В ЕДИ­НЕ­НИИ - СИ­ЛА

AiF Zabaykalye (Chita) - - ПЕРВАЯ СТРАНИЦА - Под­го­то­ви­ла Еле­на ЛОСКУТНИКОВА

ОБ­ЩЕ­СТВЕН­НАЯ ОР­ГА­НИ­ЗА­ЦИЯ БУ­РЯТ ЗА­БАЙ­КА­ЛЬЯ ОТ­МЕ­ТИ­ЛА НА ПРО­ШЛОЙ НЕДЕ­ЛИ 25 ЛЕТ СО ДНЯ СВО­Е­ГО ОС­НО­ВА­НИЯ. НА ВО­ПРО­СЫ О МЕЖ­НА­ЦИ­О­НАЛЬ­НЫХ РОЗНЯХ И БРА­КАХ, О ТОМ, ПО­ЧЕ­МУ НА­ДО ИЗУ­ЧАТЬ ИНО­СТРАН­НЫЕ ЯЗЫ­КИ, В ТОМ ЧИС­ЛЕ БУ­РЯТ­СКИЙ ЯЗЫК, ОТ­ВЕ­ЧА­ЕТ ПРЕД­СЕ­ДА­ТЕЛЬ ОР­ГА­НИ­ЗА­ЦИИ ДОЛСОН ЖАЛ­СА­НО­ВА.

- Со дня ос­но­ва­ния на­ша ор­га­ни­за­ция ве­дёт боль­шую ра­бо­ту по со­хра­не­нию и раз­ви­тию на­ци­о­наль­ной куль­ту­ры, язы­ка, тра­ди­ций и обы­ча­ев. У ис­то­ков со­зда­ния ор­га­ни­за­ции сто­я­ли муд­рые лю­ди - Ми­ха­ил Ду­га­ров, Нор­зог­ма Жу­г­ду­ро­ва, Нам­жил Цыбиков. На­чи­на­ли с то­го, что в ор­га­ни­за­ции бы­ло несколь­ко че­ло­век, по­том - несколь­ко де­сят­ков, со­тен. На се­го­дняш­ний день - боль­ше ты­ся­чи че­ло­век.

В рам­ках празд­но­ва­ния сво­е­го 25-ле­тия мы про­ве­ли ме­ро­при­я­тие, на ко­то­ром под­ве­ли ито­ги и на­ме­ти­ли пер­спек­ти­вы даль­ней­шей ра­бо­ты. Был, ко­неч­но, и кон­церт - пе­ли, тан­це­ва­ли, по­ка­зы­ва­ли ми­ни­а­тю­ры.

- Вы го­во­ри­те, что од­ним из при­о­ри­те­тов ор­га­ни­за­ции яв­ля­ет­ся за­бо­та о со­хра­не­нии род­но­го язы­ка. Но мно­гие пред­ста­ви­те­ли мо­ло­дё­жи не го­во­рят на нём. Как быть?

- От­вет­ствен­но­сти с се­бя не сни­маю. На нас, взрос­лых, она. По­то­му и ста­ра­ем­ся про­во­дить как мож­но боль­ше на­ци­о­наль­ных празд­ни­ков, фе­сти­ва­лей. Я рада то­му, что в Чи­те дей­ству­ет сту­ден­че­ские ан­сам­бли «Най­рам­дал», «Ургы», дет­ские фольклорные - «Най­рал», «Ба­яр», «Бэ­ли­гун» и мно­гие дру­гие са­мо­быт­ные твор­че­ские кол­лек­ти­вы. На ба­зе Цен­тра эс­те­ти­че­ско­го вос­пи­та­ния де­тей «Ореш­ки» от­кры­то и успеш­но ра­бо­та­ет от­де­ле­ние бу­рят­ской куль­ту­ры, где де­ти зна­ко­мят­ся и при­об­ща­ют­ся к на­ци­о­наль­ной куль­ту­ре.

Я са­ма учи­лась в на­ци­о­наль­ной шко­ле, где нам толь­ко с пя­то­го клас­са на­ча­ли пре­по­да­вать пред­ме­ты на рус­ском язы­ке. А муж мой сре­ди рус­ских рос и, ко­гда же­нил­ся на мне, бу­рят­ский язык по­чти не знал.

- За го­ды сов­мест­ной жиз­ни с ва­ми изу­чил его?

- Го­во­рить на род­ном язы­ке те­перь уме­ет. И де­ти у нас - зна­ют род­ной язык, тра­ди­ции на­ши, куль­ту­ру. Они уже взрос­лые у нас, са­мо­сто­я­тель­ные.

Рань­ше муд­ре­цы го­во­ри­ли, что, ес­ли че­ло­век на од­ном язы­ке го­во­рит, зна­чит, на мир с од­ной сто­ро­ны смот­рит. Вы долж­ны знать боль­ше, чем хо­те­лось бы!

Я ра­ду­юсь, ко­гда к на­ше­му язы­ку про­яв­ля­ют вни­ма­ние и ин­те­рес лю­ди дру­гих на­ци­о­наль­но­стей. На­при­мер, каж­дый год за­бай­каль­ские школь­ни­ки пи­шут со­чи­не­ние на те­му «Бе­лый ме­сяц на мо­ей зем­ле». Мне очень при­ят­но, что с каж­дым го­дом всё боль­ше и боль­ше рус­ских ре­бят при­ни­ма­ют уча­стие в его на­пи­са­нии.

ТЕО­РИЯ МЕРТ­ВА БЕЗ ПРАК­ТИ­КИ

- Со­цио­ло­ги бьют тре­во­гу: меж­на­ци­о­наль­ные от­но­ше­ния меж­ду рус­ски­ми и бу­ря­та­ми ста­но­вят­ся всё бо­лее на­пря­жён­ны­ми в крае. Что вы ду­ма­е­те об этом?

- Я бы не бы­ла столь ка­те­го­рич­ной. Мо­жет быть, про­сто есть лю­ди, ко­то­рым вы­год­но, что­бы так бы­ло? Те­ле­ви­де­ние, Ин­тер­нет пест­рит сей­час со­об­ще­ни­я­ми о столк­но­ве­ни­ях лю­дей раз­ных кон­фес­сий. Да, есть опре­де­лён­ные мо­мен­ты, но го­во­рить о на­пря­жён­но­сти в от­но­ше­ни­ях нель­зя.

И вот здесь сно­ва мож­но ска­зать о зна­чи­мо­сти язы­ка. Что­бы жить в ми­ре и в со­гла­сии, нуж­но знать куль­ту­ру и тра­ди­ции со­сед­ству­ю­щих на­ро­дов. Так­же изу­чать язы­ки на­ро­дов, ко­то­рые жи­вут ря­дом. То­гда бу­дет вза­и­мо­по­ни­ма­ние и ува­же­ние друг к дру­гу.

- На сло­вах у нас мно­гое «де­ла­ет­ся». А по фак­ту?

- В крае есть про­грам­ма «Бу­рят­ский язык в За­бай­каль­ском крае». Но она как бы есть, и её как бы нет…Не ра­бо­та­ет, по­то­му что не фи­нан­си­ру­ет­ся, впро­чем, как и мно­гие дру­гие.

Об­ще­ствен­ные ор­га­ни­за­ции нуж­да­ют­ся в под­держ­ке, в том чис­ле со сто­ро­ны вла­стей. По­это­му хо­ро­шо бы­ло бы, ес­ли на фе­де­раль­ном уровне при­ня­тые про­грам­мы по со­хра­не­нию и под­держ­ке на­род­но­стей фи­нан­си­ро­ва­лись в пол­ной ме­ре.

Мир раз­ви­ва­ет­ся стре­ми­тель­ны­ми тем­па­ми. И на­ши вза­и­мо­от­но­ше­ния тре­бу­ют вы­хо­да на бо­лее вы­со­кий уро­вень. Вре­мя дик­ту­ет: на­до раз­ви­вать­ся, на­до вы­хо­дить на но­вый бо­лее вы­со­кий уро­вень.

- То есть недо­ста­точ­но тех ме­ро­при­я­тий, ко­то­рые на­прав­ле­ны на спло­че­ние на­ро­дов, жи­ву­щих в крае?

- Фе­сти­ва­ли, спар­та­ки­а­ды и про­чее - это всё хо­ро­шо и полезно. Но нуж­ны но­вые фор­мы этих ме­ро­при­я­тий.

А вто­рое - у нас про­сле­жи­ва­ет­ся раз­роз­нен­ность меж­ду на­уч­ным об­ще­ством и обыч­ны­ми людь­ми. Учё­ные хо­ро­шо рас­суж­да­ют, всё пра­виль­но го­во­рят. Но без кон­крет­ных лю­дей, без дей­ствий эти сло­ва так и оста­ют­ся сло­ва­ми, про­ек­ты и за­мыс­лы не ре­а­ли­зо­вы­ва­ют­ся. На­до сде­лать так, что­бы сбли­зи­лись тео­ре­ти­ки и прак­ти­ки. Все ра­бо­та­ют хо­ро­шо, ста­ра­ют­ся, но ре­зуль­тат мень­ше, чем мог бы быть.

«МЫ ЗА МИР И СО­ГЛА­СИЕ!»

- Как вы от­но­си­тесь к меж­на­ци­о­наль­ным бра­кам?

- Они нуж­ны, что­бы, как го­во­рит­ся, об­нов­ля­лась кровь. С дру­гой сто­ро­ны, - я знаю, что та­кие бра­ки не при­вет­ству­ют­ся все­выш­ни­ми си­ла­ми. Но жизнь зна­ет мно­го при­ме­ров, ко­гда муж и же­на ис­по­ве­ду­ют раз­ные ре­ли­гии и при этом жи­вут креп­кой друж­ной се­мьёй.

И вот ещё что ин­те­рес­но: в За­бай­ка­лье нет ни од­но­го че­ло­ве­ка, о ко­то­ром мож­но ска­зать, что он чи­сто­кров­ный рус­ский, на­при­мер, или бу­рят. Да­ле­ко за при­ме­ром хо­дить не на­до - у мо­ей зна­ко­мой пра­ба­буш­ка бы­ла рус­ской. Не ис­клю­чаю, что у ко­го-ни­будь из рус­ских - пра­ба­буш­ка поль­ка или эвен­кий­ка.

- Вас не рас­стра­и­ва­ет то, что боль­шин­ство бу­рят уез­жа­ет из ре­ги­о­на в со­сед­нюю рес­пуб­ли­ку?

- Не мо­жет не рас­стра­и­вать! Но при­чи­ны этой ми­гра­ции по­нят­ны и про­сты: жизнь там несколь­ко лег­че, чем у нас. И цены ни­же на про­дук­ты, на недви­жи­мость. Это пер­вое и глав­ное. А вто­рое, ду­маю, куль­тур­ная жизнь там бо­лее на­сы­щен­ная. Сто­и­мость куль­тур­но­го про­све­ще­ния - ко­пей­ки.

- Ско­ро Но­вый год. Я знаю, что не толь­ко бу­ря­ты бу­дут встре­чать его с огляд­кой на буд­дий­ский ка­лен­дарь.

- Но­вый 2016 год - Год Огненной Обе­зья­ны - по буд­дий­ско­му ка­лен­да­рю нач­нёт­ся 8 фев­ра­ля. Но я знаю, что мно­гие за­бай­каль­цы уже сей­час ду­ма­ют о том, как за­доб­рить обе­зья­ну, ка­кой на­ряд для се­бя вы­брать, что по­ста­вить на стол с 31 де­каб­ря на 1 ян­ва­ря…Я в этом ни­че­го пло­хо­го не ви­жу. Это же про­ник­но­ве­ние куль­тур. Пло­хо, ко­гда от рож­де­ния че­ло­век, пред­по­ло­жим, православный или буд­дист, ме­ня­ет ве­ру, из­ме­няя сво­им пред­кам, сво­е­му роду.

- …Долсон Дор­жи­ев­на, ва­шей ор­га­ни­за­ции 25 лет. Что даль­ше?

- Пред­сто­ит пло­до­твор­ная ра­бо­та. У нас на­ла­же­ны хорошие кон­так­ты с ор­га­на­ми вла­сти и управ­ле­ни­я­ми раз­ных уров­ней, с пред­ста­ви­те­ля­ми всех на­ци­о­наль­ных диас­пор ре­ги­о­на, с об­ще­ствен­ны­ми ор­га­ни­за­ци­я­ми го­ро­да и края. Бу­дем и даль­ше ста­рать­ся со­хра­нять и раз­ви­вать на­ци­о­наль­ную куль­ту­ру, язык, тра­ди­ции, стре­мить­ся к скреп­ле­нию сре­ди за­бай­каль­цев уз меж­на­ци­о­наль­но­го со­гла­сия и ми­ра.

Все­бу­рят­ский дик­тант «Эр­дем»: про­ве­рить свои зна­ния хо­тят мно­гие.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.