«КРА­СА­ВИ­ЦА С ГО­ЛУ­БЫ­МИ ГЛА­ЗА­МИ»

AiF v Buryatii (Ulan-Ude) - - ВТОРНИК, 23 МАЯ - Ми­тап ЦЫРЕНОВ

17 И 18 МАЯ ЛЮ­БИ­ТЕ­ЛЕЙ БА­ЛЕ­ТА РЕС­ПУБ­ЛИ­КИ ЖДЁТ СЮР­ПРИЗ – НА СЦЕНЕ ТЕ­АТ­РА ОПЕРЫ И БА­ЛЕ­ТА ПРОЙ­ДУТ ПРЕМЬЕРНЫЕ ПОКАЗЫ СПЕК­ТАК­ЛЯ «КОППЕЛИЯ» ФРАН­ЦУЗ­СКО­ГО КОМПОЗИТОРА ЛЕО ДЕЛИБА.

УНИ­КАЛЬ­НАЯ ЛЮ­БОВЬ

«Коппелия» - это один из са­мых по­пу­ляр­ных клас­си­че­ских ба­ле­тов, в ко­то­ром язы­ком тан­ца и же­стов зри­те­лям бу­дет рас­ска­за­на ис­то­рия о том, что та­кое лю­бовь, ка­кой она бы­ва­ет, и ка­кое разо­ча­ро­ва­ние мо­жет на­стиг­нуть че­ло­ве­ка из-за ко­вар­ной че­ло­ве­че­ской сущ­но­сти и фаль­ши.

В цен­тре ис­то­рии - па­ра Сва­ниль­да (Ба­яр­ма Цы­би­ко­ва, Еле­на Хи­шик­ту­е­ва, Мидзу­ки Уэно) и Франц (Булыт Рад­на­ев, Ба­ир Жам­ба­лов, Михаил Ов­ча­ров). Что­бы вер­нуть лю­бовь же­ни­ха, Сва­ниль­да про­ни­ка­ет в дом ма­сте­ра и пе­ре­оде­ва­ет­ся кук­лой Коп­пе­ли­ей (Уэму­ра Ха­ру­ка, Мидзу­ки Уэно, Са­ка­но Мэ­гу­ми). Ми­сти­ка обо­ра­чи­ва­ет­ся шут­кой, а драма - во­де­ви­лем, а ин­стру­мен­таль­ное раз­но­об­ра­зие, мно­же­ство пан­то­мим­ных сцен и че­ре­до­ва­ние клас­си­че­ских и ха­рак­тер­ных тан­цев, за­во­ра­жи­ва­ю­щие прыж­ки и вир­ту­оз­ные фу­эте за­во­ра­жи­ва­ют…

Для по­ста­нов­ки ху­до­же­ствен­ный ру­ко­во­ди­тель ба­ле­та Те­ат­ра Мо­ри­хи­ро ИВАТА при­гла­сил ба­лет­мей­сте­ра Ва­лен­ти­на Бар­те­са. Вы­пуск­ник Ру­мын­ской на­ци­о­наль­ной ба­лет­ной шко­лы из­ве­стен сво­и­ми вы­ступ­ле­ни­я­ми в ка­че­стве в Ру­мы­нии, Хо­рва­тии, США и Япо­нии, а так­же по ра­бо­там над раз­лич­ны­ми ба­ле­та­ми на сце­нах те­ат­ров раз­ных стран в ка­че­стве хо­рео­гра­фа-по­ста­нов­щи­ка.

ЗАРЯЖЕННАЯ ЭНЕРГЕТИКОЙ

МУ­ЗЫ

- «Коппелия» - это из­вест­ный клас­си­че­ский ба­лет, но мы по­ста­ра­лись вне­сти в по­ста­нов­ку нечто но­вое. Ва­лен­тин Бар­тес мой хо­ро­ший друг, и, хо­тя мы с ним дав­но зна­ко­мы, но впер­вые ра­бо­та­ем над столь мас­штаб­ным про­ек­том. Я знаю, что он вы­со­чай­ше­го уров­ня про­фес­си­о­нал, но, ко­гда на­ча­лась ра­бо­та с на­ши­ми ар­ти­ста­ми, я неиз­мен­но по­ра­жал­ся его энер­гии! – по­де­лил­ся впе­чат­ле­ни­я­ми от сов­мест­ной ра­бо­ты Мо­ри­хи­ро Ивата. - Он ра­бо­тал с утра до ве­че­ра, и его неуём­ной энер­ги­ей за­ря­жа­ют­ся ар­ти­сты. В ито­ге по­лу­чи­лась очень зре­лищ­ная, энер­ге­ти­че­ски заряженная по­ста­нов­ка. Так­же в ба­ле­те очень интересно со­че­та­ние ко­стю­мов. Ори­ги­наль­ные ко­стю­мы от Джан­лу­ка САИТТО - уди­ви­тель­ной цве­то­вой гам­мы. И он объ­яс­ня­ет, по­че­му тот или иной ко­стюм вы­пол­нен имен­но в этом цве­те. Важ­но, что ма­стер пе­ре­но­сит в свои ко­стю­мы на­ци­о­наль­ные тра­ди­ции тех на­ро­дов, где он ра­бо­та­ет – так под­би­ра­ют­ся тка­ни, со­че­та­ния цве­тов. Это очень тон­кая ра­бо­та, и зри­тель уви­дит лишь «фи­наль­ный ак­корд», ко­то­рый це­ли­ком от­ра­жа­ет ат­мо­сфе­ру спек­так­ля, - до­ба­вил Мо­ри­хи­ро Ивата.

- На­чи­ная ра­бо­ту здесь, я от­тал­ки­вал­ся от исто­ри­че­ско­го мо­мен­та, от то­го ме­ста и ис­то­ри­че­ской эпо­хи, в ко­то­рой раз­во­ра­чи­ва­ют­ся дей­ствия в ба­ле­те. Что­бы наш бал от­ли­чал­ся в плане ко­стю­мов, я пред­по­чёл вне­сти в них что-то своё, лич­ное, свои сти­ли­сти­че­ские ре­ше­ния, - под­черк­нул Джан­лу­ка Саитто. - Это неболь­шие де­та­ли мест­ной куль­ту­ры, и это для ме­ня боль­шая честь. Пер­вый акт бо­лее тра­ди­ци­о­нен, вто­рой - вол­шеб­ный, ма­ги­че­ский, а тре­тий акт - это празд­ник, тор­же­ство, и имен­но там я при­внёс боль­ше все­го на­ци­о­наль­ных эле­мен­тов. На­де­юсь, мне уда­лось со­здать нечто уни­каль­ное.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.