Очень осто­рож­ный

Sovershenno Sekretno. Informatsiya k Razmyshleniyu - - СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО - Гил­берт РАЛСТОН

Ре­сто­ран Ро­зет­ти рас­по­ла­гал­ся в до­ме из пес­ча­ни­ка на 46-й ули­це в Нью-Йор­ке. До Парк-аве­ню бы­ло ру­кой по­дать, так что ме­сто счи­та­лось пре­стиж­ным. Ли Ко­ста пре­крас­но пом­нил, что во вре­ме­на су­хо­го за­ко­на в этом зда­нии на­хо­ди­лась мод­ная спи­ки­зи. Ны­неш­ний ре­сто­ран то­же поль­зо­вал­ся по­пу­ляр­но­стью. Ли Ко­ста сто­ял на­про­тив ре­сто­ра­на и вспо­ми­нал былые дни, ко­гда за­ве­де­ние при­над­ле­жа­ло Тол­стя­ку Джо Вак­с­ма­ну, а сам он, то­гда еще со­всем жел­то­ро­тый юнец, был у Тол­стя­ка на по­бе­гуш­ках. Кста­ти, к Джо Ли от­но­сил­ся очень хо­ро­шо и счи­тал его чуть ли не вто­рым от­цом. Ко­ста знал, что Джо Вак­с­ман ве­рил в него. И он не под­вел сво­е­го па­тро­на. Тол­стяк Джо гор­дил­ся бы им, ес­ли бы уви­дел его пе­ред ре­сто­ра­ном в этот сен­тябрь­ский ве­чер. Ли Ко­ста был сред­них лет невы­со­ким и креп­ко сби­тым муж­чи­ной. Он сто­ял на дру­гой сто­роне улицы в до­ро­гом ко­стю­ме и пла­ще и с ед­ва за­мет­ной улыб­кой смот­рел, как в ре­сто­ран за­хо­дит очень при­лич­но оде­тая пуб­ли­ка. По­сто­яв еще с ми­ну­ту, Ли Ко­ста вздох­нул и пе­ре­шел ули­цу. В ре­сто­ране ни­че­го не из­ме­ни­лось. По край­ней ме­ре, пла­ни­ров­ка оста­ва­лась той же, что и па­ру-трой­ку де­ся­ти­ле­тий на­зад. Вдоль длин­ной сте­ны тя­ну­лась бар­ная стой­ка. От ка­би­нок ее от­де­лял зал, в ко­то­ром сто­я­ли сто­ли­ки. Спра­ва, как и рань­ше, рас­по­ла­гал­ся гар­де­роб. Ли Ко­ста на мгно­ве­ние за­дер­жал­ся у вхо­да, у стой­ки, где бро­ни­ру­ют сто­ли­ки и де­ла­ют за­ка­зы. На­встре­чу ему из по­лу­мра­ка дви­нул­ся метр­дотель. – Я ищу Джо Ро­зет­ти, – веж­ли­во ска­зал Ко­ста. – Как вас пред­ста­вить? – Ска­жи­те, что при­шел стра­хо­вой агент. – Без име­ни? – Да, без име­ни. Про­сто ска­жи­те, что при­шел стра­хо­вой агент. Это­го до­ста­точ­но. Ми­стер Ро­зет­ти пой­мет. – По­до­жди­те у ба­ра, по­жа­луй­ста. Ко­ста сдал в гар­де­робе плащ. Ко­гда он по­вер­нул­ся, что­бы на­пра­вить­ся к ба­ру, до­ро­гу ему пре­гра­дил гро­ми­ла в одеж­де офи­ци­ан­та. – Иди­те за мной, – про­ба­сил он. – Я от­ве­ду вас на­верх. Он по­ка­зал паль­цем на ста­рин­ный лифт в уг­лу по­ме­ще­ния и не огля­ды­ва­ясь дви­нул­ся к нему. Квар­ти­ра Ро­зет­ти за­ни­ма­ла весь чет­вер­тый этаж. Офи­ци­ант на­жал кноп­ку звон­ка. Дверь от­кры­лась ав­то­ма­ти­че­ски. Они во­шли в огром­ную го­сти­ную, с боль­шим вку­сом об­став­лен­ную ста­рой ме­бе­лью. Ме­бель бы­ла про­стая, но яв­но очень до­ро­гая. В две­рях ка­би­не­та сто­ял ма­лень­кий круг­лый че­ло­ве­чек и удив­лен­но и да­же слег­ка разо­ча­ро­ван­но изу­чал Ко­сту. – Я – Джо Ро­зет­ти, – пред­ста­вил­ся он. Ак­цент вы­да­вал ита­льян­ское про­ис­хож­де­ние хо­зя­и­на. Он да­же не ше­лох­нул­ся, ко­гда гость про­тя­нул ру­ку. Вла­де­лец ре­сто­ра­на про­сто сто­ял и смот­рел на него, слег­ка на­кло­нив го­ло­ву на­бок и на­хму­рив лоб. – Вы мень­ше, чем я ду­мал, – на­ко­нец за­ме­тил он. – За­хо­ди­те. При­са­жи­вай­тесь… Ты то­же, Зиг­ги. – Он про­пу­стил их в дверь и ска­зал: – Позна­комь­ся с Ли Ко­стой, ма­ма. В уг­лу ком­на­ты си­де­ла ма­лень­кая смуг­лая жен­щи­на. На ко­ле­нях у нее ле­жа­ло вя­за­ние. Она под­ня­ла го­ло­ву и при­сталь­но по­смот­ре­ла Ко­сте в гла­за. По­том вздох­ну­ла. Ее вздох про­зву­чал в ти­шине как ма­лень­кий взрыв. – Это он? – спро­си­ла она. Ро­зет­ти кив­нул. Она вновь по­смот­ре­ла на го­стя и взя­ла вя­за­нье. – Сна­ча­ла сде­лай де­ла, па­па. По­том мы по­ужи­на­ем. И с эти­ми сло­ва­ми она вы­шла из ком­на­ты. Зиг­ги хму­ро смот­рел на си­дя­ще­го Ко­сту свер­ху вниз. – Этот тип до­став­ля­ет вам не­при­ят­но­сти, сэр? – хрип­ло по­ин­те­ре­со­вал­ся он. Ро­зет­ти по­ка­чал го­ло­вой, но хо­лод­ные го­лу­бые гла­за Ко­сты неожи­дан­но злоб­но сверк­ну­ли. – Ес­ли бы я до­став­лял не­при­ят­но­сти, что бы ты сде­лал? – по­ин­те­ре­со­вал­ся он у Зиг­ги. – Вы­швыр­нул бы из ок­на, – за­явил гро­ми­ла и угро­жа­ю­ще шаг­нул к нему. Ли Ко­ста по­вер­нул­ся к Джо Ро­зет­ти. – Луч­ше по­са­ди­те свою обе­зья­ну на цепь. – Он по­смот­рел на офи­ци­ан­та и с невоз­му­ти­мым ли­цом очень спо­кой­но ска­зал: – Отва­ли, тол­стяк, по­ка цел! Офи­ци­ант по­баг­ро­вел и бро­сил­ся на него, вы­тя­нув ру­чи­щи, что­бы схва­тить за лац­ка­ны пи­джа­ка. В тот са­мый миг, ко­гда он на­гнул­ся, спо­кой­но си­дев­ший Ко­ста, да­же не по­ме­няв по­ло­же­ния, уда­рил его но­гой в жи­вот. Офи­ци­ант гром­ко ох­нул от бо­ли и со­гнул­ся по­по­лам. Ко­ста по­до­шел к нему и, уда­рив по шее реб­ром ла­до­ни, сбил с ног. – Про­сти­те, ми­стер Ро­зет­ти, – из­ви­нил­ся он, – но этот тип сам на­про­сил­ся. Ро­зет­ти пе­ре­гнул­ся че­рез стол и удив­лен­но по­смот­рел на кор­ча­ще­го­ся на по­лу Зиг­ги. – Ну и ско­рость! – в его го­ло­се по­слы­ша­лись нот­ки вос­хи­ще­ния. – Как змея… – Вы хо­ро­ши в сво­ей про­фес­сии, ми­стер Ро­зет­ти, а я в сво­ей. – Он убьет вас, – пре­ду­пре­дил вла­де­лец ре­сто­ра­на. – Нет, не убьет, ми­стер Ро­зет­ти, – по­ка­чал го­ло­вой Ли Ко­ста. – Он спу­стит­ся вниз и при­не­сет нам на­пит­ки… Ведь так, Зиг­ги? Зиг­ги ле­жал на по­лу и ло­вил ртом воздух, как вы­бро­шен­ная на бе­рег ры­ба. Он по­вер­нул го­ло­ву и с нена­ви­стью по­смот­рел на улы­ба­ю­ще­го­ся Ко­сту. – В сле­ду­ю­щий раз я не бу­ду та­ким мяг­ким, как сегодня, – пре­ду­пре­дил тот. – За­пом­ни это, по­жа­луй­ста. Про­хри­пев что-то нечле­но­раз­дель­ное, гро­ми­ла с тру­дом под­нял­ся и вы­шел из ком­на­ты. – Что здесь де­лал Зиг­ги, ми­стер Ро­зет­ти? – Охра­нял ме­ня. Я бо­ял­ся. – Бо­я­лись ме­ня? На­прас­но. Я про­фес­си­о­нал, ми­стер Ро­зет­ти. Я де­лаю то, за что мне пла­тят. И не боль­ше. Джо Ро­зет­ти нерв­но за­ер­зал на сту­ле. – Рас­ска­жи­те о де­ле, – по­про­сил Ли Ко­ста. – Наш общий друг ска­зал, что у вас бы­ла про­бле­ма. – У ме­ня и сей­час есть про­бле­ма. Она ни­ку­да не де­лась. По­это­му я и по­слал за ва­ми. – Как зо­вут ва­шу пробле­му, ми­стер Ро­зет­ти? – веж­ли­во по­ин­те­ре­со­вал­ся Ко­ста. – Бак­с­тер. Рой Бак­с­тер. – По-дру­го­му ее ре­шить нель­зя? – Ну, я мо­гу, ко­неч­но, за­пла­тить… – С шан­та­жи­ста­ми это по­мо­га­ет ред­ко. – Вы зна­е­те о мо­ей про­бле­ме? – вздох­нул вла­де­лец ре­сто­ра­на. – Толь­ко в об­щих чер­тах. Лишь то, что рас­ска­зал друг. Он ска­зал, что кто-то пы­та­ет­ся по­тря­сти вас… – Джо Ро­зет­ти яв­но ко­ле­бал­ся. Он по­ни­мал, что дол­жен все рас­ска­зать, и очень не хо­тел рас­кры­вать свои тай­ны. – Сме­лее, ми­стер Ро­зет­ти. Вы мо­же­те мне до­ве­рить­ся. Моя про­фес­сия сде­ла­ла из ме­ня нераз­го­вор­чи­во­го че­ло­ве­ка. Джо Ро­зет­ти по­смот­рел в сто­ро­ну. Ми­ми­ка вы­да­ва­ла его ко­ле­ба­ния. – Это бы­ло дав­но, – на­ко­нец на­чал он свой рас­сказ. – Я убил че­ло­ве­ка. Бак­с­тер как-то узнал об этом и сей­час тре­бу­ет деньги. Я его знаю – он не оста­но­вит­ся, по­ка не до­бьет­ся сво­е­го. И он ни­ко­гда не оста­но­вит­ся, ес­ли я за­пла­чу. Это я то­же хо­ро­шо по­ни­маю. По­это­му я и по­зво­нил на­ше­му об­ще­му зна­ко­мо­му. Как-то я ока­зал ему услу­гу. При­чем боль­шую услу­гу. Сей­час за ним дол­жок. Он от­да­ет его ва­ми. – Же­на в кур­се ва­ших про­блем? – спро­сил Ли Ко­ста. – Ма­ма все зна­ет, но она ни­ко­гда не бу­дет об этом го­во­рить. – Обо мне еще кто-ни­будь зна­ет? – Нет, толь­ко я, ма­ма и наш друг. – Джо Ро­зет­ти до­стал из сто­ла лист бу­ма­ги. – Это ад­ре­са Бак­с­те­ра: дом и кон­то­ра. Есть еще фото. Ко­ста бро­сил взгляд на ад­рес и по­ин­те­ре­со­вал­ся: – Что у него за биз­нес? – Он ад­во­кат. По край­ней ме­ре, он го­во­рит, что ад­во­кат. Я не знаю, как он за­ра­ба­ты­ва­ет деньги, но их у него нема­ло. – То­гда за­чем ему по­на­до­би­лись ва­ши деньги? – Не знаю. Мо­жет, рас­хо­ды. – У ме­ня то­же есть рас­хо­ды, – ска­зал Ли Ко­ста. – Знаю. И я го­тов пла­тить. – Наш общий друг по­про­сил на­звать вам пол­ные рас­цен­ки, – вновь улыб­нул­ся Ко­ста. – Вы мо­же­те поз­во­лить се­бе пять ты­сяч? – Да. По срав­не­нию с тем, что хо­чет Бак­с­тер, это вы­год­ная сдел­ка. – Сколь­ко он дал вам вре­ме­ни? – Он ска­зал, что да­ет мне две неде­ли, что­бы со­брать 25 ты­сяч дол­ла­ров. Ес­ли я не за­пла­чу че­рез две неде­ли, он пойдет в по­ли­цию. Ко­ста встал и ак­ку­рат­но по­ло­жил бу­ма­ги в кар­ман. – Я об­ду­маю си­ту­а­цию и дам вам знать. Джо Ро­зет­ти при­сталь­но смот­рел на него. Его ру­ки хо­ди­ли хо­ду­ном. – По­жа­луй­ста, – взмо­лил­ся он, – из­бавь­те ме­ня от Бак­с­те­ра. – Я очень осто­рож­ный па­рень, ми­стер Ро­зет­ти. Я все про­ве­рю и дам вам знать. Его взгляд оста­но­вил­ся на чу­че­ле тар­по­на, ви­ся­щем над ка­ми­ном. – Я ви­жу, вы силь­но нерв­ни­ча­е­те, – ска­зал он. – По­че­му бы вам не по­ехать на ры­бал­ку? Вла­де­лец ре­сто­ра­на на­хму­рил­ся. – На ры­бал­ку? Ле­том мы с ма­мой ре­гу­ляр­но ез­дим на ры­бал­ку по вы­ход­ным. У нас есть ма­лень­кая ях­та. Мы жи­вем ти­хо. Ре­сто­ран, ры­бал­ки, раз­ме­рен­ная жизнь… И тут неожи­дан­но зво­нит этот Бак­с­тер, и все ме­ня­ет­ся. Сей­час я не лов­лю ры­бу и за­бро­сил ре­сто­ран. Я с утра до ве­че­ра си­жу и тря­сусь от стра­ха. – Я сде­лаю все, что смо­гу, ми­стер Ро­зет­ти. Мо­жет, ско­ро вы опять бу­де­те ез­дить на ры­бал­ку и спо­кой­но ру­ко­во­дить сво­им ре­сто­ра­ном. Ли Ко­ста вы­шел из ка­би­не­та. По пу­ти он веж­ли­во по­про­щал­ся с ма­мой Ро­зет­ти, ко­то­рая си­де­ла в го­сти­ной и вя­за­ла. Она под­ня­ла го­ло­ву и смот­ре­ла на него сво­и­ми пе­чаль­ны­ми гла­за­ми, по­ка он шел к две­ри. WWW.SOVSEKRETNO.RU – Вы не ужи­на­ли? – неожи­дан­но спро­си­ла она. – По­ка еще нет. – Спус­кай­тесь вниз. Мы сей­час бу­дем ужи­нать. – Она по­до­шла к две­ри в ка­би­нет и спро­си­ла: – Ты идешь, па­па? Джо Ро­зет­ти вы­гля­нул из ком­на­ты. – Ужи­най­те без ме­ня. Я хо­чу немно­го по­спать. – Не за­будь укрыть­ся оде­я­лом, па­па, – ска­за­ла мис­сис Ро­зет­ти… Они ужи­на­ли в од­ной из ка­би­нок ре­сто­ра­на. Во вре­мя ужи­на ма­лень­кая жен­щи­на про­из­нес­ла все­го несколь­ко слов. По­сле то­го как при­нес­ли ко­фе, она по­смот­ре­ла на Ли Ко­сту и ска­за­ла: – Это де­ло угне­та­ет па­пу. Он очень бо­ит­ся. – А вы? – по­ин­те­ре­со­вал­ся Ко­ста. – Я? Нет, я не бо­юсь. То, что долж­но быть сде­ла­но, долж­но быть сде­ла­но. Дру­го­го пу­ти нет. Че­ло­век все­гда дол­жен бо­роть­ся. Всю свою жизнь. Я знаю это. – Ни о чем не бес­по­кой­тесь. Я бу­ду очень осто­ро­жен. – Осто­ро­жен?.. Да, пра­виль­но. Я то­же осто­рож­на. Вы долж­ны быть очень уве­ре­ны в сво­их си­лах. – Не бес­по­кой­тесь, ма­ма Ро­зет­ти. Все бу­дет в по­ряд­ке. Он встал и по­про­щал­ся. – У вас есть плащ? – осве­до­ми­лась мис­сис Ро­зет­ти. – Да, он в гар­де­робе. – Застег­ни­тесь до са­мо­го вер­ха. Сей­час лег­ко мож­но про­сту­дить­ся. Взляд ее чер­ных глаз про­во­дил его до две­ри… На сле­ду­ю­щее утро Ли Ко­ста, как обыч­но, от­пра­вил­ся на ре­ко­гнос­ци­ров­ку. Кон­то­ра Бак­с­те­ра на­хо­ди­лась в Вест-Сай­де, в мно­го­этаж­ном зда­нии на 56-й ули­це. Ко­ста при­е­хал ту­да без несколь­ких ми­нут де­вять и за­те­рял­ся в тол­пе спе­ша­щих на ра­бо­ту слу­жа­щих. Он под­нял­ся на один­на­дца­тый этаж и стал ждать в кон­це ко­ри­до­ра, от­ку­да мог ви­деть вход в офис Роя Бак­с­те­ра. Зда­ние яв­но не го­ди­лось для вы­пол­не­ния за­ка­за: лиф­ты с лиф­те­ра­ми внут­ри, по­сто­ян­но хо­дят люди, мно­же­ство кон­тор, ра­бо­та­ю­щих до­позд­на; тол­пы сви­де­те­лей… Рой Бак­с­тер, оде­тый с иго­лоч­ки франт, при­е­хал на ра­бо­ту в по­ло­вине де­ся­то­го. В зу­бах он сжи­мал оку­рок до­ро­гой си­га­ры. Ко­ста по­до­ждал еще пят­на­дцать ми­нут в ко­ри­до­ре, за­тем за­шел в офис Бак­с­те­ра и про­тя­нул его сек­ре­тар­ше ви­зит­ную кар­точ­ку, со­об­щав­шую, что он ком­ми­во­я­жер и ра­бо­та­ет в фир­ме, тор­гу­ю­щей кан­це­ляр­ски­ми то­ва­ра­ми. Он спо­кой­но вы­слу­шал ее от­вет, что ми­сте­ра Бак­с­те­ра вполне устра­и­ва­ет ны­неш­ний по­став­щик, и ушел, «сфо­то­гра­фи­ро­вав» внут­рен­нюю пла­ни­ров­ку ком­нат. По пу­ти вниз в лиф­те он вновь недо­воль­но по­ка­чал го­ло­вой… По­сле обе­да Ко­ста взял на­про­кат ма­ши­ну и по­ехал в Кон­нек­ти­кут, где жил Бак­с­тер. Он за­шел в агент­ство недви­жи­мо­сти не­да­ле­ко от до­ма шан­та­жи­ста. Жен­щи­на­а­гент со­гла­си­лась устро­ить ему экс­кур­сию по окрест­но­стям. Она без умол­ку тре­ща­ла, жи­во­пи­суя до­сто­ин­ства жиз­ни в Кон­нек­ти­ку­те на бе­ре­гу оке­а­на. С осмот­ром до­ма Бак­с­те­ра про­блем не воз­ник­ло, по­то­му что со­всем ря­дом сто­ял дом, ко­то­рый про­да­вал­ся. Ли про­явил к нему боль­шой ин­те­рес. По его прось­бе агент мед­лен­но про­вез­ла его по ули­це, по­ка он раз­гля­ды­вал до­ма сво­их по­тен­ци­аль­ных со­се­дей. Дом Бак­с­те­ра был по­след­ним, ше­стым по сче­ту, и сто­ял у са­мой во­ды. Его окру­жал вы­со­кий кир­пич­ный за­бор. Ко­ста по­про­сил при­тор­мо­зить на несколь­ко се­кунд и вни­ма­тель­но по­смот­рел на жи­ли­ще сво­ей ми­ше­ни. Вход во двор пре­граж­да­ли ме­тал­ли­че­ские во­ро­та с таб­лич­кой: «Осто­рож­но, злая со­ба­ка». Слов­но до­ка­зы­вая, что пре­ду­пре­жде­ние не шут­ка и что к нему сле­ду­ет от­не­стись очень се­рьез­но, к во­ро­там с оглу­ши­тель­ным ла­ем под­бе­жал огром­ный буль­дог. Оста­ток дня Ко­ста иг­рал роль по­тен­ци­аль­но­го по­ку­па­те­ля. Он убе­дил аген­та, что его зо­вут Цвел­лер и что он со­труд­ник ма­лень­кой фир­мы в Огайо. Он объ­яс­нил, что ско­ро приедет его же­на и что он обя­за­тель­но вер­нет­ся вме­сте с ней и что-ни­будь ку­пит. Со­труд­ни­ца агент­ства рас­ска­зы­ва­ла о мест­ных жи­те­лях, вклю­чая Бак­с­те­ра. В го­род­ке его счи­та­ли вдов­цом. Жил он один, ти­хо и спо­кой­но. При­слу­га, муж с же­ной из Шве­ции, при­ез­жа­ли по утрам и уез­жа­ли ве­че­ром. В шесть ча­сов ве­че­ра Ко­ста вновь си­дел в ка­би­не­те Ро­зет­ти. Хо­зя­ин си­дел за сто­лом, а ма­ма Ро­зет­ти, как все­гда, вя­за­ла в уг­лу. – Я по­звал ма­му, как вы по­про­си­ли по те­ле­фо­ну. Ли Ко­ста по­смот­рел на жен­щи­ну, по­том пе­ре­вел взгляд на са­мо­го Ро­зет­ти. – Я хо­тел по­го­во­рить с ва­ми обо­и­ми, – объ­яс­нил он. – За­да­ние вы­пол­ни­мо. Прав­да, есть один мо­мент, ко­то­рый мне не нра­вит­ся. – Что вам не нра­вит­ся? – Нужна ма­лень­кая стра­хов­ка, – ска­зал Ко­ста. – Мне по­на­до­бит­ся ва­ша по­мощь. – Объ­яс­ни­те. – Ма­ма Ро­зет­ти по­ло­жи­ла вя­за­ние. – Я ни­че­го не по­ни­маю. – В кон­то­ре уби­вать нель­зя. Там слиш­ком мно­го народа. Зна­чит, оста­ет­ся дом… – Он за­мол­чал.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.