ­ЛИСЬ 40O?

- Ис­кон­но рус­ским на­пит­ком, на­сто­я­щей гор­до­стью им­пе­рии, на про­тя­же­нии мно­гих ве­ков был по­лу­гар, - про­дол­жа­ет Бо­рис Ро­ди­о­нов. - Это не вод­ка и не настой­ка, а креп­кое хлеб­ное ви­но 38-39°. От­ку­да же та­кое не­бла­го­звуч­ное на­зва­ние? Де­ло в том, что ви­но, по­лу­чен­ное по­сред­ством ди­стил­ля­ции, счи­та­лось по­лу­га­ром, ес­ли при под­жи­га­нии вы­го­ра­ла ров­но по­ло­ви­на пер­во­на­чаль­но­го объ­ё­ма.

Наи­бо­лее точ­но по­ня­тие «по­лу­гар» фор­му­ли­ру­ет­ся в ука­зе Ни­ко­лая I от 1842 го­да: «Ви­но по­лу­гар­ное долж­но быть уза­ко­нен­ной доб­ро­ты, ко­то­рая опре­де­ля­ет­ся та­ким об­ра­зом, что­бы вли­тая в ка­зён­ную за­клей­мён­ную от­жи­га­тель­ни­цу про­ба она­го, при от­жи­ге вы­го­ре­ла в по­ло­ви­ну».

Встре­ча­ет­ся на­зва­ние русского на­пит­ка и у клас­си­ков. «И то­же, че­рес­чур, при­знать­ся, я хлеб­нул с дру­зья­ми по­лу­га­ру», - признаётся ге­рой бас­ни Ива­на Кры­ло­ва «Два му­жи­ка».

«Впро­чем, пе­тер­бург­ский про­стой на­род несколь­ко раз­нит­ся от мос­ков­ско­го: кро­ме по­лу­га­ра и чая, он лю­бит ещё ко­фе и си­га­ре­ты», - за­ме­ча­ет в сво­ей ста­тье «Пе­тер­бург и Москва» Вис­са­ри­он Бе­лин­ский.

Кста­ти, и по­яв­ле­нию ка­но­ни­че­ских ныне 40° мы обя­за­ны все то­му же по­лу­га­ру. Ко­гда в 1863 го­ду Рос­сия пе­ре­шла на ак­циз­ную си­сте­му взи­ма­ния пи­тей­ных на­ло­гов, при ко­то­рой сум­ма ак­ци­за ис­чис­ля­лась в за­ви­си-

ЧТО ОЗНА­ЧА­ЛО СЛО­ВО «ВОД­КА» мо­сти от кре­по­сти на­пит­ков, чи­нов­ни­ки за­му­чи­лись иметь де­ло с «некруг­лы­ми» циф­ра­ми. И в 1966 го­ду ми­нистр фи­нан­сов М. Рей­терн при­ка­зал округ­лять кре­пость по­лу­га­ра до 40°. А уча­стие в этой нор­ме учё­но­го-хи­ми­ка Дмит­рия Мен­де­ле­е­ва - все­го лишь миф.

К со­жа­ле­нию, рецепт вкус­но­го и по­лез­но­го на­ци­о­наль­но­го на­пит­ка, ана­ло­гов ко­то­ро­му нет во всём ми­ре, был утра­чен бо­лее чем на 150 лет. И толь­ко сей­час на­чи­на­ет воз­рож­дать­ся.

И на­по­сле­док по­де­люсь со­ве­том, как опре­де­лить, на­сто­я­щий ли пе­ред ва­ми по­лу­гар, а не бо­лее де­шё­вый кар­то­фель­ный ана­лог. На сухую и чи­стую ла­донь на­ли­ва­ет­ся неболь­шое ко­ли­че­ство на­пит­ка. За­тем трём ла­до­ни друг о дру­га, до­би­ва­ясь пол­но­го вы­сы­ха­ния. Ес­ли вас не об­ма­ну­ли, вы на­сла­ди­тесь тон­чай­шим хлеб­ным аро­ма­том.

УЧА­СТИЕ МЕН­ДЕ­ЛЕ­Е­ВА - МИФ.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.