МУ­ЗЫ­КА В ТЕ­БЕ?

Для ко­го важ­на клас­си­ка се­год­ня?

AiF Tambov - - СОБЫТИЕ - На­та­лия АЛЕКСАНДРОВА

В Там­бо­ве про­хо­дит X Меж­ду­на­род­ный фе­сти­валь «Дни Гер­ма­нии в Рос­сии». Чем ва­жен он для му­зы­кан­тов ре­ги­о­на? Му­зы­ка все еще сбли­жа­ет лю­дей ис­кус­ства?

Ю. Сы­че­ва, Там­бов

О том, как про­хо­дит фе­сти­валь рас­ска­зы­ва­ет На­та­лия ВЯЗОВОВА, про­фес­сор ТГМПИ им. С. В. Рах­ма­ни­но­ва.

КАК ВОПЛОТИЛИ

ИДЕЮ?

- На­та­лия Вла­ди­ми­ров­на, ко­гда и как по­яви­лась идея про­ве­де­ния фе­сти­ва­ля?

- Фе­сти­валь про­во­дит­ся с 2005 го­да и воз­ник не на пу­стом ме­сте. Од­на­жды кол­ле­га при­вез мне из Моск­вы сбор­ник-ка­та­лог «Диа­лог куль­тур». В нем - ин­фор­ма­ция о куль­тур­ном об­мене с за­пад­ны­ми му­зы­кан­та­ми. В пе­речне рос­сий­ских го­ро­дов зна­чи­лись Ниж­ний Нов­го­род, Са­ра­тов, Москва, Санкт-Пе­тер­бург, но Там­бо­ва не бы­ло. Я по­ду­ма­ла, что нечто по­доб­ное мы мог­ли бы ор­га­ни­зо­вать и у нас. Так при­шла идея про­ве­де­ния но­во­го ме­ро­при­я­тия в на­шем ин­сти­ту­те. Ее под­дер­жал рек­тор Алек­сандр БАЗИКОВ. Был раз­ра­бо­тан про­ект. В 2005 го­ду по­соль­ство Гер­ма­нии объ­яви­ло кон­курс на по­лу­че­ние гран­та. Мы при­ня­ли в нем уча­стие и вы­иг­ра­ли.

- Кто бу­дет участ­во­вать в фе­сти­ва­ле в этом го­ду?

- В юби­лей­ном про­ек­те «Дни Гер­ма­нии в Там­бо­ве» ак­тив­но участ­ву­ют му­зы­кан­ты, ко­то­рые пред­став­ля­ют раз­ные му­зы­каль­ные шко­лы и на­прав­ле­ния: Силь­вио ДАЛЛА ТОРРЕ, про­фес­сор Выс­шей шко­лы му­зы­ки и те­ат­ра в Ро­сто­ке, из­вест­ный со­вре­мен­ной тех­ни­кой иг­ры на кон­тра­ба­се, Да­ни­ил АВСТРИХ, до­цент выс­шей шко­лы му­зы­ки в Кёльне, га­стро­ли­ру­ю­щий по все­му ми­ру та­лант­ли­вый мо­ло­дой скри­пач, Ди­тер ДЁРРЕНБЕХЕР, рек­тор Хо­нер-кон­сер­ва­то­рии в Трос­син­гене, ак­кор­део­нист, пе­да­гог, член ко­мис­сии по ка­мер­ной му­зы­ке Ака­де­мии му­зы­каль­но­го об­ра­зо­ва­ния для мо­ло­дё­жи. Творческий кон­такт с та­ки­ми та­лант­ли­вы­ми людь­ми яв­ля­ет­ся мощ­ным сти­му­лом и мо­ти­ва­ци­ей для на­ших мо­ло­дых му­зы­кан­тов, уче­ни­ков дет­ских му­зы­каль­ных школ, сту­ден­тов к овла­де­нию вы­со­ки­ми му­зы­каль­ны­ми об­раз­ца­ми род­ной и ев­ро­пей­ской куль­ту­ры. Мы ста­ра­ем­ся по­ка­зать мо­ло­до­му по­ко­ле­нию, что ми­ро­вая куль­ту­ра мо­жет стать близ­кой и по­нят­ной, ко­гда ты сам внут­ри это­го куль­тур­но­го диалога мо­жешь ска­зать своё сло­во, ре­а­ли­зо­вать свои твор­че­ские идеи, по­де­лить­ся со­мне­ни­я­ми и быть услы­шан­ным. Про­ект не име­ет праг­ма­ти­че­ской за­да­чи за­ра­ба­ты­ва­ния денег, он на­прав­лен на ду­хов­ное обо­га­ще­ние мо­ло­до­го по­ко­ле­ния.

- Во­про­сы прак­ти­че­ско­го пла­на бу­дут об­суж­да­ют­ся на фе­сти­ва­ле?

- Да, сту­ден­ты и пре­по­да­ва­те­ли об­суж­да­ют си­сте­му му­зы­каль­но­го об­ра­зо­ва­ния, пре­иму­ще­ства раз­лич­ных тех­ник, рас­пи­са­ние, на­пол­не­ние спе­ци­аль­ных пред­ме­тов. Во­про­сы за­да­ют­ся са­мые раз­ные. Об­ща­ясь за круг­лым сто­лом, по­ни­ма­ешь - те­бя окру­жа­ют кол­ле­ги, ко­то­рые очень за­ин­те­ре­со­ва­ны в об­мене опы­том. У ме­ня нет му­зы­каль­но­го об­ра­зо­ва­ния, но мне очень ин­те­рес­но при­сут­ство­вать и слу­шать этот увле­ка­тель­ный про­фес­си­о­наль­ный раз­го­вор. Я вспо­ми­наю Гер­хар­да ХАМАННА, ди­ри­же­ра, ко­то­рый про­во­дил ма­стер-класс. Бе­се­дуя с му­зы­кан­та­ми, он на­хо­дил очень об­раз­ные при­ме­ры. Го­во­рил ви­о­лон­че­ли­стам: «Не по­лу­ча­ет­ся с ды­ха­ни­ем, пред­ставь­те се­бе, что у вас в ру­ках ды­мя­ща­я­ся чаш­ка ко­фе, вы­дох­ни­те на нее, что­бы этот пар ушел. Ес­ли вы по­ста­ра­е­тесь, то на этом вы­до­хе разо­льет­ся му­зы­ка и по­явит­ся звук».

ЧЕ­МУ НАУЧИТ ФЕ­СТИ­ВАЛЬ?

- За­ру­беж­ные го­сти об­ща­ют­ся со сту­ден­та­ми на рус­ском?

- Они го­во­рят на немец­ком язы­ке, но у нас, ко­неч­но, есть пе­ре­вод­чи­ки - сту­ден­ты ТГУ им. Г. Р. Дер­жа­ви­на, так что с пе­ре­во­дом про­блем нет. Пробле­ма есть в дру­гом, да­ле­ко не все на­ши му­зы­кан­ты стре­мят­ся овла­деть ино­стран­ным язы­ком, а мне как пе­да­го­гу очень бы хо­те­лось, что­бы у сту­ден­тов ТГМПИ эти зна­ния бы­ли на долж­ном уровне. Ко­неч­но, глав­ное в этом про­ек­те му­зы­ка, для то­го, что­бы ее слу­шать и по­ни­мать, во­об­ще ни­ка­ко­го язы­ка не нуж­но. Но на­ши ме­ро­при­я­тия, встре­чи во мно­гом на­це­ле­ны и на то, что­бы на­учить­ся ве­сти диа­лог. Все парт­не­ры, ко­то­рые при­ез­жа­ют к нам из Гер­ма­ни­и­это но­си­те­ли куль­ту­ры. И мы не упус­ка­ем воз­мож­но­сти про­во­дить ма­стер-клас­сы не толь­ко по му­зы­ке, но и по язы­ку.

- Но под диа­ло­гом вы, ви­ди­мо, по­ни­ма­е­те, еще и диа­лог куль­тур?

- Ко­неч­но, это са­мое глав­ное в про­ек­те. В наше неспо­кой­ное вре­мя очень труд­но ве­сти раз­го­во­ры на лю­бые те­мы. Мы хо­тим на­учить ре­бят ис­кус­ству от­кры­то­го диалога. Все­гда нуж­но уметь слу­шать друг дру­га, вы­стра­и­вать ис­крен­ние парт­нер­ские от­но­ше­ния. Имен­но это да­ет ос­но­ву для твор­че­ско­го об­ще­ния.

КО­ГО ОБЪЕДИНИТ

МУ­ЗЫ­КА?

- Ка­кие се­год­ня про­хо­дят ме­ро­при­я­тия в рам­ках фе­сти­ва­ля?

- Уже чет­вер­тый год мы про­во­дим кон­курс для ода­рен­ных де­тей «Путь к со­вер­шен­ству». К со­жа­ле­нию, все рас­хо­ды на про­езд и про­жи­ва­ние ло­жат­ся на пле­чи ро­ди­те­лей - средств гран­та на это уже не хва­та­ет. Но уча­стие в кон­кур­се, воз­мож­ность по­се­тить кон­цер­ты и ма­стер-клас­сы - бес­плат­ное. У фе­сти­ва­ля нет за­да­чи за­ра­бо­тать на вы­ступ­ле­нии име­ни­тых го­стей, на­ша за­да­ча - об­ра­зо­вы­вать и вос­пи­ты­вать мо­ло­дежь по­сред­ством оте­че­ствен­ной и за­пад­ной куль­тур. Мы хо­тим дать по­нять на­шим му­зы­кан­там, что мы об­ла­да­ем та­ки­ми со­кро­ви­ща­ми, ко­то­рых нет ни в од­ной дру­гой стране, ни у од­но­го дру­го­го на­ро­да.

- О ка­ких имен­но со­кро­ви­щах вы го­во­ри­те?

- О со­кро­ви­щах на­шей куль­ту­ры. Вы не най­де­те на зем­ле ни од­но­го му­зы­кан­та, ко­то­рый бы не лю­бил Рах­ма­ни­но­ва. На­ши го­сти все­гда ис­пол­ня­ют его кон­цер­ты с пол­ной от­да­чей, с неве­ро­ят­ны­ми чув­ства­ми. В его про­из­ве­де­ни­ях за­клю­че­на та­кая ши­ро­та, вся бо­га­тая рус­ская ду­ша. В то­же вре­мя на­ши му­зы­кан­ты с боль­шой лю­бо­вью ис­пол­ня­ют про­из­ве­де­ния Ба­ха и Бет­хо­ве­на. Мне тя­же­ло су­дить об уровне ма­стер­ства, но, ко­гда ви­жу, с ка­ким за­ми­ра­ни­ем зал слу­ша­ет клас­си­че­скую му­зы­ку, я по­ни­маю, что на­ши уси­лия не на­прас­ны. Пред­ставь­те, на сцене за од­ним пю­пит­ром си­дят два боль­ших мо­ло­деж­ных ор­кест­ра - нем­цы и рус­ские, ис­пол­ня­ют все­мир­но из­вест­ные про­из­ве­де­ния. У каж­до­го - своя тех­ни­ка, свои эмо­ции. Но му­зы­ка объ­еди­ня­ет всех - и му­зы­кан­тов, и зри­те­лей. Я ду­маю, что та­кое сб­ли­же­ние, та­кие куль­тур­ные тра­ди­ции мо­гут по­мочь со­хра­нить мир.

- Вы чув­ству­е­те ка­кие-то из­ме­не­ния в от­но­ше­нии за­ру­беж­ных го­стей?

- Нет, но во вся­ком слу­чае, в на­шем об­ще­нии это ни­как не про­яв­ля­ет­ся. Ду­маю, что фра­за «ко­гда звучит му­зы­ка, пуш­ки мол­чат» до сих пор ак­ту­аль­на. Прав­да, учи­ты­вая ны­неш­нюю об­ста­нов­ку в ми­ре, не знаю, как дол­го она смо­жет про­су­ще­ство­вать. Со сво­ей сто­ро­ны, мы при­кла­ды­ва­ем все уси­лия, что­бы парт­нер­ские от­но­ше­ния с на­ши­ми за­ру­беж­ны­ми кол­ле­га­ми не пре­кра­ща­лись. Но по­ли­ти­ка Гер­ман­ско­го по­соль­ства в этом от­но­ше­нии муд­рая, ра­бо­та про­дол­жа­ет­ся и да­же рас­ши­ря­ет­ся. В про­шлом го­ду у нас бы­ло два участ­ни­ка фе­сти­ва­ля из Гер­ма­нии, в ны­неш­нем уже че­ты­ре.

- Не ка­жет­ся ли вам, что со­вре­мен­ная жизнь, та­кая слож­ная, су­ма­тош­ная несколь­ко да­ле­ка от клас­си­че­ской му­зы­ки.

- Да, про­блем се­год­ня у нас до­ста­точ­но. Мно­гие лю­ди при­кла­ды­ва­ют огром­ные уси­лия, что­бы про­сто «об­ре­сти поч­ву под но­га­ми». Но труд­но­сти бы­ли во все вре­ме­на, рав­но как и му­зы­ка.

Ее мож­но слу­шать или со­всем за­быть о та­ком ви­де ис­кус­ства. Хо­чу ска­зать од­но - все из­вест­ные клас­си­че­ские про­из­ве­де­ния силь­ней­шим об­ра­зом вли­я­ют на че­ло­ве­ка. Они по­мо­га­ют успо­ко­ить­ся или ре­шить кон­флик­ты да­же с са­мим со­бой, по­мо­га­ют услы­шать му­зы­ку сво­ей ду­ши. Это ко­лос­саль­ные пе­ре­жи­ва­ния, ко­гда внут­ри все бур­лит, хо­чет­ся пла­кать, сме­ять­ся, хо­чет­ся об­нять весь мир. Это нель­зя не по­нять, от это­го невоз­мож­но от­ка­зать­ся.

ФЕ­СТИ­ВАЛЬ ПРОВО ДИТ­СЯ С 2005 ГО­ДА.

От­кры­тие фе­сти­ва­ля «Дни Гер­ма­нии в Там­бо­ве».

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.