ИС­ТО­РИЯ С ОРФОГРАФИЕЙ

По­че­му в рус­ском язы­ке так мно­го ва­ри­ан­тов?

AiF v Omske (Omsk) - - ГОСТЬ РЕДАКЦИИ - На­та­лья КОРНЕЕВА

ра­зу­ме­ю­ще­е­ся. На­при­мер, рус­ские лю­ди счи­та­ют, что мы ду­ма­ем го­ло­вой, чув­ству­ем серд­цем. И ка­жет­ся, что так че­ло­век и устро­ен. По край­ней ме­ре он ду­ма­ет го­ло­вой, и с точ­ки зре­ния ана­то­мии и фи­зио­ло­гии эта же го­ло­ва участ­ву­ет и в чув­ствах. По­это­му но­си­тель рус­ско­го язы­ка с удив­ле­ни­ем узна­ёт, что в дру­гих язы­ках всё со­вер­шен­но по-дру­го­му: лю­ди мо­гут ду­мать пе­че­нью и ча­сто ду­ма­ют серд­цем. Но­си­те­лям фран­цуз­ско­го язы­ка за­по­ми­на­ет­ся всё серд­цем, и до сих пор со­хра­ни­лись вы­ра­же­ния со зна­че­ни­ем «знать серд­цем», что озна­ча­ет - знать на­изусть. В раз­ных куль­ту­рах в раз­ных си­ту­а­ци­ях до­пус­ка­ет­ся го­во­ре­ние неправ­ды. В неко­то­рых слу­ча­ях, на­при­мер, что­бы не го­во­рить «нет» со­бе­сед­ни­ку. Так, япон­цы ни­ко­гда ни­ко­му не от­ка­зы­ва­ют. Им го­во­рят: «Да­вай­те встре­тим­ся в сре­ду», да­же ес­ли им это неудоб­но, они со­гла­сят­ся. Но по­про­сят по­ду­мать о чет­вер­ге.

- Вы воз­глав­ля­е­те ор­фо­гра­фи­че­скую ко­мис­сию РАН, чем сей­час она за­ни­ма­ет­ся?

- Сей­час необ­хо­ди­мо ре­шать, как пи­сать пра­виль­но при су­ще­ству­ю­щей ва­ри­а­тив­но­сти и как пра­виль­но го­во­рить. Су­ще­ству­ет очень боль­шое ко­ли­че­ство та­ких мо­мен­тов, на ко­то­рые лингвисты по­вли­ять не все­гда мо­гут. На­при­мер, пра­ви­ла на­пи­са­ния про­пис­ных и строч­ных букв. В пра­ви­лах Яко­ва Гро­та, ко­то­рые бы­ли со­зда­ны во вто­рой по­ло­вине XIX ве­ка (и это был са­мый ав­то­ри­тет­ный справочник по рус­ско­му язы­ку), это­му от­ве­де­но три страницы. Сей­час их бо­лее 40. Я счи­таю, что пра­ви­ла не долж­ны за­ни­мать боль­ше трёх стра­ниц, осталь­ное - ре­ко­мен­да­ции. Ду­маю, что по­лез­но раз­ре­шить пи­сать и так и эдак.

- Кто опре­де­ля­ет, как пра­виль­но пи­сать ино­стран­ное сло­во?

- Ко­гда фор­ма сло­ва при­об­ре­та­ет устой­чи­вое на­пи­са­ние и его вклю­ча­ют в ор­фо­гра­фи­че­ские словари. Но не все­гда поль­зо­ва­те­ли со­глас­ны с на­вя­зан­ной, как им ка­жет­ся, точ­кой зре­ния. На­при­мер, в сло­ва­ре ре­ко­мен­до­ва­но пи­сать «ри­ел­тор» че­рез Е, то­гда как са­ми спе­ци­а­ли­сты по про­да­же недви­жи­мо­сти счи­та­ют, что тре­тьей бук­вой долж­на быть Э. И в уста­ве гиль­дии ри­эл­то­ров имен­но так и пи­шет­ся. Но я бы ре­ко­мен­до­вал заглядывать в словари.

ЛИЧНОСТЬ

ГРА­МОТ­НЫХ НЕ МЕНЬ­ШЕ

- Прав­да ли то, что во­круг ста­ло боль­ше без­гра­мот­ных лю­дей?

- Сред­ний уро­вень гра­мот­но­сти все­гда оста­ёт­ся при­мер­но оди­на­ко­вым. Сей­час про­изо­шли две ве­щи, ко­то­рые со­зда­ют ил­лю­зию, что уро­вень гра­мот­но­сти па­да­ет. Во-пер­вых, негра­мот­ное письмо при­об­ре­ло воз­мож­ность пуб­лич­но­сти. Рань­ше че­ло­век мог негра­мот­но на­пи­сать ка­кое-то личное письмо и его ни­кто, кро­ме ад­ре­са­та, не ви­дел. А ес­ли пи­са­ли кни­ги, то ре­дак­ции со­дер­жа­ли штат кор­рек­то­ров. Сей­час че­ло­век вы­став­ля­ет письмо на все­об­щее обо­зре­ние. В кон­це кон­цов это дей­стви­тель­но мо­жет при­ве­сти к то­му, что уро­вень гра­мот­но­сти упа­дёт. Мно­гие лю­ди за­по­ми­на­ют гра­фи­че­ский об­лик сло­ва. Во-вто­рых, мне ка­жет­ся, что па­да­ет пре­стиж гра­мот­но­сти. Лю­ди пе­ре­ста­ли стес­нять­ся ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок

- Кор­рек­тор на­ше­го из­да­ния, ко­гда мы спра­ши­ва­ем, как пи­сать пра­виль­но, ча­сто го­во­рит, что есть ва­ри­ан­ты. Но мне эта воз­мож­ность вы­бо­ра не нра­вит­ся. Что де­лать?

- Мно­гие лю­ди предпочитают, что­бы у них не бы­ло воз­мож­но­сти вы­бо­ра. Как бы­ло лег­ко Ада­му, ко­гда ему при­ве­ли Еву и ска­за­ли: «Вы­би­рай се­бе же­ну». Язык - жи­вой, по­это­му ва­ри­а­тив­ность - это объ­ек­тив­но су­ще­ству­ю­щая ре­аль­ность. Ко­неч­но, мень­ше все­го ва­ри­а­тив­но­сти в ор­фо­гра­фии, по­то­му что с по­мо­щью ре­прес­сив­ных ме­ха­низ­мов про­ще под­дер­жи­вать един­ствен­но пра­виль­ное на­пи­са­ние. В то­та­ли­тар­ном об­ще­стве де­ла­ет­ся это лег­ко. На­при­мер, ре­во­лю­ци­он­ные мат­ро­сы изы­ма­ли ли­те­ры из ти­по­гра­фий и кни­ги с ятя­ми. Вот в Гер­ма­нии ре­фор­мы про­изо­шли мяг­че - и до сих пор мно­гие га­зе­ты пе­ча­та­ют по ста­рой ор­фо­гра­фии.

СУДАРЬ, ГОС­ПО­ДИН ИЛИ ТО­ВА­РИЩ?

- Вы при­ни­ма­е­те уча­стие в линг­ви­сти­че­ском фо­ру­ме, ко­то­рый про­во­дит наш Ом­ский го­су­ни­вер­си­тет. Это важ­но, ко­гда по­доб­ные ме­ро­при­я­тия про­хо­дят на пе­ри­фе­рии, а не в Москве?

- Важ­но, ко­неч­но. Хо­тя бы по­то­му, что не все име­ют воз­мож­ность вы­ехать в сто­ли­цу. Я со­гла­сил­ся при­е­хать, по­то­му что Ом­ский го­су­ни­вер­си­тет про­во­дит очень хо­ро­шие и, глав­ное, ак­ту­аль­ные фору­мы. Мне хо­те­лось сю­да при­е­хать ещё раз, я был здесь в 2009 го­ду.

- Как ча­сто вам при­хо­дит­ся бы­вать на фо­ру­мах?

- Не боль­ше трёх раз в ме­сяц. Ино­гда боль­ше, но это очень труд­но. Я мо­гу озву­чить своё рас­пи­са­ние по­след­ней неде­ли. Сей­час я в Ом­ске, по­том ле­чу в Моск­ву и чи­таю лек­цию в ин­сти­ту­те язы­ко­зна­ния. По­сле мне пред­сто­ит ехать в Тор­жок. Что ка­са­ет­ся за­гра­нич­ных по­ез­док, на ум сра­зу при­шло три - в Вен­грию, США и Ки­тай.

- Вы бы­ва­е­те в Ев­ро­пе, ме­ня­ет­ся ли там язык в свя­зи с тем, что об­ще­ство ло­яль­но к транс­ген­де­рам, на­при­мер?

- В слу­чае с транс­ген­де­ра­ми луч­ше спро­сить, как че­ло­век се­бя вос­при­ни­ма­ет - муж­чи­ной или жен­щи­ной. В аме­ри­кан- ском ан­глий­ском вы­ра­бо­та­лось нечто сред­нее меж­ду he (он) и she (она).

- В рус­ском язы­ке как пра­виль­но об­ра­тить­ся сей­час к че­ло­ве­ку? Не гос­по­дин же и гос­по­жа. Или сударь и су­да­ры­ня.

- Да­же ге­рой Гри­бо­едо­ва рас­ска­зы­вал, как лю­ди сме­я­лись над об­ра­ще­ни­ем «сударь/су­да­ры­ня». То­ва­рищ - это бы­ло об­ра­ще­ние к че­ло­ве­ку, с ко­то­рым есть общ­ность судь­бы. На­при­мер, то­ва­рищ по клас­су; ге­не­рал Ер­мо­лов об­ра­щал­ся к сол­да­там так. Со­ци­а­ли­сты по­сле по­бе­ды ре­во­лю­ции об­ра­ща­лись имен­но так, при­чём это сло­во обез­ли­че­но. Что ка­са­ет­ся па­ры «гос­по­жа/гос­по­дин». Вот у Га­ли­ча есть пес­ня: «Гос­по­жа моя, гос­по­жа, про­сто ре­же­те без но­жа!» На­вер­ное, имен­но эта па­ра под­хо­дит для об­ра­ще­ния к че­ло­ве­ку.

СЕЙ­ЧАС ПЕ­РЕ­СТА­ЛИ СТЕС­НЯТЬ­СЯ ПИ­САТЬ С ОШИБ­КА­МИ. ЛИНГВИСТЫ РЕКОМЕН ДУЮТ ЗАГЛЯДЫВАТЬ В СЛОВАРИ.

Фо­то Алек­сан­дры ГОРБУНОВОЙ

В сло­ва­рях рус­ско­го язы­ка пе­ча­та­ют ре­ко­мен­ду­е­мые ва­ри­ан­ты, вы­бор за ва­ми.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.