ДО­СЛОВ­НО

The New Times - - ТЕМЫ АМЕРИКА -

«САБОТАЖ» — пись­мо из поч­то­вой рас­сыл­ки под та­ким за­го­лов­ком при­шло в ре­дак­цию THE NEW TIMES. От­пра­ви­тель — ко­ман­да Трам­па. Ока­зы­ва­ет­ся, ее ра­бо­ту, как и все­го дви­же­ния «Аме­ри­ка преж­де все­го», са­бо­ти­ру­ют «неиз­бран­ные бю­ро­кра­ты». Это для нее не сюр­приз. «Ес­ли вы ду­ма­ли, что они от­да­дут вам ва­шу стра­ну без боя, то это, увы, бы­ла ошиб­ка. Борь­ба бу­дет ид­ти каж­дый день…» — в рас­сыл­ке при­во­дит­ся ци­та­та глав­но­го со­вет­ни­ка и стра­те­га Трам­па — экс-ре­дак­то­ра уль­т­ра- пра­во­го пор­та­ла Breitbart Сти­ва Бен­но­на. А в кон­це со­дер­жит­ся при­зыв «осу­шить бо­ло­то».

Кто та­кие са­бо­таж­ни­ки в пред­став­ле­нии Трам­па и Бен­но­на? Это слу­жа­щие фе­де­раль­ных ве­домств, ко­то­рые буд­то бы ме­ша­ют пре­зи­ден­ту и его ми­ни­страм про­во­дить их по­ли­ти­ку, — яко­бы бла­го­да­ря их вре­ди­тель­ской де­я­тель­но­сти у пра­ви­тель­ства Трам­па ни­че­го и не по­лу­ча­ет­ся. Они на­зы­ва­ют бю­ро­кра­ти­че­ский ап­па­рат пра­ви­тель­ства «го­су­дар­ством в го­су­дар­стве». «Осу­шить ва­шинг­тон­ское бо­ло­то» на язы­ке Трам­па озна­ча­ет из­ба­вить­ся от са­бо­таж­ни­ков.

Кон­крет­ных при­ме­ров са­бо­та­жа ни­кто по­ка не при­вел. Од­на­ко, су­дя по опро­су, про­ве­ден­но­му в ап­ре­ле, боль­шин­ство фе­де­раль­ных слу­жа­щих дей­стви­тель­но не одоб­ря­ют дей­ствия Трам­па. Нега­тив­но оце­ни­ли пер­вые сто дней его пре­зи­дент­ства 58% опро­шен­ных. При этом сре­ди де­мо­кра­тов до­ля не одоб­ря­ю­щих со­став­ля­ет 92%, сре­ди рес­пуб­ли­кан­цев — 18%, а сре­ди неза­ви­си­мых — 60%.

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.