СТИНГУ СТРАШ­НО, ЧТО ОН НЕ ВЕЧЕН

Журналист Metro смог по­го­во­рить о му­зы­ке и ми­ро­вых про­бле­мах с 65-лет­ним бри­тан­ским му­зы­кан­том во вре­мя его турне по стра­нам Ла­тин­ской Аме­ри­ки с новым аль­бо­мом 57th & 9th

Metro Russia (St. Petersburg) - - FRONT PAGE - ГАБРИЭЛА АКОСТА СИЛЬВА

«Для ме­ня му­зы­ка срод­ни воз­ду­ху или пи­ще. Я со­здаю её не по­то­му, что от ме­ня это тре­бу­ет­ся». Стинг

Труд­но быть из­вест­ным?

Из­вест­ность – это следствие, это часть мо­ей ра­бо­ты, но да­ле­ко не са­мая важ­ная. Мне 65, я всё ещё тво­рю и по­лу­чаю от это­го ис­тин­ное на­сла­жде­ние. Ино­гда мне ка­жет­ся, что ес­ли бы я за­ни­мал­ся чем-то дру­гим, то не вы­кла­ды­вал­ся бы так, как де­лаю это сей­час.

Мог­ли бы вы опи­сать раз­ни­цу меж­ду вы­ступ­ле­ни­я­ми в со­ста­ве груп­пы The Police и се­го­дня, ко­гда по­ё­те соль­но?

Сей­час каж­дый из нас зна­ет, что от него тре­бу­ет­ся. Ни­кто не стре­мит­ся вы­де­лить­ся. В на­шем твор­че­стве ста­биль­ность, от­сут­ству­ет ка­кое бы то ни бы­ло дав­ле­ние... Да, мы не рок-звёз­ды, мы про­сто му­зы­кан­ты, ко­то­рые де­ла­ют своё лю­би­мое де­ло.

Бес­по­ко­ит ли вас ве­ро­ят­ность то­го, что бу­ду­щим по­ко­ле­ни­ям не до­ста­нет­ся му­зы­каль­но­го на­след­ства?

Во­прос до­воль­но слож­ный. Я знаю неко­то­рые груп­пы, твор­че­ство ко­то­рых при­вле­ка­ет вни­ма­ние. Ес­ли бы я ска­зал, что знаю, что случится в бу­ду­щем, то это бы­ла бы пол­ная ложь, ведь я не знаю, что ждёт ме­ня са­мо­го! Всё, что я ви­жу, – это мо­ло­дых лю­дей, ко­то­рые на­хо­дят­ся в труд­ном по­ло­же­нии. Как бы это ни бы­ло слож­но, но ре­бя­та долж­ны стре­мить­ся к це­лост­но­сти и непре­рыв­но­сти в твор­че­стве, ведь толь­ко так они и смо­гут вы­жить в мире му­зы­ки.

Какие про­цес­сы, про­ис­хо­дя­щие в со­вре­мен­ном мире, вас боль­ше все­го бес­по­ко­ят?

Ме­ня вол­ну­ет всё: от по­ли­ти­ки до окру­жа­ю­щей сре­ды и со­ци­аль­ных про­блем. Лю­ди уни­что­жа­ют са­ми се­бя. Я не пы­та­юсь ре­шить про­бле­мы, но со сво­ей сто­ро­ны мо­гу пред­ло­жить неко­то­рые ва­ри­ан­ты для их ре­ше­ния. Я да­же де­лаю для это­го что-то, что в мо­их си­лах. Ме­ня очень вол­ну­ет ми­гра­ция. Про­бле­ма ми­гран­тов яв­ля­ет­ся след­стви­ем войн и ни­ще­ты. Кро­ме то­го, кли­ма­ти­че­ские из­ме­не­ния – так­же очень се­рьёз­ный во­прос, ко­то­рый ка­са­ет­ся всех нас, и ему я то­же по­свя­тил свой труд.

Как бы вы оха­рак­те­ри­зо­ва­ли се­го­дняш­ний рок-нролл?

Он ста­ре­ет. Пусть я и ра­бо­тал по­след­ние 10 лет в дру­гих му­зы­каль­ных жан­рах, но рок-н-ролл у ме­ня в кро­ви. Эпо­ха ро­ка по­сте­пен­но сда­ёт свои по­зи­ции, и мы сво­и­ми гла­за­ми на­блю­да­ем, как ку­ми­ры несколь­ких по­ко­ле­ний ухо­дят. Ста­но­вит­ся да­же немно­го страш­но, ко­гда по­ни­ма­ешь, что ты не вечен. Но я счи­таю, что в бу­ду­щем по­явят­ся но­вые хо­ро­шие про­ек­ты.

Есть ли что-то в ва­шей жиз­ни, чем вы дей­стви­тель­но недо­воль­ны?

Зна­е­те, мне грех жа­ло­вать­ся. Ведь у ме­ня за пле­ча­ми боль­шой опыт, и я про­дол­жаю де­лать то, что люб­лю.

| GETTY

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.