Бур­ки­ни или би­ки­ни

Ме­ра без­опас­но­сти. Му­суль­ман­кам за­пре­ти­ли по­яв­лять­ся в спе­ци­аль­ных ку­паль­ни­ках на пля­жах ку­рор­та

Metro Russia (St. Petersburg) - - FRONT PAGE - ЮЛИЯ ИЗОСИМОВА july.Izosimova@gazetametro.ru

Вла­сти го­ро­да Кан­ны за­пре­ти­ли му­суль­ман­кам по­яв­лять­ся на пля­жах в спе­ци­аль­ных ку­паль­ни­ках и пред­ла­га­ют пе­ре­одеть­ся.

По­сле то­го, как му­ни­ци­па­ли­тет фран­цуз­ско­го го­ро­да Кан­ны за­пре­тил по­се­ще­ние пля­жей го­ро­да жен­щи­нам в так на­зы­ва­е­мом бур­ки­ни (ку­паль­ник для му­суль­ма­нок, пол­но­стью за­кры­ва­ю­щий те­ло и от­ве­ча­ю­щий нор­мам ис­ла­ма), груп­па му­суль­ман по­да­ла иск в суд с прось­бой пе­ре­смот­реть ра­нее при­ня­тое ре­ше­ние. В суб­бо­ту фран­цуз­ский суд этот иск от­кло­нил, со­об­ща­ет VOA News.

Та­кая ме­ра бы­ла вве­де­на из со­об­ра­же­ний без­опас­но­сти. «Пляж­ные ко­стю­мы, от­кры­то де­мон­стри­ру­ю­щие ре­ли­ги­оз­ную при­над­леж­ность, мо­гут стать угро­зой об­ще­ствен­ной без­опас­но­сти», – ука­зы­ва­ет­ся в до­ку­мен­те. Мэ­рия та­к­же на­пом­ни­ла про по­след­ние тер­ро­ри­сти­че­ские ата­ки, це­лью ко­то­рых бы­ли ре­ли­ги­оз­ные учре­жде­ния. «До 31 ав­гу­ста до­ступ на пля­жи Канн за­пре­щён для тех, кто не со­блю­да­ет в одеж­де прин­ци­пы свет­ско­го го­су­дар­ства, ги­ги­е­ны и без­опас­но­сти», – гла­сит рас­по­ря­же­ние мэ­ра.

На­ру­ши­те­ли дан­но­го за­пре­та долж­ны бу­дут вы­пла­тить штраф в раз­ме­ре 38 ев­ро, а та­к­же ли­бо сме­нить ку­паль­ник, ли­бо по­ки­нуть пляж.

– Обык­но­вен­ный че­ло­век про­сто не по­ни­ма­ет ос­нов­ных тре­бо­ва­ний ис­ла­ма, – го­во­рит Metro Азат Аху­нов, до­цент ка­фед­ры ре­ги­о­но­ве­де­ния и ис­ла­мо­ве­де­ния Ин­сти­ту­та во­сто­ко­ве­де­ния КФУ. – Жен­щи­ны, ко­то­рые хо­дят в хи­джа­бах или бур­ки­ни, то­же, мо­жет быть, раз­де­лись бы, но ре­ли­гия им не поз­во­ля­ет. Да­же ес­ли са­ми жен­щи­ны го­то­вы про­ще смот­реть на эту про­бле­му, то за­ча­стую они про­сто бо­ят­ся ис­пор­тить от­но­ше­ния с род­ствен­ни­ка­ми. По­сле всех этих ужас­ных тер­ак­тов у лю­дей раз­ви­лась ис­ла­мо­фо­бия, в прин­ци­пе фран­цу­зов в Кан­нах и осталь­ных ту­ри­стов то­же мож­но по­нять. По­это­му я бы на месте этих му­суль­ма­нок не стал бро­сать вы­зов. Су­ще­ству­ет це­лая ин­фра­струк­ту­ра от­ды­ха для му­суль­ман: оте­ли, ку­рор­ты. Мне ка­жет­ся, в ны­неш­нее вре­мя луч­ше вос­поль­зо­вать­ся эти­ми пред­ло­же­ни­я­ми, хо­тя му­суль­мане то­же, как и лю­ди дру­гих ре­ли­гий, име­ют пол­ное пра­во на от­дых.

ФОТО: GETTY

На­зва­ние ку­паль­ни­ка бур­ки­ни со­еди­ни­ло два сло­ва: на фран­цуз­ском «па­ран­джа» зву­чит как burqa (бурк) и би­ки­ни /

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.