СУШИ ПРИБУДУТ ГОСТИНЦАМИ

AiF v Ulyanovske (Ulyanovsk) - - ГОСТЬ НОМЕРА - Сер­гей ЮРЬЕВ

Насто­я­щий са­му­рай лю­бит Фё­до­ра До­сто­ев­ско­го

В МАЕ В РЕ­ГИ­ОНЕ БЫ­ЛО МНО­ГО СО­БЫ­ТИЙ, СВЯ­ЗАН­НЫХ С ЯПОНИЕЙ. УЛЬЯ­НОВСК ПО­СЕ­ТИЛ ДА­ЖЕ ОСТРОВНОЙ ПО­СОЛ.

Се­рьёз­ную ак­тив­ность «на япон­ском на­прав­ле­нии» «АиФ» под­ме­ча­ет уже по­след­ние пол­го­да: участ­ни­цей му­зы­каль­но­го фе­сти­ва­ля «Мир, Эпо­ха, Име­на...» ста­ла япон­ская пи­а­нист­ка Кей­ко Ма­цуи, филь­мы Стра­ны вос­хо­дя­ще­го солн­ца за­ня­ли льви­ную до­лю про­грам­мы ки­но­фе­сти­ва­ля име­ни Валентины Леон­тье­вой, па­рал­лель­но ему со­сто­ял­ся фе­сти­валь «От Вол­ги до Фуд­зи­я­мы». О том, ка­ким мо­жет быть про­дол­же­ние этих со­бы­тий, нам рас­ска­зал пред­се­да­тель Улья­нов­ско­го ре­ги­о­наль­но­го от­де­ле­ния об­ще­ства «Рос­сия – Япо­ния» Игорь МАНДРАШОВ.

– Игорь Юрье­вич, в чём со­сто­ит де­я­тель­ность об­ще­ства «Рос­сия – Япо­ния»?

– В бу­ду­щем го­ду об­ще­ству «Рос­сия – Япо­ния» ис­пол­нит­ся ше­сть­де­сят лет, по­сколь­ку оно яв­ля­ет­ся пра­во­пре­ем­ни­ком со­здан­но­го в со­вет­ские вре­ме­на об­ще­ства «СССР– Япо­ния». Мой путь в это об­ще­ство на- чал­ся с увле­че­ния во­сточ­ны­ми еди­но­бор­ства­ми. В 2007 го­ду мне по­счаст­ли­ви­лось по­бы­вать в Япо­нии на чем­пи­о­на­те ми­ра по кё­ку­син­кай-ка­ра­те, и с то­го мо­мен­та на­ча­лось зна­ком­ство со спортс­ме­на­ми и увле­че­ние Японией. При со­зда­нии улья­нов­ско­го от­де­ле­ния об­ще­ства ста­ви­лась за­да­ча объ­еди­нить тех лю­дей, ко­то­рым небез­раз­лич­на эта стра­на, тех, кто там по­бы­вал или хо­тя бы меч­та­ет об этом, са­мо­сто­я­тель­но изу­ча­ет япон­ский язык, ин­те­ре­су­ет­ся куль­ту­рой это стра­ны.

– Сло­вом, тех, кто хо­чет по­нять за­га­доч­ную япон­скую ду­шу?

– Дей­стви­тель­но! Ока­зав­шись в Япо­нии, чув­ству­ешь се­бя так, буд­то по­пал на дру­гую пла­не­ту, где оби­та­ет со­вер­шен­но иная ци­ви­ли­за­ция, ко­то­рая в чём-то пре­вос­хо­дит нас, у ко­то­рой есть че­му по­учить­ся. Это по­яв­ля­ет­ся в сти­ле об­ще­ния меж­ду людь­ми и в под­чёрк­ну­то ува­жи­тель­ном от­но­ше­нии к ин­ва­ли­дам и ста­ри­кам.

– А в чём со­сто­ит ос­нов­ная раз­ни­ца меж­ду на­ми?

– Преж­де все­го, япон­цев от­ли­ча­ет уме­ние ор­га­ни­зо­вать се­бя, мо­би­ли­зо­вать­ся для вы­пол­не­ния ка­кой-ли­бо за­да­чи, эф­фек­тив­но вы­стро­ить от­но­ше­ния в кол­лек­ти­ве. Для них ин­те­ре­сы об­ще­ства и стра­ны при­о­ри­тет­нее лич­ных про­блем.

– Нас­коль­ко мне из­вест­но, в япон­ских кор­по­ра­ци­ях со­хра­нил­ся некий са­му­рай­ский дух. Не оправ­дать до­ве­рия гос­по­ди­на озна­ча­ет ли­шить­ся че­сти. Не ду­маю, что россиянам мо­жет быть бли­зок та­кой под­ход: чуть что не так – и сра­зу ха­ра­ки­ри…

– Со­гла­сен. Там та­кие вза­и­мо­от­но­ше­ния вос­пи­ты­ва­лись ве­ка­ми. На­ши пу­те­ше­ствен­ни­ки бо­лее по­лу­то­ра сто­ле­тий на­зад по­се­ти­ли Япо­нию, и, по­гру­жа­ясь в ли­те­ра­ту­ру, по­свя­щён­ную пер­вым кон­так­там с этой ци­ви­ли­за­ци­ей, по­ни­ма­ешь, что боль­шин­ство тра­ди­ций и сам мен­та­ли­тет оста­лись преж­ни­ми. Со­вер­шать ри­ту­аль­ные са­мо­убий­ства там сей­час уже, ко­неч­но, не при­ня­то, но для япон­ца сде­лать что-то непра­виль­но, не оправ­дать чьё-то до­ве­рие – ку­да бо­лее огор­чи­тель­но, чем для сред­не­го на­ше­го со­оте­че­ствен­ни­ка.

– Япон­цев так же ин­те­ре­су­ет на­ша куль­ту­ра, как нас япон­ская?

– На недав­нем при­ё­ме в сво­ей ре­зи­ден­ции по­сол Япо­нии в Рос­сии То­ё­хи­са Кодзу­ки так и ска­зал: «Насто­я­щий са­му­рай лю­бит До­сто­ев­ско­го». Япон­ская пи­а­нист­ка там иг­ра­ла про­из­ве­де­ния рус­ских ком­по­зи­то­ров… Так что, ко­неч­но, наш ин­те­рес яв­ля­ет­ся вза­им­ным.

– А мы япон­цев мо­жем че­му­то на­учить?

– На­учить – не знаю. А уди­вить или вдох­но­вить – вполне. В Япо­нии лю­дей мно­го, а ме­ста ма­ло. По­это­му у них и дво­ри­ки кро­хот­ные, и ав­то­мо­биль­чи­ки боль­шин­ство из них пред­по­чи­та­ет ма­лень­кие. За­то каж­дый кло­чок зем­ли они го­то­вы воз­де­лы­вать, уха­жи­вать за ним, до­во­дить до со­вер­шен­ства. Их по­ра­жа­ют мас­шта­бы на­ших тер­ри­то­рий. И ещё япон­цы очень тре­пет­но от­но­сят­ся к по­се­ще­нию хра­мов и дру­гих на­мо­лен­ных мест в Рос­сии. Они очень ин­те­ре­су­ют­ся раз­ны­ми ре­ли­ги­я­ми. Кста­ти, аме­ри­кан­ский ак­тёр япон­ско­го про­ис­хож­де­ния Кэ­ри-Хи­ро­ю­ки Та­га­ва па­ру лет на­зад по­сле съё­мок в филь­ме «Ие­рей-сан» при­нял пра­во­сла­вие.

– Как я по­нял, об­ще­ство за­ни­ма­ет­ся укреп­ле­ни­ем куль­тур­ных свя­зей. А это как-то мо­жет по­спо­соб­ство­вать эко­но­ми­че­ско­му со­труд­ни­че­ству?

– Сей­час на уровне пра­ви­тель­ства об­ла­сти ре­ша­ет­ся во­прос о со­зда­нии в Улья­нов­ске Япон­ско­го Цен­тра, ко­то­рый бу­дет на­це­лен на укреп­ле­ние и раз­ви­тие лю­бо­го со­труд­ни­че­ства, в том чис­ле и эко­но­ми­че­ско­го. И ос­но­ва за­ло­же­на: япон­ский ка­пи­тал уже ра­бо­та­ет на тер­ри­то­рии ре­ги­о­на. При­мер то­му – и мно­го­чис­лен­ные ав­то­са­ло­ны, и недав­но от­кры­тый за­вод ав­то­мо­биль­ных ком­плек­ту­ю­щих. Я на­де­юсь, это толь­ко на­ча­ло боль­шо­го пу­ти. На са­мом де­ле цен­но лю­бое лич­ное об­ще­ние. Куль­тур­ные свя­зи и сов­мест­ные спор­тив­ные про­ек­ты вполне мо­гут по­тя­нуть за со­бой вза­им­ные эко­но­ми­че­ские ин­те­ре­сы. На­род­ную ди­пло­ма­тию ни­кто не от­ме­нял… Да­же япон­ское по­соль­ство неред­ко дей­ству­ет че­рез на­ше об­ще­ство, счи­тая та­кую фор­му кон­так­тов в от­дель­ных слу­ча­ях наи­бо­лее удоб­ной. А пла­ны у нас боль­шие.

– В чём они со­сто­ят?

– Уже в но­яб­ре пла­ни­ру­ет­ся ви­зит в То­кио боль­шой де­ле­га­ции Улья­нов­ской об­ла­сти, и в на­шем тор­го­вом пред­ста­ви­тель­стве бу­дет от­крыт Рус­ский дом. То­гда же со­сто­ят­ся га­стро­ли на­ше­го сим­фо­ни­че­ско­го ор­кест­ра. Бла­го свя­зи-то у нас дав­ние, и точ­кой от­счё­та мож­но счи­тать пу­те­ше­ствие на­ше­го зем­ля­ка пи­са­те­ля Ива­на Гон­ча­ро­ва.

– А са­ми япон­цы пом­нят о мис­сии Пу­тя­ти­на?

– Без­услов­но. И мно­гие из них очень тре­пет­но от­но­сят­ся к со­бы­ти­ям тех лет. В го­ро­де Хэ­да есть да­же му­зей, по­свя­щён­ный мис­сии ад­ми­ра­ла Пу­тя­ти­на и фре­га­ту «Ди­а­на», ко­то­рый при­шёл на сме­ну «Пал­ла­де». Имен­но на пу­ти к бух­те Хэ­да фре­гат за­то­нул во вре­мя штор­ма. И япон­цы обес­пе­чи­ли спас­ших­ся рус­ских одеж­дой и про­до­воль­стви­ем, хо­тя са­ми то­гда силь­но по­стра­да­ли от зем­ле­тря­се­ния. На вы­став­ке, что бу­дет в но­яб­ре пред­став­лять Улья­нов­скую об­ласть в Япо­нии, пла­ни­ру­ет­ся по­ка­зать пред­ме­ты, при­ве­зён­ные на­шим зем­ля­ком из Япо­нии и хра­ня­щи­е­ся в фон­дах му­зея Гон­ча­ро­ва. На­де­ем­ся, что удаст­ся до­го­во­рить­ся об объ­еди­не­нии в То­кио экс­по­зи­ций двух му­зеев – на­ше­го и япон­ско­го. Кста­ти, по­тер­пев­ший кру­ше­ние рус­ский фре­гат стал об­раз­цом для стро­и­тель­ства пер­вых япон­ских ко­раб­лей, спо­соб­ных со­вер­шать оке­ан­ские пла­ва­ния. У них до это­го бы­ли толь­ко ма­ло­мер­ные су­да.

– У каж­до­го со­бы­тия долж­но быть про­дол­же­ние. Что долж­но по­сле­до­вать за этой по­езд­кой в Япо­нию? Ка­ким мо­жет быть от­клик с япон­ской сто­ро­ны?

– По­ка ви­зит толь­ко го­то­вит­ся. Над этим ра­бо­та­ют и кол­лек­тив му­зея Гон­ча­ро­ва, и со­труд­ни­ки фон­да «Улья­новск – куль­тур­ная сто­ли­ца», и на­ше об­ще­ство. А что ка­са­ет­ся про­дол­же­ния… На­при­мер, биз­не­скон­так­ты уже да­ли ощу­ти­мые ре­зуль­та­ты, и это мо­жет слу­жить при­ме­ром и для рас­ши­ре­ния куль­тур­ных свя­зей. Кста­ти, в япон­ское по­соль­ство бы­ла от­прав­ле­на за­яв­ка на фе­сти­валь япон­ской куль­ту­ры в Улья­нов­ске, ко­то­рый дол­жен со­сто­ять­ся в ап­ре­ле 2018 го­да. И недав­но мы по­лу­чи­ли из­ве­стие, что она одоб­ре­на. Это бу­дет пе­ре­крёст­ный год Рос­сии в Япо­нии и Япо­нии в Рос­сии. По­доб­ные фе­сти­ва­ли пла­ни­ру­ют­ся в Москве и Санк­тПе­тер­бур­ге, а те­перь и у нас.

– Что это бу­дет за фе­сти­валь?

– Там бу­дет мно­го на­прав­ле­ний: му­зы­ка, ли­те­ра­ту­ра, те­атр, ки­но, жи­во­пись, гра­фи­ка, ди­зайн, спорт, туризм, тех­ни­ка, об­ра­зо­ва­ние и да­же га­стро­но­мия. Из Япо­нии при­едут и пи­са­те­ли, и по­ва­ра. Пла­ни­ру­ет­ся конкурс дет­ско­го ри­сун­ка, вы­став­ка япон­ской гра­вю­ры, ма­стер-клас­сы по со­вре­мен­но­му япон­ско­му ди­зай­ну, чем­пи­о­нат го­ро­да по при­го­тов­ле­нию суши, кон­цер­ты, де­мон­стра­ция филь­мов, мо­но­спек­такль ак­три­сы Ми­я­ко Ку­ра­та­ми в те­ат­ре ку­кол, га­стро­ли те­ат­ра те­ней из Йо­ко­га­мы, спор­тив­ные со­стя­за­ния и мно­гое дру­гое. Бу­дут пред­став­ле­ны ту­ри­сти­че­ские фир­мы, по­сколь­ку Япо­нию по­ка труд­но на­звать по­пу­ляр­ным на­прав­ле­ни­ем для улья­нов­цев. Да и япон­цы к нам – по­ка неча­стые го­сти. У нас всё-та­ки ре­ши­ли со­здать при­род­ный парк «Сен­ги­ле­ев­ские го­ры», а в Япо­нии очень по­пу­ля­рен экологический туризм, так что перспектива есть…

НА­РОД­НУЮ ДИ­ПЛО­МА ТИЮ НИ­КТО ОТ­МЕ­НИТЬ НЕ СМО­ЖЕТ.

ИВАН ГОН­ЧА­РОВ НА ФРЕГА ТЕ «ПАЛЛАДА» СО­ВЕР­ШИЛ ПУ­ТЕ­ШЕ­СТВИЕ В КА­ЧЕ­СТВЕ СЕК­РЕ­ТА­РЯ ПО­СОЛЬ­СТВА АД­МИ­РА­ЛА ПУ­ТЯ­ТИ­НА.

Фо­то ав­то­ра и из архива

Иго­ря МАНДРАШОВА

На бор­ту про­гу­лоч­но­го па­рус­ни­ка на озе­ре Аши, но­ябрь 2015 го­да.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.