«Пе­ре­вод­чик»

RBC Magazine - - TEMA HOMEPA -

Что­бы пе­ре­во­дить, ма­шин­ный ин­тел­лект дол­жен «по­тре­бить» ты­ся­чи тек­сто­вых пе­ре­во­дов с од­но­го язы­ка на дру­гой, а за­тем по­стро­ить ал­го­рит­мы их вза­им­ной кор­ре­ля­ции. Это на­зы­ва­ет­ся ста­ти­сти­че­ской ме­то­ди­кой пе­ре­во­да. В слу­чае с ма­лы­ми на­ре­чи­я­ми вро­де иди­ша или ма­рий­ско­го язы­ка, ма­те­ри­а­лов по ко­то­рым ма­ло, ней­рон­ная сеть учит­ся на ос­но­ве род­ствен­ных на­ре­чий: «по­гло­ща­ет» яд­ро язы­ка — ба­зо­вые зна­че­ния и по­ня­тия, из­вест­ные по всем до­ступ­ным тек­стам, а за­тем за­пол­ня­ет про­бе­лы, ис­поль­зуя правила род­ствен­ных язы­ков. В пер­вом пе­ре­вод­чи­ке «Ян­дек­са» бы­ло три язы­ка: рус­ский, укра­ин­ский и ан­глий­ский; сей­час их 90.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.