Хо­ро­шо сме­ет­ся тот, кто сме­ет­ся по­след­ним

Sovershenno Sekretno. Informatsiya k Razmyshleniyu - - СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО - Фи­лип ТРЕМОНТ

Кше­сти­де­ся­ти го­дам Боль­шой Фред­ди не толь­ко стал са­мым круп­ным ма­фи­о­зи в Аме­ри­ке, но и счи­тал се­бя очень счаст­ли­вым че­ло­ве­ком. Крест­ный отец по­ла­гал, что до­бил­ся все­го, че­го толь­ко мож­но же­лать в этой жиз­ни. Он не толь­ко до­стиг са­мых боль­ших вы­сот в сво­ей про­фес­сии, где кон­ку­рен­ция очень вы­со­ка, но и стал непре­взой­ден­ным ко­ри­фе­ем в не ме­нее слож­ном де­ле – шут­ках и розыг­ры­шах. Боль­шой Фред­ди был по­чти уве­рен, что паль­ма пер­вен­ства в этом де­ле бу­дет при­над­ле­жать ему. Он так­же был вполне уве­рен в том, что до­бьет­ся последней це­ли в сво­ей жиз­ни, ко­то­рая за­клю­ча­лась в смер­ти от ста­ро­сти в сво­ей по­сте­ли. По­это­му он ни­чуть не встре­во­жил­ся, ко­гда вы­со­кая оча­ро­ва­тель­ная брю­нет­ка в «Клу­бе 22» ока­за­лась на по­вер­ку дочерью… же­лез­но­до­рож­но­го кон­дук­то­ра. – Что это за кра­сот­ка, с ко­то­рой раз­го­ва­ри­ва­ют там ре­бя­та? – по­ин­те­ре­со­вал­ся он у Ди­но Клар­ка, ви­це-пре­зи­ден- та его ор­га­ни­за­ции, ко­то­рый от­ве­чал за то­та­ли­за­тор. Ди­но по­вер­нул­ся к стой­ке ба­ра, ку­да по­ка­зы­вал босс, и вни­ма­тель­но по­смот­рел на вы­со­кую де­вуш­ку в си­нем пла­тье, об­ле­га­ю­щем ее рос­кош­ную фи­гу­ру. – По­хо­же, я ее знаю. Фамилию, ко­неч­но, не пом­ню, но ее зо­вут, ка­жет­ся, Мар­го. В этот момент Мар­го рас­про­ща­лась с Бил­лом Ви­та­ле, ви­це-пре­зи­ден­том по рэ­ке­ту, и Вин­ни Джи из проф­со­ю­зов. Они вер­ну­лись к его сто­ли­ку. – У вас но­вая по­друж­ка? – по­ин­те­ре­со­вал­ся у них Боль­шой Фред­ди. – Кто та­кая? – Ты име­ешь в ви­ду Мар­го? – пе­ре­спро­сил па­рень по име­ни Билл, один из его бли­жай­ших по­мощ­ни­ков. – Да так, обыч­ная дев­чон­ка. Стран­но, что босс ин­те­ре­су­ет­ся ею, прав­да, Вин­ни? – Мар­го? – уточ­нил Вин­ни. – Да, босс, дей­стви­тель­но нем­но­го стран­но. Она то­же спра­ши­ва­ла о те­бе. Мар­го счи­та­ет те­бя са­мым кра­си­вым му­жи­ком в клу­бе. Боль­шой Фред­ди по­крас­нел от удовольствия. Он непро­из­воль­но вы­пря­мил­ся, что­бы спря­тать пре­да­тель­ский жи­во­тик и ка­зать­ся строй­нее, и провел ру­кой по ре­де­ю­щим, по­чти пол­но­стью се­дым во­ло­сам. – Ре­бя­та, будь я лет на два­дцать мо­ло­же… – на­чал он. – Ес­ли уж на то пошло, то ей все­гда нра­ви­лись взрос­лые му­жи­ки, – по­жал пле­ча­ми Ди­но. – Она са­ма мне об этом го­во­ри­ла. – Да, по­па­да­ют­ся тел­ки, ко­то­рым нра­вят­ся ре­бя­та в воз­расте, – с улыб­кой под­твер­дил Билл. – И их не так уж и ма­ло, – под­хва­тил Вин­ни. Боль­шой Фред­ди по­гру­зил­ся в раз­мыш­ле­ния. Че­рез пару минут, ко­гда бы­ла съе­де­на по­ло­ви­на спа­гет­ти, он ре­шил, что дол­жен узнать об этой де­ви­це по­боль­ше. – Она за­му­жем? – спро­сил он, не об­ра­ща­ясь ни к ко­му кон­крет­но. – Кто? – сде­лал боль­шие гла­за Билл. – Ты го­во­ришь о Мар­го? – на вся­кий слу­чай уточ­нил Ди­но. – Мар­го раз­ве­де­на, – на­ко­нец от­ве­тил Вин­ни. – Она бы­ла за­му­жем, но сей­час сво­бод­на. – Точ­но, – кив­нул Билл. – Она жи­вет с от­цом. Боль­шой Фред­ди на­дул тол­стые гу­бы и за­дум­чи­во за­ба­ра­ба­нил паль­ца­ми по сто­лу. Со­ро­ка­лет­ний подъ­ем по слу­жеб­ной лест­ни­це с мно­го­чис­лен­ны­ми и смер­тель­но опас­ны­ми пре­пят­стви­я­ми в кри­ми­наль­ном ми­ре на­учил его, что боль­шие ганг­сте­ры ча­ще все­го по­ги­ба­ют от рук не со­пер­ни­ков и вра­гов, а по­мощ­ни­ков и мел­ких бан­ди­тов. Он так­же хо­ро­шо знал по соб­ствен­но­му опы­ту, что те бос­сы кри­ми­наль­но­го ми­ра, ко­то­рые от­но­си­лись к по­друж­кам сво­их по­мощ­ни­ков как к сво­ей соб­ствен­но­сти, ча­сто от­прав­ля­лись на тот свет рань­ше осталь­ных. Он был уве­рен, что пар­ни, ко­то­рые сей­час си­де­ли за од­ним с ним сто­лом, с удо­воль­стви­ем при­стре­лят его и что их оста­нав­ли­ва­ет толь­ко недо­ве­рие друг к дру­гу. По­след­нее де­ся­ти­ле­тие Боль­шой Фред­ди по­сте­пен­но от­хо­дил от дел. Он пе­ре­да­вал власть и пол­но­мо­чия ре­бя­там, с ко­то­ры­ми сей­час ужи­нал и ко­то­рые бы­ли со­об­ра­зи­тель­ны­ми и энер­гич­ны­ми. Боль­шой Фред­ди хо­тел стать эта­ким небо­жи­те­лем, сто­я­щим над по­все­днев­ны­ми дряз­га­ми и скло­ка­ми бос­сов кри­ми­наль­но­го ми­ра. До­сти­же­ние этой це­ли тре­бо­ва­ло боль­ших уси­лий. Боль­шой Фред­ди это пре­крас­но по­ни­мал и ра­ди ее до­сти­же­ния ре­шил от­ка­зать­ся от двух сво­их глав­ных увле­че­ний – стра­сти к жен­ской кра­со­те и шу­ток с розыг­ры­ша­ми. Сей­час в его жиз­ни оста­лось един­ствен­ное удо­воль­ствие – каж­дый год на Рождество он от­прав­лял в по­да­рок Счаст­лив­чи­ку Лу­ча­но, ко­то­рый жил в ссыл­ке на Си­ци­лии, ящик спа­гет­ти. Так бы­ло до это­го ве­че­ра, ко­гда он за­ме­тил эту Мар­го и ре­шил трях­нуть ста­ри­ной. Боль­шой Фред­ди толь­ко хо­тел убе­дить­ся, что на зад­нем плане не пря­чет­ся за ку­ли­са­ми ка­кой-ни­будь го­ло­во­рез, ко­то­рый влюб­лен в нее и ко­то­рый мо­жет со­здать про­бле­мы. – У нее есть па­рень? – спро­сил на­ко­нец он. – Нет, – по­ка­чал го­ло­вой Вин­ни. – Она сво­бод­ная жен­щи­на и де­ла­ет что хо­чет. Мо­жешь не опа­сать­ся со­пер­ни­ков, босс. – Она мог­ла бы осчаст­ли­вить ка­ко­го­ни­будь пар­ня, – глу­бо­ко­мыс­лен­но за­ме­тил Ди­но. – Уди­ви­тель­но, что у нее до сих пор нет пар­ня, – за­дум­чи­во про­из­нес Билл. – Это по­то­му, что у нее очень стро­гий отец, – объ­яс­нил Вин­ни. Пе­ред Боль­шим Фред­ди за­брез­жил свет. От него не укры­лось, что от­ве­ты по­мощ­ни­ков зву­чат как-то че­рес­чур бес­печ­но. С каж­дой ми­ну­той у него все боль­ше креп­ло убеж­де­ние, что пе­ред ним разыг­ры­ва­ют за­ра­нее мно­го­крат­но отре­пе­ти­ро­ван­ный спек­такль. Глав­ный кри­ми­наль­ный босс Аме­ри­ки во­ткнул вил­ку в ку­сок мя­са и спро­сил: – И кем ра­бо­та­ет ее отец? – Он – кон­дук­тор в же­лез­но­до­рож­ной ком­па­нии Лонг-Ай­лен­да, – с се­рьез­ным ви­дом от­ве­тил Ди­но. Боль­шой Фред­ди чуть не по­перх­нул­ся от неожи­дан­но­сти. На него неожи­дан­но на­ка­ти­ла вол­на чуть ли не неж­но­сти и люб­ви к Ди­но, Вин­ни и Бил­лу, ко­то­рых он счи­та­ные ми­ну­ты на­зад счи­тал своими по­тен­ци­аль­ны­ми убий­ца­ми. У него да­же про­мельк­ну­ла мысль, что сей­час он по­хож на от­ца, чей сын с от­ли­чи­ем за­кан­чи­ва­ет кол­ледж. Его пар­ни про­ве­ли свои жиз­ни в кро­ва­вом ха­о­се, где не бы­ло ме­ста шут­кам. Не уди­ви­тель­но, что Боль­шой Фред­ди счел за ком­пли­мент, что они по­шли на та­кие тру­ды, что­бы разыг­рать его при по­мо­щи спек­так­ля с дочерью кон­дук­то­ра. Сей­час он на все сто про­цен­тов ви­дел их за­мы­сел, но, несмотря на это, был необы­чай­но до­во­лен. Вы­бран­ный ими розыг­рыш был пре­крас­но зна­ком опыт­ным шут­ни­кам и да­же имел обоб­ща­ю­щее на­зва­ние – «Дочь ин­же­не­ра». Для это­го розыг­ры­ша тре­бо­вал­ся един­ствен­ный рек­ви­зит – сто­я­щий где-ни­будь на от­ши­бе за го­ро­дом неда­ле­ко от же­лез­ной до­ро­ги до­мик. Ак­тер­ская труп­па тре­бо­ва­лась то­же немно­го­чис­лен­ная: кра­си­вая мо­ло­день­кая де­вуш­ка и мрач­ный тип, ко­то­ро­му при­хо­дит­ся ще­го­лять в ком­би­не­зоне и фу­раж­ке же­лез­но­до­рож­ни­ка. Его непре­мен­ным ат­ри­бу­том был огром­ный ре­воль­вер, за­ря­жен­ный хо­ло­сты­ми па­тро­на­ми. За­го­вор­щи­кам, то есть шут­ни­кам, тре­бо­ва­лось лишь убе­дить объ­ект розыг­ры­ша в том, что он ужас­но по­нра­вил­ся де­ви­це. За­тем они го­во­ри­ли, что ужас­но эго­и­стич­ный ин­же­нер ( по­жар­ный или кон­дук­тор) ра­бо­та­ет в ноч­ную сме­ну, и вез­ли по­льщен­но­го Ло­та­рио к его до­че­ри. Ед­ва де­ви­ца успе­ва­ет по­при­вет­ство­вать его и при­знать­ся в безум­ной люб­ви, как неожи­дан­но воз­вра­ща­ет­ся па­па­ша. Он гро­мо­глас­но воскли­ца­ет: «На­ко­нец я пой­мал ту сви­нью, ко­то­рая ис­ко­вер­ка­ла жизнь мо­ей бед­ной до­чур­ки!» и на­чи­на­ет па­лить из сво­ей гау­би­цы. По сце­на­рию на­смерть пе­ре­пу­ган­ная жерт­ва розыг­ры­ша в по­лу­го­лом ви­де долж­на бы­ла вы­прыг­нуть в ок­но и до утра мерз­нуть где­ни­будь в ку­ку­руз­ном по­ле. Боль­шой Фред­ди с улыб­кой по­ка­чал го­ло­вой. Его раз­ве­се­ли­ло то, что ре­бя­та мог­ли хо­тя бы на ми­ну­ту по­ду­мать, что он по­па­дет в та­кую ста­рую и про­стую ло­вуш­ку. Ведь это не кто-ни­будь, а он, зна­ме­ни­тый Боль­шой Фред­ди, ко­то­рый уже не од­но де­ся­ти­ле­тие из­ве­стен как глав­ный шут­ник кри­ми­наль­но­го ми­ра и ко­то­рый ухит­рял­ся вно­сить эле­мент юмо­ра и шут­ки да­же в са­мые ба­наль­ные устра­не­ния неугод­ных лю­дей. Боль­шой Фред­ди вспом­нил бы­лые го­ды и улыб­нул­ся про се­бя… Он, на­при­мер, вспом­нил бос­са чи­каг­ской ма­фии Боль­шо­го Ала. В Чи­ка­го Фред­ди, ко­то­рый то­гда еще не был Боль­шим, на­чи­нал свою кри­ми­наль­ную ка­рье­ру и де­лал пер­вые, но уже до­воль- WWW.SOVSEKRETNO.RU но уве­рен­ные ша­ги в этой опас­ной про­фес­сии. Ал от­бил у Фред­ди рос­кош­ную хо­рист­ку, с ко­то­рой тот гу­лял несколь­ко лет. Он пред­ло­жил ей то, пе­ред чем не усто­ит ни од­на дев­чон­ка, – брак. Фред­ди спо­кой­но пережил по­те­рю. Он по­да­рил мо­ло­до­же­нам до­ро­гой по­да­рок, ли­хо от­пля­сы­вал на их сва­дьбе и по-дру­же­ски хлоп­нул же­ни­ха по спине, ко­гда тот за­би­рал­ся в ав­то­мо­биль пе­ред тем, как от­пра­вить­ся в сва­деб­ное пу­те­ше­ствие. Ма­ши­на вы­еха­ла из го­ро­да, про­еха­ла при­мер­но че­ты­ре ми­ли и неожи­дан­но со­рва­лась в глу­бо­кое уще­лье. На сле­ду­ю­щее утро до­ста­ли тру­пы мо­ло­до­же­нов. Ни­кто не мог по­нять, почему Боль­шой Ал не впи­сал­ся в плав­ный по­во­рот, про­бил ограж­де­ние и рух­нул в уще­лье. Хо­ди­ли да­же слу­хи о чьем-то ко­вар­ном за­го­во­ре, по­то­му что несколь­ко де­сят­ков метров бе­лой раз­гра­ни­чи­тель­ной ли­нии бы­ли за­ма­за­ны чер­ной крас­кой. Вме­сто нее бы­ла на­чер­че­на но­вая бе­лая по­ло­са, ко­то­рая плав­но уво­ди­ла ав­то­мо­би­ли­стов с до­ро­ги пря­мо к об­ры­ву. На обо­чине, у про­ло­ма в ограж­де­нии, сто­ял очень кра­си­вый и яв­но но­вый до­рож­ный ука­за­тель с над­пи­сью «Пры­жок влюб­лен­ных». В ка­че­стве дру­го­го при­ме­ра клас­си­че­ской шут­ки чем­пи­о­на по юмо­ру мож­но бы­ло бы при­ве­сти и Боль­шо­го Джо, пред­ше­ствен­ни­ка Боль­шо­го Фред­ди на по­сту глав­но­го ма­фи­о­зи стра­ны. Боль­шой Джо в юно­сти от­лич­но пла­вал и до по­след­них дней сво­ей жиз­ни со­хра­нил любовь к во­де. Он так­же про­нес че­рез всю жизнь твер­дую ве­ру в здо­ро­вый об­раз жиз­ни и поль­зу фи­зи­че­ских упраж­не­ний. Крест­ный отец со­би­рал каж­дую неде­лю в сво­ем за­го­род­ном по­ме­стье под­чи­нен­ных на со­ве­ща­ния. Обя­за­тель­ной со­став­ной ча­стью этих встреч, неза­ви­си­мо от вре­ме­ни го­да и по­го­ды, бы­ло ку­па­ние в про­стор­ном бас­сейне, рас­по­ло­жен­ном на от­кры­том воз­ду­хе. Боль­шой Джо, как огром­ная го­рил­ла, ко­ло­тил ку­ла­ка­ми по свой ши­ро­чен­ной гру­ди и кри­чал дро­жа­щим от хо­ло­да го­стям с по­си­нев­ши­ми гу­ба­ми: – Пла­ва­ние луч­ше все­го осталь­но­го по­мо­га­ет под­дер­жи­вать хо­ро­шую фи­зи­че­скую фор­му! По­смот­ри­те на ме­ня. Я пла­ваю как ры­ба! И я ни­ко­гда не про­пус­кал утрен­них за­плы­вов ни ле­том, ни зи­мой. Утром по­сле од­но­го из ок­тябрь­ских со­ве­ща­ний, в ко­то­ром участ­во­вал и Фред­ди, Боль­шой Джо вско­чил с по­сте­ли, на­тя­нул плав­ки и по­бе­жал к бас­сей­ну. Его рве­ние и же­ла­ние по­плес­кать­ся ни­сколь­ко не умень­ши­лись из-за то­го, что ему не при­хо­ди­лось гнать к бас­сей­ну тол­пу упи­ра­ю­щих­ся гостей, ко­то­рые гром­ко сту­ча­ли зу­ба­ми. В се­ром утрен­нем по­лу­мра­ке он с ра­дост­ным воз­гла­сом ныр­нул в бас­сейн и не без удив­ле­ния об­на­ру­жил, что в во­де он не один. В бас­сейне его под­жи­да­ли две до­воль­но круп­ные… тиг­ро­вые аку­лы. Фред­ди как раз ле­чил про­сту­ду, ко­гда ему при­нес­ли га­зе­ту с но­во­стя­ми о без­вре­мен­ной кон­чине Боль­шо­го Джо. «Он пла­вал как ры­ба, – с тру­дом про­го­во­рил он меж­ду при­сту­па­ми каш­ля и хо­хо­та, – но все же ху­же неко­то­рых на­сто­я­щих рыб». Боль­шой Фред­ди до­пил остат­ки брен­ди и про­гнал вос­по­ми­на­ния. Он лас­ко­во по­смот­рел на трех ганг­сте­ров, си­дев­ших с ним за боль­шим сто­лом.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.