В ПЕ­ТЕР­БУРГ СНО­ВА ЕДЕТ ТАРЬЯ ТУРУНЕН

Metro Russia (St. Petersburg) - - FRONT PAGE - ИВАН ЗУБКОВ www.metronews.ru

«От­ли­чие от дру­гих – это то, что за­став­ля­ет лю­дей пом­нить о вас. Для это­го не на­до быть фри­ком». Тарья Турунен, пе­ви­ца, ком­по­зи­тор

12 ап­ре­ля Тарья Турунен, экс­со­лист­ка груп­пы Nightwish, вы­сту­пит в пи­тер­ском клу­бе «А2», где пред­ста­вит но­вую про­грам­му The Shadow Shows. В пред­две­рии кон­цер­та мы по­го­во­ри­ли с ар­тист­кой о её фа­на­тах, об ис­точ­ни­ках вдох­но­ве­ния и о рус­ском язы­ке

В 2008 го­ду, по­сле ту­ра в под­держ­ку аль­бо­ма My Winter Storm в Рос­сии, в од­ном из сво­их ин­тер­вью вы ска­за­ли, что ви­де­ли мно­го зна­ко­мых лиц в за­ле. Вы дей­стви­тель­но пом­ни­те неко­то­рых сво­их по­клон­ни­ков? Я об­ла­даю очень хо­ро­шей па­мя­тью на ли­ца, а с име­на­ми ка­та­стро­фа! У ме­ня есть по­клон­ни­ки, ко­то­рые под­дер­жи­ва­ли ме­ня и сле­ди­ли за мо­ей ка­рье­рой все эти 20 лет. Но каж­дый день я ви­жу ка­ких­то фа­на­тов впер­вые, и это пре­крас­но. Для ме­ня очень важ­ны связь и от­но­ше­ния с чле­на­ми фан-клу­бов по все­му ми­ру. Из­ме­ни­лась ли ва­ша ауди­то­рия с тех пор, как вы на­ча­ли вы­сту­пать соль­но? Бе­з­услов­но. Моя ауди­то­рия се­го­дня очень сме­шан­ная: есть и взрос­лые лю­ди, и мо­ло­дые ре­бя­та. Те, ко­то­рые лю­бят му­зы­ку в це­лом, ме­тал­ли­сты и те, ко­му нра­вит­ся мой клас­си­че­ский во­кал. Очень ин­те­рес­но на­блю­дать за об­ще­ством та­ких кра­соч­ных и раз­ных лю­дей на мо­их шоу. Я люб­лю это. Вы го­во­ри­ли, что в му­зы­ке очень важ­но быть скром­ным, так как все­гда бу­дет кто-то, кто луч­ше вас, все­гда есть что-то но­вое, че­му мож­но на­учить­ся у дру­гих. У ко­го из со­вре­мен­ни­ков вы че­му-то на­учи­лись? Кни­ги Па­у­ло Ко­э­льо – важ­ный ис­точ­ник вдох­но­ве­ния для ме­ня. И му­зы­ка учит са­ма по се­бе. Я хо­чу про­дол­жать раз­ви­вать­ся как ак­три­са, но так­же хо­чу уви­деть, что мир во­круг мо­жет пред­ло­жить мне. Важ­но за­гля­нуть внутрь сво­ей ду­ши, что­бы уви­деть, где ты сей­час и счаст­лив ли там. Имен­но об этом я и го­во­рю в сво­ём по­след­нем аль­бо­ме The Shadow Self. Не трать­те впу­стую дра­го­цен­ное вре­мя сво­ей жиз­ни. На рос­сий­ском фе­сти­ва­ле «Рок над Вол­гой» вы спе­ли на рус­ском язы­ке вме­сте с груп­пой «Ки­пе­лов». На ка­ких язы­ках вам ещё при­хо­ди­лось петь и ка­кие ис­то­рии свя­за­ны с этим? Я бы­ла очень до­воль­на этим вы­ступ­ле­ни­ем и тем, что не по­тре­бо­ва­лось под­гля­ды­вать в текст во вре­мя ис­пол­не­ния пес­ни. Но я очень нерв­ни­ча­ла! За всю ка­рье­ру я пе­ла на раз­ных язы­ках, осо­бен­но в клас­си­че­ских спек­так­лях, где ча­сто при­хо­дит­ся их ме­нять. Ис­пол­ня­ла пар­тии на ита­льян­ском, швед­ском, немец­ком, фран­цуз­ском, ис­пан­ском, пор­ту­галь­ском и ла­тин­ском. Од­ним из са­мых нерв­ных мо­мен­тов бы­ло в пер­вый раз петь для чеш­ской ауди­то­рии арию «Ру­сал­ки» Двор­жа­ка несколь­ко лет на­зад. К сча­стью, я удо­сто­и­лась ова­ций. Вы го­во­ри­ли, что слу­ша­е­те раз­лич­ных ис­пол­ни­те­лей и от­кры­ты для но­во­го, ко­гда речь идёт о му­зы­ке. Вы ко­гда-ни­будь про­сто из лю­бо­пыт­ства слу­ша­ли рус­ских му­зы­кан­тов? Я люб­лю Ре­ги­ну Спек­тор! (Аме­ри­кан­ская пе­ви­ца, ро­див­ша­я­ся в СССР, ав­тор и ис­пол­ни­тель. – Прим. ред.). Со­всем не­дав­но в близ­ком к Фин­лян­дии Санк­тПе­тер­бур­ге про­изо­шёл тер­акт в мет­ро. Вы зна­е­те об этом? Да, знаю. Груст­но ви­деть та­кие ужас­ные, кош­мар­ные ве­щи, про­ис­хо­дя­щие в со­вре­мен­ном ми­ре. Я не мо­гу жить в стра­хе и поз­во­лить этим лю­дям, пы­та­ю­щим­ся нас на­пу­гать, по­бе­дить. Очень бла­го­дар­на за воз­мож­ность сно­ва спеть в Рос­сии для вас. Так­же хо­чу по­бла­го­да­рить за ва­шу под­держ­ку и лю­бовь. Мы бу­дем празд­но­вать жизнь и лю­бовь, ко­гда встре­тим­ся!

Тарья Турунен – са­мая узна­ва­е­мая фин­ская пе­ви­ца в ми­ре | ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖ­БОЙ THE MOTLEY CONCERTS

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.